Английский - русский
Перевод слова Deacon
Вариант перевода Дикон

Примеры в контексте "Deacon - Дикон"

Все варианты переводов "Deacon":
Примеры: Deacon - Дикон
What about guys like Gunnar and Deacon, you guys? Как насчет таких как Ганнар и Дикон, вас, ребята?
It's hard, because Deacon's so sure. Это тяжело, потому что Дикон так уверен, что она поправится.
"Deacon Claybourne live at The Bluebird." "Дикон Клейборн, живущий в синей птице".
Is Uncle Deacon watching us from heaven? А дядя Дикон смотрит на нас с небес?
Deacon, you know we'd do anything for you. Дикон, ты знаешь мы бы сделали все для тебя
Deacon must have figured out who the embezzler was, confronted the guilty party, and they tried to take him out over it. Должно быть Дикон выяснил кто воровал, повздорил с виновным, и они постарались его убрать.
Did Deacon tell Marilyn not to take Avery? Дикон сказал Мэрэлин не брать Эйвери?
Deacon, how's it feel to marry country royalty? Дикон, каково это жениться на королеве кантри?
So, out of nowhere, Deacon just storms in, starts threatening this drunk guy, И из ниоткуда налетел Дикон, начал угрожать этому пьяному парню
Deacon, please, please, no. Дикон, пожалуйста, не надо.
Mr. Deacon, is something wrong? Мистер Дикон, что-то не так?
Listen, Mr. Deacon, you have to see that they shut it down. Мистер Дикон, вы должны проследить, чтобы ядро отключили.
Apologies, Mr. Deacon, but you're looking at someone who has nothing to live for. Прошу прощения, мистер Дикон, но вы смотрите на ту, кому незачем жить.
Deacon, I have no orders to eliminate you, man, - but if you keep pushing... Дикон, мне не приказывали убивать тебя, но если будешь нарываться...
Mom's marrying Luke, Deacon's going on tour, and you still see me as this little girl. Мама выходит замуж за Люка, Дикон едет в тур, и ты до сих пор видишь во мне маленькую девочку.
Any idea where we can find Chuy, Deacon? Есть идеи, где может быть Чуи, Дикон?
Deacon was talking to you about it? Дикон говорил с тобой об этом?
Your Honor, my children call him "Uncle Deacon." Ваша честь, мои дети зовут его "Дядя Дикон".
The point is Deacon that you have not done the dishes for 5 years. Дело в том, Дикон, что ты не мыл посуду пять лет.
Well, maybe let's try it one time through the way Deacon wrote it, and then we... Ладно, может попробуем записать ещё разок с текстом, который написал Дикон, а потом...
And a little fun fact is Deacon's got so much talent, it couldn't all be contained in one generation. И маленький веселый факт в том что Дикон очень талантлив, Но это не может закончиться только на одном поколении.
"Ann Mary Deacon, buried alive." Там внутри письмо. "Энн Мэри Дикон, погребена заживо".
And Ann Mary Deacon, what about her rights? А Энн Мэри Дикон, как же её права?
Mr. Deacon Claybourne, ladies and gentlemen! Мистер Дикон Клэйборн, леди и джентльмены!
We've driven for six hours to ensure that neither Miss Deacon or her babies come to any harm. Мы ехали 6 часов, чтобы удостовериться, что ни мисс Дикон, ни ее дети не пострадают.