| Female, late 20s, kidney damage. | "Женщина, 27-29 лет, травма почек". |
| He's suffering from severe dehydration, damage to the spinal column. | О него сильное обезвоживание, травма позвоночника. |
| The damage occurred here... in the part of the brain inherited unchanged from our reptile ancestors. | Травма вот здесь... в части мозга, которую мы унаследовали неизменной от наших предков-рептилий. |
| The damage is postmortem, inflicted by a right-handed assailant. | Посмертная травма, была нанесена правшой. |
| Well, it could be damage to Liam's brain, Kirsten. | Это может быть травма мозга Лиама, Кирстен. |
| Intestinal damage wasn't that severe. | Внутренняя травма не была такой серьезной. |
| This damage appears to have been inflicted approximately one year ago. | Эта травма появилась примерно год назад. |
| It's not just the money, Ruth, it's the psychological damage. | Дело не только в деньгах, Рут, это еще и психическая травма. |
| In fact, I believe it's likely that the damage was done by a rubber-soled hiking boot. | На самом деле, я считаю, что, вероятно, травма была нанесена резиновой подошвой ботинка туриста. |
| Dr. Isles, are you actually speculating about how this damage was inflicted? | Доктор Айлс, вы и правда делаете предположения как была получена эта травма? |
| How much damage could you have? | Насколько сильной может быть твоя травма? |
| I think this time... there's extensive damage to the ligaments in her ankle. | на этот раз... у неё обширная травма связки на лодыжке. |
| The State party further notes that there is no medical evidence to support his claim, although he contends that he has suffered permanent damage to his hearing. | Государство-участник также отмечает отсутствие какого-либо медицинского заключения, подтверждающего его утверждения, хотя он заявляет, что его органам слуха нанесена неизлечимая травма. |
| I'm like an orphan you just took in off the street, so what's your damage, Josh? | Я как сирота, которую ты подобрал на улице. Так... что у тебя за травма, Джош? |
| Damage was done long ago and imprinted on him. | Травма была нанесена очень давно, и отпечаталась на нем. |
| Well, she sustained a lot of damage to the brain. | У нее серьезная травма мозга. |
| There was significant damage to the dashboard... | Была травма о приборную панель... |
| No, no, it's more emotional damage. | Это больше эмоциональная травма. |
| He himself suffered temporal-lobe damage. | У него та же самая травма. |
| I think he must have suffered some very deep tissue damage. | Думаю, у него очень глубокая травма тканей. |
| Cerebral infarction causes irreversible damage to the brain. | Тяжелая травма мозга привела к необратимым последствиям. |
| I don't believe the injury caused any lasting damage. | Я не считаю, что эта травма вызвала длительный ущерб. |
| The trauma is also inconsistent with the damage sustained during the explosion. | Травма также противоречит повреждениям, возникшим во время взрыва. |
| He has a deep abdominal laceration but no internal damage. | У него глубокая травма брюшной полости, но внутренних повреждений нет. |
| If the trauma didn't damage her heart- | Если это не травма повредила её сердце... |