Major communication impact, requires significant resources. |
Метод, который может иметь наибольший коммуникационный эффект, но требует значительных ресурсов. |
An RCC communication plan was researched, developed and implemented. |
На основе проведенных исследований был разработан и введен в действие коммуникационный план РЦВ. |
It will present Istat modernisation strategy and the communication approach consistent with the innovation agenda. |
В ней будет представлена стратегия модернизации Истат и коммуникационный подход, согласующийся с программой инновационной деятельности. |
It was concerned that, despite efforts to integrate minority children into the local education system, language would present a serious communication barrier to social integration. |
Он был обеспокоен тем, что, несмотря на усилия по интеграции детей из числа меньшинств в местную систему образования, незнание языка создает серьезный коммуникационный барьер для социальной интеграции. |
I've switched off his communication mechanism to conserve power. |
Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию. |
In addition, OIOS proposes to strengthen its external communication capacity. |
Кроме того, УСВН предлагает укрепить его внешний коммуникационный потенциал. |
This is a multimedia communication project to educate the community, judicial officers and NGOs about the laws of inheritance. |
Эта инициатива представляет собой мультимедийный коммуникационный проект, предназначенный для информирования общественности, судебных чиновников и НПО о законах в области наследования. |
The communication protocol describes two sets of instructions. |
Коммуникационный протокол описывает два набора инструкций. |
This communication stack reflects the beginning of various innovations. |
Этот коммуникационный стек отражает только начало различных инноваций. |
A communication protocol used for direct connection between two computers. |
Коммуникационный протокол используется для прямого подключения между двумя компьютерами. |
The communication object, has overridden the virtual function but it does not call version defined in the base class. |
Коммуникационный объект переопределил виртуальную функцию, однако не вызвал версию, заданную в базовом классе. |
That, in my view, would facilitate and expedite the process of such communication. |
Я считаю, что это улучшит и ускорит коммуникационный процесс. |
We think this is their communication center. |
Мы считаем, это - их коммуникационный центр. |
The Ministry also publishes gender mainstreaming guidelines for journalists and has set up a communication forum for regular consultations. |
Министерство также публикует руководящие принципы по учету гендерных факторов для журналистов и создало коммуникационный форум для проведения регулярных консультаций. |
An integrated global communication market had created unprecedented access to information, and therefore children and youth worldwide needed guidance in that regard. |
Интегрированный глобальный коммуникационный рынок создал возможности для небывалого доступа к информации, и в этой связи дети и молодежь во всем мире нуждаются в соответствующем руководстве. |
There is a need to narrow the communication gap between the Government and NGOs and civil society. |
Однако необходимо сузить коммуникационный разрыв между правительством, с одной стороны, и НПО и гражданским обществом, с другой. |
The internal communication portal Tribunet was further developed as a reference platform on all issues related to the completion strategy and staff downsizing. |
Внутренний коммуникационный портал «Трибунет» получил дальнейшее развитие в качестве справочной системы по всем вопросам, касающимся стратегии завершения работы и сокращения штатов Трибунала. |
The AI-IP communication protocol is based on the current protocol used on the Internet. |
Коммуникационный протокол АИ-МП основан на текущем протоколе, используемом в сети Интернет. |
Klasse is a communication project launched by the Department of Education and Training of the Flemish Community. |
"Класс" - это коммуникационный проект, разработанный Министерством образования и подготовки фламандского сообщества. |
The WGSO at its second meeting decided that a communication plan should be developed for the Belgrade Conference. |
РГСДЛ на своем втором совещании решила, что должен быть разработан коммуникационный план для Белградской конференции. |
Its communication strategy forms part of the broader engagement strategy and identifies the party responsible for delivering a set of key messages to each target audience at all levels. |
Ее коммуникационный компонент является частью более широкой стратегии по привлечению участников и определяет сторону, отвечающую за передачу ряда ключевых сообщений для каждой целевой аудитории на всех уровнях. |
The communication plan 2014 envisages the implementation of a number of tools to ensure that regular updates on the global field support strategy from senior management are available to staff and other stakeholders. |
Коммуникационный план 2014 года предусматривает использование ряда инструментов, позволяющих старшим руководителям регулярно представлять сотрудникам и другим заинтересованным сторонам обновленную информацию по вопросам Глобальной стратегии полевой поддержки. |
The Government of Qatar kept up a continuous flow of communication in order to allow international observers to influence the UNFCCC process |
Правительство Катара поддерживало постоянный коммуникационный поток, с тем чтобы международные наблюдатели могли влиять на процесс РКИКООН. |
Establishing UNSPSC commodity codes for Porcine Meat Carcasses and Cuts provides a standard communication tool for automating procurement, ensuring consistent naming and coding for all participants in the global marketplace. |
Разработка товарных кодов СКТУООН для свиных туш и отрубов позволяет создать единый коммуникационный механизм для автоматизации процесса закупок, обеспечивающий возможность использования непротиворечивых наименований и кодов всеми участниками глобального рынка. |
In collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), an HIV/AIDS sensitization and behavioural change communication project is being implemented in five provinces of Cameroon. |
В сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) в пяти провинциях Камеруна осуществляется коммуникационный проект, направленный на повышение осведомленности в отношении ВИЧ/СПИДа и изменение поведения людей в этой связи. |