| That's what we pay them for, Deacon, and you. | За это мы им и платим, Дикон, и тебе. |
| Deacon Claybourne live at The Bluebird. | Дикон Клэйборн выступает в "Блюберд" |
| Deacon, no, it's sunlight! | Дикон, нет, там солнечный свет! |
| You and Deacon sleeping on the same tour bus? | Ты и Дикон, спящие в одном автобусе? |
| It's you, Maddie, and Deacon... and that's the family. | Ты, Мэдди, Дикон... Это ваша семья. |
| I can't imagine what Deacon would think of the idea. (Door closes) | Я не могу представить, что Дикон подумает об этой идее. |
| Your mother's husband, Deacon Claybourne... how is he related to you? | Муж твоей мамы, Дикон Клэйборн... кем он является тебе? |
| She and her longtime love, Deacon Claybourne, have made no public announcement, but pair are rumored to be holding the event at a property once owned by the bride's mother. | Она и ее давний возлюбленный, Дикон Клэйборн, не делали никаких публичных заявлений, но ходят слухи, что церемония пройдет на частной территории, которая когда-то принадлежала матери невесты. |
| Did Deacon show up or is he still giving you space? | Дикон приходил или всё ещё держится в стороне? |
| You and Deacon and Will Lexington just go off on your tour and have a great time, and I'll just be here, keeping Highway 65 afloat with Juliette Barnes. | Ты и Дикон и Уилл Ленксинктон отправитесь в свое турне и будете прекрасно проводить время, а я буду здесь держать Хайвей 65 на плаву с Джулиетт Барнс. |
| Well, did you know that Deacon was in the hospital last week? | Ты знала, что на прошлой неделе Дикон был в больнице? |
| The song was performed at The Freddie Mercury Tribute Concert in 1992 by Bowie, Mick Ronson and Brian May, Roger Taylor, and John Deacon - the surviving members of Queen. | В 1992 году песня была исполнена на концерте, посвящённом памяти Фредди Меркьюри; на сцене выступили Боуи, Мик Ронсон и оставшиеся участники Queen - Джон Дикон, Роджер Тейлор и Брайан Мэй. |
| I'D LOVE TO TELL YOU DEACON, I REALLY WOULD. | Я бы с удовольствием рассказал тебе, Дикон, серьезно. |
| The video even shows John Deacon on the drums. | На видео также есть Джон Дикон за барабанной установкой. |
| If Deacon's on to this place, it's a mother lode. | Если Дикон попадет в это место, оно станет для него золотой жилой. |
| Deacon, you killed it, man. | Дикон, это было потрясающе, чувак! |
| Well, Deacon and... and Scarlett wanted to depend on you for a lot of their lives and you just weren't there. | Ну, Дикон и... и Скарлетт нуждались в тебе много раз за свою жизнь, но ты не поддерживала их. |
| Deacon's show is at 8:00, and I got to set up. | Дикон придет к 8:00 и я должен все настроить |
| That's not a big plane, and you didn't make eye contact with me once after Deacon got on. | Это небольшой самолет А ты ни разу мне в глаза не взглянула После того, как появился Дикон |
| I made it very clear to him "Deacon is my guy." | Я ясно дала ему понять, что мой мужчина - это Дикон. |
| THAT KIND OF HURTS MY FEELINGS, DEACON. | Ну это меня как-то обижает, Дикон. |
| That's not an option, is it, Deacon? | А это не дело, так ведь, Дикон? |
| That I'm the one... no, I'm not, Deacon. | Меня одного... нет, я нет, Дикон. |
| But I'm not Deacon, either, am I? | Но я и не Дикон, да? |
| So, wait, it wasn't you skimming, it was Deacon? | Так, погоди, это не ты воровала, это Дикон? |