| Perhaps she finds her Nampara cousins more congenial. | Возможно, она считает своих кузенов из Нампары более подходящими. |
| I'm sending one of your cousins down to King's Landing with my peace terms. | Я посылаю одного из твоих кузенов в Королевскую гавань с моими условиями мира. |
| A couple cousins, actually, and my aunt. | Пара кузенов, на самом деле, и тетя. |
| Unlike a lot of my cousins, I haven't blown my share of the trust money. | В отличие от многих моих кузенов, я не растранжирил свою долю денег. |
| You have so many cousins, even I can't keep track. | У тебя столько кузенов, даже я за всеми уследить не могу. |
| I got a pops, a uncle, two cousins all did time. | Я все время получал тумаков от отца, дяди и двух кузенов. |
| Our last one, we lost two cousins and a sheepdog. | Последний раз мы потеряли двух кузенов и овчарку. |
| I figured I could tell everyone I was visiting our cousins in Ohio. | Думала, смогу всем сказать, что навещаю наших кузенов в Огайо. |
| I think we just met your cousins. | Думаю, мы только что нашли твоих кузенов. |
| Mr. Callen, one of our cousins is about to join you. | Мистер Каллен, один из наших кузенов собирается присоединиться к Вам. |
| One of my cousins is on a job, maybe I'll have him check you out. | Один из моих кузенов сейчас на службе, может я попрошу его проверить тебя. |
| And of course it's one of my cousins. | И, конечно же, это один из моих кузенов. |
| I got six cousins named Willie Brown. | Да у меня кузенов Вилли Браунов шесть штук. |
| A list of siblings, aunts, uncles, and cousins. | Плюс целый список братьев, сестер, теток, дядек, кузенов. |
| That night, Eduardo blew up two of my cousins. | Тем же вечером Эдуардо взорвал двоих моих кузенов. |
| And lots of nieces and nephews, and like 100 cousins. | И куча племянниц и племянников, и примерно 100 кузенов. |
| I went to all my cousins' proms. | Я ходила на все выпускные своих кузенов. |
| But I was able to track down your cousins. | Но я смог найти твоих кузенов. |
| One of my cousins used to be a dealer. | Один из моих кузенов был дилером. |
| I was just ambushed by some of your inbred cousins. | Я был просто заманен в засаду некоторыми из твоих кузенов |
| Henry, is there any news from our cousins? | Генри, есть новости от кузенов? |
| Are you one of the retarded cousins? | А ты один из отсталых кузенов? |
| However, despite Elisabeth's sad eyes, she was generally a sweet, happy child who was a peacemaker when her cousins had a dispute. | Однако, несмотря на печаль в глазах Елизаветы, она обычно оставалась милым счастливым ребёнком, который выступал в качестве миротворца в спорах кузенов. |
| One of his cousins, Christopher Hegarty, survived being struck in the head by a bullet. | Один из его кузенов, Кристофер Хегарти, выжил, несмотря на ранение голову. |
| A streetcar accident took the life of the grandfather, and the two young cousins wound up in Orphans/Surrogates Court. | Несчастный случай с трамваем унёс жизнь деда, и двое молодых кузенов попали в Сиротский суд. |