I had to go, Deacon. |
Мне надо было с ним поговорить, Дикон. |
Take responsibility for anything in life if you find yourself compromised, Deacon. |
Возьми ответственность за что-нибудь в своей жизни, если ты считаешь себя таким бескомпромиссным, Дикон. |
It became clear to me that Deacon was not... |
Я поняла, что Дикон был не... |
There's Deacon Jones leaving the stage and entering the green room. |
Вот Дикон Джонс покидает сцену и идет в комнату ожидания. |
Tina told us about the money skimming, Deacon. |
Тина рассказала нам о деньгах, Дикон. |
Blackapella, Deacon Jones, and Jimmy Brigham, the head of security. |
Блэкапелла, Дикон Джонс, и Джимми Бригам, глава охраны. |
Deacon here already knows most of our songs. |
Дикон знает почти все наши песни. |
You and Deacon should go out on the road together. |
Ты и Дикон должны ехать в тур вместе. |
Deacon has been around our girls their entire lives. |
Дикон всегда был рядом с девочками. |
Deacon and I go back a long time. |
Дикон и Я дружим долгое время. |
I just got a call from Eliot Deacon. |
Мне только что звонил Элит Дикон. |
No one's forcing you to stay, Deacon. |
Тебя никто силой не держит, Дикон. |
There is no "Kumbaya" as long as Deacon's still here. |
Но этого не будет, пока Дикон тут. |
That's not exactly what Mr. Deacon would say. |
Именно так бы и сказал мистер Дикон. |
A man with your skill set is rare, Deacon. |
Мужчина с такими навыками - редкость, Дикон. |
Listen, Deacon, Cassie spent months in captivity. |
Дикон, Кэсси несколько месяцев держали взаперти. |
Deacon, I was just trying to protect... |
Дикон, я только хочу защитить... |
Deacon, you have to watch this guy. |
Дикон, приглядывай за этим парнем. |
Deacon is connected to Maddie and the Wyatt family. |
Дикон связан с Мэдди и семьей Уайтт. |
Deacon, I don't have that kind of cash on hand. |
Дикон, у меня нет столько денег. |
So when Deacon went to the hospital for the prep test yesterday... |
И когда Дикон пошёл вчера в больницу на предварительный анализ... |
But, Deacon, we have a real problem on our hands. |
Но, Дикон, у нас серьёзная проблема. |
Come on, Deacon, please. Just... |
Не умирай, Дикон, пожалуйста. |
Well, Deacon called you a lot from rehab. |
Дикон звонил тебе из реабилитационной клиники. |
Now, Deacon, the guy that runs them... |
Дикон, парень, который их возглавляет... |