Deacon, I'm so sorry. |
Дикон, мне жаль. |
Honey, Deacon's an alcoholic. |
Милая, Дикон алкоголик. |
I mean, that is so Deacon. |
Вот в этом весь Дикон. |
Well, Deacon came by the house. |
Дикон приходил ко мне домой |
Deacon is Maddie's biological father. |
Дикон биологический отец Мэдди. |
Okay, look, Deacon, just calm down. |
Ладно, Дикон, успокойся. |
It's been many years, Deacon. |
Прошло много лет, Дикон. |
Soon as Deacon's out of the woods. |
Как только Дикон поправится. |
It's Deacon all over again. |
Он - второй Дикон. |
You do nice work, Dr. Deacon. |
Вы молодец, доктор Дикон. |
Deacon's right outside the door. |
Дикон прямо за дверью. |
Deacon understands what the world is. |
Дикон понимает нынешние реалии. |
Deacon's making his way to the machine. |
Дикон направляется к устройству. |
Don't worry, Deacon. |
Не волнуйся, Дикон. |
Deacon proposed to me. |
Дикон сделал мне предложение. |
While Deacon was in rehab? |
Пока Дикон был на реабилитации? |
Just hope Deacon pulls through. |
Просто надеюсь, что Дикон выдержит. |
You know what, Deacon? |
Знаешь что, Дикон? |
Nice to see you, Deacon. |
Приятно было увидеться, Дикон. |
Making amends, Deacon? |
Вносишь изменения, Дикон? |
You're Deacon Claybourne. |
Ты - Дикон Клейборн. |
That could be Deacon. |
Это может быть Дикон. |
is actually Deacon Bromberg. |
на самом деле Дикон Бромберг. |
Always a pleasure, Deacon. |
Всегда рада, Дикон. |
Bring it home, Deacon! |
Последний рывок, Дикон! |