| What's real is him shouting, crying for joy in my arms. | Единственной настоящей реальностью был он, кричащий, плачущий от радости в моих объятьях. |
| You sound like a sniveling Ferengi crying about lost profit. | Ты говоришь, как сопливый ференги, плачущий об упущенной выгоде. |
| No money, a crying baby, you try studying. | Ни гроша денег, плачущий ребенок, и при этом ты ещё пытаешься учиться. |
| Near the mother was always crying baby. | Возле матери всегда был плачущий ребенок. |
| That crying boy doesn't cling to you anymore. | Тот плачущий мальчик больше не имеет с тобой ничего общего. |
| Mr. Cross, that was, like, the worst crying man ever. | Мистер Кросс, вы худший плачущий человек на свете. |
| That is a bit more intimate than a crying drummer. | Это намного ближе, чем плачущий ударник. |
| Last night I heard a perfectly appalling sound of crying. | Прошлой ночью я слышал ужасный плачущий звук. |
| The Detective collects "compromising evidence" on the King and shows photos to the Chieftain depicting a lonely impoverished crying ruler. | Гениальный Сыщик собирает «компромат» на короля и показывает Атаманше фотографии, где изображён одинокий нищий плачущий правитель. |
| A crying Roman with a baby - definitely cool. | Плачущий римлянин, с младенцем - это невероятно круто. |
| I mean, a crying baby is the last thing Ali needs to hear when she comes back. | Плачущий ребёнок - последнее, что нужно слышать Эли, когда она вернётся. |
| Integra... About this horrifying unstoppable monster... crying and shuddering on his knees. | Интегра... непобедимые чудовища... плачущий и ползающий на коленях. |
| At the art walk, we walked into a gallery, and it was just a guy crying. | На искусстве ходьбы, мы зашли в галерею, и там просто был плачущий мальчик. |
| What makes you think I don't want to be disturbed by my crying child? | Что заставило вас думать, что я не хочу, чтобы меня беспокоил мой плачущий ребенок? |
| They kept asking me, "Who's the weird guy crying?" | И все спрашивали, "Кто этот странный плачущий парень?" |
| Depicting a Chinese baby crying within the bombed-out ruins of Shanghai South Railway Station, the photograph became known as a cultural icon demonstrating Japanese wartime atrocities in China. | На фотографии изображен китайский ребенок, плачущий на руинах Южного железнодорожного вокзала Шанхая, фотография стала культурной иконой, демонстрирующей жестокость японцев во время войны в Китае. |
| Did Cyril run by here crying in a woman's bathrobe? | И тут плачущий Сирел в женском халате не пробегал? |
| The case became widely known, and Raju was called in many headlines and news articles "the Crying Elephant". | Случай стал широко известен, и во многих заголовках и новостных статьях Раджу назвали «Плачущий слон». |
| Crying Roman with a baby, definitely cool. | Плачущий римлянин с ребёнком - это очень круто. |
| Further down the river is the Crying Idol, named for the waterfalls flowing from the statue's eyes. | Далее по течению реки находится Плачущий Идол, названный так, потому что из глаз статуи бегут два водопада. |
| (BABY CRYING) - (ROCK CONTINUES) | [Плачущий ребенок] - [Рок продолжается] |
| Does a man crying bother you? | Плачущий мужчина тебя раздражает? |
| A crying, broken little baby. | Плачущий, расстроенный маленький ребенок. |
| A crying baby complained about me. | Плачущий ребенок жаловался на меня. |
| That despised half-caste boy I knew, crying himself to sleep. | Тот презираемый всеми мальчик-метис, которого я знал, плачущий по ночам. |