Английский - русский
Перевод слова Dialog
Вариант перевода Диалог

Примеры в контексте "Dialog - Диалог"

Примеры: Dialog - Диалог
Opens the new polar plot dialog. Открывает диалог построения новой функции в полярной системе координат.
The "Layers" dialog is the main interface to edit, modify and manage your layers. Диалог слоёв является основным интерфейсом для редактирования и управления слоями в изображении.
Improved dialog "Import Users and Groups from Active Directory". Улучшен диалог для импорта пользователей и групп из Active Directory.
The dialog shows a new image, filled with a white background. Диалог показывает новое изображение, залитое белым фоном.
Prevent the dialog from being moved or detached. Заблокировать диалог от случайного перетаскивания или открепления.
Use Image -> Scale Image to open the Scale Image dialog. При помощи команды меню Изображение -> Масштабировать... откройте диалог масштабирования изображения.
It is very difficult to hold a dialog with local authorities. Очень сложно вести диалог с местными властями.
1-5 blocks are included into standard SmartLevel dialog. 1-5 блоки включены в стандартный SmartLevel диалог.
Use this button to open a dialog for immediate import (download) of user accounts from Active Directory. Эта кнопка открывает диалог немедленного импорта (скачивания) учетных записей из Активной Директории.
This button opens a dialog where a configuration template for imported user accounts (specific parameters for WinRoute) can be set. Эта кнопка открывает диалог, позволяющий настроить шаблон для импортируемых учетных записей (специальные параметры для WinRoute).
Use this option to open a dialog where NT domain user accounts can be imported. Эта опция открывает диалог, позволяющий импортировать учетные записи пользователей с домена NT.
Click on the OK button to view the Server SSL certificate dialog. Щелкните ОК, чтобы увидеть диалог сертификата сервера SSL.
Clicking on the Add button will open a dialog where new user groups can be created. Щелчок на кнопке Добавить (Add) откроет диалог, позволяющий создать новые группы пользователей.
This dialog allows you to set each layer's name (which is saved in.ora) opacity, visibility and mask mode. Этот диалог позволяет устанавливать имя каждому слою (сохраняется в.ога), непрозрачность, видимость и режим маски.
Opens a dialog where you can specify conditional breakpoints. Открыть диалог, в котором можно указать условные точки останова.
This will open the print dialog for printing the contents of the zoom window. Открыть диалог печати чтобы распечатать содержимое смотрового окна.
Display a dialog that lets you prints the currently displayed message. Открыть диалог, который позволит вам распечатать текущее показываемое сообщение.
Opens a dialog to search for strings in the current message. Открыть диалог поиска строки в текущем сообщении.
Opens a dialog that lets you replace strings in your message with other strings. Открыть диалог, который позволяет вам заменить строки в вашем сообщение на другие.
This brings up the Insert Slide dialog. Это покажет вам диалог Вставить слайд.
Print Opens a print dialog to let you print the current icon. Печать Открывает диалог, который позволяет распечатать текущую пиктограмму.
Saves the settings to the project and closes the dialog. Сохранить параметры проекта и закрыть диалог.
Configure Sessions Shows a dialog to Create/ Delete Sessions and set a new active session. Настроить сеансы Показать диалог Создания/ Удаления сеансов и настроек нового активного сеанса.
Close this dialog without starting a new tea. Закрыть диалог, не начиная приготовление чая.
Use this to close the dialog and return to the application. Закрыть диалог и вернуться в главное окно.