Английский - русский
Перевод слова Coach
Вариант перевода Тренировать

Примеры в контексте "Coach - Тренировать"

Примеры: Coach - Тренировать
Your job is to coach the team I give you. Твоя задача тренировать команду, которую я тебе дам.
I can't coach a team that doesn't have a future, Sonny. Я не могу тренировать команду, у которой нет будущего, Сонни.
I think your dad would have been very happy to coach a team like this. Я думаю, твой отец был бы очень счастлив тренировать эту команду.
I said I'd coach the girl's team. Я же сказал что буду тренировать девочек.
I will also be your strength and conditioning coach. А ещё я буду тренировать вашу силу и выносливость.
You can't coach, all you know is losing. Ты не можешь тренировать, все, что ты знаешь, это как проигрывать
Could coach a Little League team, if he wanted to. Если бы захотел, мог бы тренировать детсадовскую лигу.
Of making the basketball team and asking John to coach us again and relive the good ol' days. Создать баскетбольную команду и попросить Джона снова тренировать нас, и возродить старые добрые деньки.
Your job is to coach the team on the track. Period. Твоя работа - тренировать команду на стадионе.
In any case, I'd be willing to coach even the junior team. В любом случае, я готов тренировать даже юношескую сборную.
Stuart wants to coach the Royals. Ситюарт хочет тренировать "Роялз".
I get excited to wake up in the morning and come down here and coach these fine athletes. Ћюблю вставать по утрам, приходить сюда и тренировать этих прекрасных атлетов.
I don't want to coach you so you can be just another poseur. Я не стану тренировать тебя только для того, чтобы ты стал очередным позёром.
I want to coach soccer, go to ballet recitals. Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты.
Hell, you won't even let me coach my own team. Черт, ты даже не позволяешь мне тренировать собственную команду.
Carl, I can coach you. Карл, я бы могла тебя тренировать.
Waiters continues to coach children and young adults, helping them pursue their soccer goals and moulding players for the future. Уэйтерс продолжает тренировать детей и молодёжь, помогая им добиваться своих целей в футболе и ковать игроков будущего.
In August 1988, he was hired to coach the South Plantation High School boys' team. В августе 1988 года он был нанят, чтобы тренировать команду Средней школы Южного Плантейшна.
On 26 June 2012, it was announced that he will coach his favourite team: Defensor Sporting. 26 июня 2012 года было объявлено, что он будет тренировать свою любимую команду - «Дефенсор Спортинг».
In 1978 Gennady Korshunov and his wife were invited to coach gymnastics in Leningrad, the birthcity of Gennady. В 1978 Геннадий Коршунов и его жена были приглашены тренировать гимнастику в Ленинграде.
At the end of the season, he moved to Florida to coach youth and high school soccer. В конце сезона он переехал во Флориду, чтобы тренировать молодёжную команду средней школы.
Instead of playing, he was assigned to coach the junior varsity team. Вместо игры ему поручают тренировать младшую команду университета.
One day he meets two young amateur boxers named Roland Jenkins and Timmi Boyle and begins to coach them. Однажды он встретил двух молодых парней-боксёров, Роланда Дженкинса и Тимми Бойла, которых начинает тренировать.
Players can either play or coach an exhibition game or an entire regular season (including the Super Bowl). Игроки могут играть или тренировать выставочную игру или целый регулярный сезон (включая Суперкубок).
Millar continue to coach and play for the Nationals until the onset of the 1928 Soccer Wars. Миллар продолжил тренировать и играть в «Нэшнелз» до начала «футбольной войны» 1928 года.