| Deacon was just telling me about your little... tour. | Дикон только что рассказал мне о твоем маленьком... турне. |
| But Deacon identified Chuy as the shooter. | Но Дикон сказал, что стрелял Чуи. |
| Deacon, you killed it, man. | Дикон, это было потрясающе, чувак! |
| Deacon, I'm so sorry. | Дикон, мне жаль. |
| Deacon, this is for you. | Дикон, это для тебя. |
| Because of Deacon's stature in the community, chief wants finding his shooter | Из-за веса Дикона в обществе, шеф хочет, чтобы поиски стрелка |
| Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. | Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |
| You're doing this for deacon? | Ты делаешь это ради Дикона? |
| with Deacon's illness and all that and... | болезнь Дикона и все это... |
| Deacon's having surgery. | У Дикона будет операция. |
| Brother deacon, get the collection plate around on that side. | Брат дьякон, срочно пустите тарелку для сборов с этой стороны. |
| Deacon Frost has done experiments on the Mandurugo, the Manananggal, and the Sundel bolong. | Дьякон Фрост провел эксперименты на Мандуруго, Мананангале и Сундэл-болоне. |
| That very same night... when Deacon welcomed me into his arms. | В ту самую ночь... когда Дьякон открыл для меня свои объятия. |
| Deacon will be outside, for the door. | Итак... Дьякон будет находиться за дверью. |
| Deacon I just turned away. | Дьякон сейчас в своей комнате. |
| About a year ago the Deacon held our annual week of miracles. | Около года назад, наш диакон вел службу о ежегодной Неделе чудес. |
| In any case, Paul the Deacon neither mentioned the legend, nor the presumed pagan faith of Romuald, who was much more likely to have been an Arian like his father Grimoald. | В любом случае, Павел Диакон не упоминал в своём сочинении ни эту легенду, ни предполагаемую веру Ромуальда I, который, вероятнее всего, исповедовал арианство, как и его отец Гримоальд. |
| That is why, according to deacon Nikolai (a pilgrim looking for a quiet place to build a skete and devote himself to prayers), "people live here more freely". | Поэтому, как выразился отец диакон Николай - странник, ищущий укромное место, чтобы построить скит и предаться молитвенному подвигу, - "люди здесь живут произвольнее". |
| You're the head deacon of this church, Mr. Simpson, and I want you to listen to what I have to say, because it's your clique that started all this trouble. | Вы старший диакон этой церкви, мистер Симпсон, и я хочу, чтобы вы меня выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты. |
| Just words, Deacon. | Это просто слова, диакон |
| My relationship with Deacon is well, I'm his familiar. | Мои отношения с Диконом в общем, я его безропотный слуга. |
| Baby girl, meet your uncle Deacon. | Малышка, познакомься со своим дядей Диконом. |
| I mean, all that business with Deacon and Maddie | Я имею в виду, все эти дела с Диконом и Мэдди |
| At what point did you end your relationship with Deacon? | В это время вы разорвали ваши отношения с Диконом? |
| Deacon and I are giving each other | Мы с Диконом решили дать друг другу |
| So you can just go on back to Deacon and tell him. | Так что можешь возвращаться к Дикону и всё ему передать. |
| So, I just wanted you to know I called Deacon and asked him. | Я просто хотела сказать, что я позвонила Дикону и спросила его. |
| Deacon doesn't like that your wear the same jacket as him. | Дикону не нравится, что ты носишь такую же куртку, как и он. |
| Will you put Deacon on for a second, please? | Дашь Дикону трубку на секунду, пожалуйста? |
| Well, Deacon's got a lot to do with that, so... | Дикону придется еще там повозиться, так что... |
| What if I give you the story of Deacon Claybourne? | Если я дам тебе историю о Диконе Клейборне? |
| You know, I have been completely focused on Deacon and the transplant and the girls these last few months. | Знаешь, я была так сосредоточена на Диконе, на пересадке, на девочках последние несколько месяцев. |
| This song about Deacon for you? | Для тебя эта песня о Диконе? |
| Or am I just supposed to pretend like I don't know about Deacon and act like everything's the way it used to be? | Или я просто должна притвориться, что ничего не знаю и Диконе, и вести себя как ничего не бывало? |
| Speaking of Deacon Claybourne... | Говоря о Диконе Клейборне... |
| The following year he was honoured with the brevet rank of Past Grand Deacon of England. | В следующем году он был удостоен чести ранга патента Past Grand Deacon Англии. |
| Deacon Blue are a Scottish pop rock band formed in Glasgow during 1985. | Deacon Blue - шотландская музыкальная группа, образованная в городе Глазго в 1985 году. |
| The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. | На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti. |
| To promote the releases, they embarked on a short summer trek with No Age and Dan Deacon as the "No Deachunter Tour." | В поддержку релизов Deerhunter вышли в турне, пригласив к участию группы No Age и Dan Deacon: отсюда название - No Deachunter Tour. |
| In 1843, at the age of 16, he joined the bank of Deacon, Williams and Co. He then in 1845 joined Dawson Turner Turner and Gurney in Yarmouth, the banking firm of his grandfather Dawson Turner. | В 1843-1845 годах, в возрасте 16 лет, работал в банке Deacon, Williams and Co. Затем в 1845 году он присоединился к Gurneys Birkbeck Barclay Buxtons & Orde в Ярмуте, к банковской фирме его деда Доусону Тёрнеру. |