That's what we pay them for, Deacon, and you. |
За это мы им и платим, Дикон, и тебе. |
Deacon Claybourne live at The Bluebird. |
Дикон Клэйборн выступает в "Блюберд" |
Deacon, no, it's sunlight! |
Дикон, нет, там солнечный свет! |
You and Deacon sleeping on the same tour bus? |
Ты и Дикон, спящие в одном автобусе? |
It's you, Maddie, and Deacon... and that's the family. |
Ты, Мэдди, Дикон... Это ваша семья. |
I can't imagine what Deacon would think of the idea. (Door closes) |
Я не могу представить, что Дикон подумает об этой идее. |
Your mother's husband, Deacon Claybourne... how is he related to you? |
Муж твоей мамы, Дикон Клэйборн... кем он является тебе? |
She and her longtime love, Deacon Claybourne, have made no public announcement, but pair are rumored to be holding the event at a property once owned by the bride's mother. |
Она и ее давний возлюбленный, Дикон Клэйборн, не делали никаких публичных заявлений, но ходят слухи, что церемония пройдет на частной территории, которая когда-то принадлежала матери невесты. |
Did Deacon show up or is he still giving you space? |
Дикон приходил или всё ещё держится в стороне? |
You and Deacon and Will Lexington just go off on your tour and have a great time, and I'll just be here, keeping Highway 65 afloat with Juliette Barnes. |
Ты и Дикон и Уилл Ленксинктон отправитесь в свое турне и будете прекрасно проводить время, а я буду здесь держать Хайвей 65 на плаву с Джулиетт Барнс. |
Well, did you know that Deacon was in the hospital last week? |
Ты знала, что на прошлой неделе Дикон был в больнице? |
The song was performed at The Freddie Mercury Tribute Concert in 1992 by Bowie, Mick Ronson and Brian May, Roger Taylor, and John Deacon - the surviving members of Queen. |
В 1992 году песня была исполнена на концерте, посвящённом памяти Фредди Меркьюри; на сцене выступили Боуи, Мик Ронсон и оставшиеся участники Queen - Джон Дикон, Роджер Тейлор и Брайан Мэй. |
I'D LOVE TO TELL YOU DEACON, I REALLY WOULD. |
Я бы с удовольствием рассказал тебе, Дикон, серьезно. |
The video even shows John Deacon on the drums. |
На видео также есть Джон Дикон за барабанной установкой. |
If Deacon's on to this place, it's a mother lode. |
Если Дикон попадет в это место, оно станет для него золотой жилой. |
Deacon, you killed it, man. |
Дикон, это было потрясающе, чувак! |
Well, Deacon and... and Scarlett wanted to depend on you for a lot of their lives and you just weren't there. |
Ну, Дикон и... и Скарлетт нуждались в тебе много раз за свою жизнь, но ты не поддерживала их. |
Deacon's show is at 8:00, and I got to set up. |
Дикон придет к 8:00 и я должен все настроить |
That's not a big plane, and you didn't make eye contact with me once after Deacon got on. |
Это небольшой самолет А ты ни разу мне в глаза не взглянула После того, как появился Дикон |
I made it very clear to him "Deacon is my guy." |
Я ясно дала ему понять, что мой мужчина - это Дикон. |
THAT KIND OF HURTS MY FEELINGS, DEACON. |
Ну это меня как-то обижает, Дикон. |
That's not an option, is it, Deacon? |
А это не дело, так ведь, Дикон? |
That I'm the one... no, I'm not, Deacon. |
Меня одного... нет, я нет, Дикон. |
But I'm not Deacon, either, am I? |
Но я и не Дикон, да? |
So, wait, it wasn't you skimming, it was Deacon? |
Так, погоди, это не ты воровала, это Дикон? |