| Deacon, I'm so sorry. | Дикон, мне жаль. |
| Honey, Deacon's an alcoholic. | Милая, Дикон алкоголик. |
| I mean, that is so Deacon. | Вот в этом весь Дикон. |
| Well, Deacon came by the house. | Дикон приходил ко мне домой |
| Deacon is Maddie's biological father. | Дикон биологический отец Мэдди. |
| Okay, look, Deacon, just calm down. | Ладно, Дикон, успокойся. |
| It's been many years, Deacon. | Прошло много лет, Дикон. |
| Soon as Deacon's out of the woods. | Как только Дикон поправится. |
| It's Deacon all over again. | Он - второй Дикон. |
| You do nice work, Dr. Deacon. | Вы молодец, доктор Дикон. |
| Deacon's right outside the door. | Дикон прямо за дверью. |
| Deacon understands what the world is. | Дикон понимает нынешние реалии. |
| Deacon's making his way to the machine. | Дикон направляется к устройству. |
| Don't worry, Deacon. | Не волнуйся, Дикон. |
| Deacon proposed to me. | Дикон сделал мне предложение. |
| While Deacon was in rehab? | Пока Дикон был на реабилитации? |
| Just hope Deacon pulls through. | Просто надеюсь, что Дикон выдержит. |
| You know what, Deacon? | Знаешь что, Дикон? |
| Nice to see you, Deacon. | Приятно было увидеться, Дикон. |
| Making amends, Deacon? | Вносишь изменения, Дикон? |
| You're Deacon Claybourne. | Ты - Дикон Клейборн. |
| That could be Deacon. | Это может быть Дикон. |
| is actually Deacon Bromberg. | на самом деле Дикон Бромберг. |
| Always a pleasure, Deacon. | Всегда рада, Дикон. |
| Bring it home, Deacon! | Последний рывок, Дикон! |