| I had to go, Deacon. | Мне надо было с ним поговорить, Дикон. |
| Take responsibility for anything in life if you find yourself compromised, Deacon. | Возьми ответственность за что-нибудь в своей жизни, если ты считаешь себя таким бескомпромиссным, Дикон. |
| It became clear to me that Deacon was not... | Я поняла, что Дикон был не... |
| There's Deacon Jones leaving the stage and entering the green room. | Вот Дикон Джонс покидает сцену и идет в комнату ожидания. |
| Tina told us about the money skimming, Deacon. | Тина рассказала нам о деньгах, Дикон. |
| Blackapella, Deacon Jones, and Jimmy Brigham, the head of security. | Блэкапелла, Дикон Джонс, и Джимми Бригам, глава охраны. |
| Deacon here already knows most of our songs. | Дикон знает почти все наши песни. |
| You and Deacon should go out on the road together. | Ты и Дикон должны ехать в тур вместе. |
| Deacon has been around our girls their entire lives. | Дикон всегда был рядом с девочками. |
| Deacon and I go back a long time. | Дикон и Я дружим долгое время. |
| I just got a call from Eliot Deacon. | Мне только что звонил Элит Дикон. |
| No one's forcing you to stay, Deacon. | Тебя никто силой не держит, Дикон. |
| There is no "Kumbaya" as long as Deacon's still here. | Но этого не будет, пока Дикон тут. |
| That's not exactly what Mr. Deacon would say. | Именно так бы и сказал мистер Дикон. |
| A man with your skill set is rare, Deacon. | Мужчина с такими навыками - редкость, Дикон. |
| Listen, Deacon, Cassie spent months in captivity. | Дикон, Кэсси несколько месяцев держали взаперти. |
| Deacon, I was just trying to protect... | Дикон, я только хочу защитить... |
| Deacon, you have to watch this guy. | Дикон, приглядывай за этим парнем. |
| Deacon is connected to Maddie and the Wyatt family. | Дикон связан с Мэдди и семьей Уайтт. |
| Deacon, I don't have that kind of cash on hand. | Дикон, у меня нет столько денег. |
| So when Deacon went to the hospital for the prep test yesterday... | И когда Дикон пошёл вчера в больницу на предварительный анализ... |
| But, Deacon, we have a real problem on our hands. | Но, Дикон, у нас серьёзная проблема. |
| Come on, Deacon, please. Just... | Не умирай, Дикон, пожалуйста. |
| Well, Deacon called you a lot from rehab. | Дикон звонил тебе из реабилитационной клиники. |
| Now, Deacon, the guy that runs them... | Дикон, парень, который их возглавляет... |