Английский - русский
Перевод слова Coach
Вариант перевода Тренировать

Примеры в контексте "Coach - Тренировать"

Примеры: Coach - Тренировать
Their ability to coach and manipulate their computers to deeply explore specific positions effectively counteracted the superior chess knowledge of the grandmasters and the superior computational power of other adversaries. Их способность тренировать свои компьютеры и манипулировать ими для глубокого исследования специфических позиций эффективно противостояла превосходящим шахматным знаниям гроссмейстеров и выдающейся вычислительной способности их соперников.
19 July 2013, three days before the training for the outcoming EuroBasket 2013, he decided not to coach the national team. 19 июля 2013 года (за 3 дня до начала подготовки к чемпионату Европы) Кацикарис решил не тренировать команду.
After the season van Eck returned to Switzerland to coach FC Wohlen, and another Dutchman Job Dragtsma took over. После сезона он вернулся в Швейцарию, чтобы тренировать ФК «Волен», а команду возглавил другой голландец Йоб Драгтсма.
But like a lot of modern men, he hugs, he bakes, he leaves work early to coach Little League. Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду.
It was announced on January 2, 2013, by the Hellenic Basketball Federation, that Trinchieri would coach the senior men's Greek national team for the next 2 years. 2 января 2013 года Федерация баскетбола Греции объявила, что Тринкьери будет тренировать национальную сборную этой страны в течение ближайших двух лет.
In 2010, Cooper was hired by the Tampa Bay Lightning to coach the Norfolk Admirals, the team's American Hockey League (AHL) affiliate. В 2010 году Купер был нанят «Тампой» тренировать «Норфолк Адмиралс» - фарм-клуб «молний» в АХЛ.
He then studied as a coach, and began training the ranks at Albacete Balompié. Затем он учился в качестве тренера и начал тренировать молодёжные команды в «Альбасете».
At the close of the 1962-63 season, Allison received an offer to coach Canadian team Toronto City over the summer and took Book with him. Когда в конце сезона 1962/63 Эллисон получил предложение тренировать клуб из Канады, «Торонто Сити», он взял с собой Бука.
O'Gara explained his decision to retire: I have ambitions in the years ahead to coach at a high level and, with this in mind, I can confirm now that I will be joining Racing Métro's coaching staff in July. Официально он прокомментировал это следующим образом: Я намереваюсь в будущем тренировать команды высокого уровня, и в свете этих планов я подтверждаю, что в июле присоединяюсь к тренерскому штабу клуба «Расинг Метро».
He then returned to Belgium to coach Racing Jet de Bruxelles before a second spell in charge of Anderlecht, where he won Belgian Cup trophy in 1989. Затем он вернулся в Бельгию, чтобы тренировать «Расинг Жет» до второго прихода в «Андерлехт», с которым он дважды выиграл Кубок Бельгии в 1988 и 1989 годах.
(Applause) (Applause ends) I was lucky to train this team for 10 years, first as a trainer and later as their coach. I feel that they've given me much more than what I've given them. А после их побед на двух чемпионатах мира и получения двух паралимпийских медалей никто не сомневается, что они мастера высокого класса. (Аплодисменты) Мне посчастливилось тренировать эту команду, сначала в качестве тренера, потом как их руководитель, в течение десяти лет.
Tae Joon will probably start training with Coach Horton for the next competition. Тэ Чжуна будет тренировать тренер Холтен.
You won't coach pros anymore but you'll have the under-15 team . "Теперь ты будешь тренировать молодежную команду".
After the season ended, many players graduated from the team and moved on: Orr went to the Bruins, Blair became general manager of the NHL's Minnesota North Stars and head coach Guidolin returned to coaching in Thorold. По окончанию сезона многие игроки покинули клуб: Орр отправился в «Брюинз», Блэр стал генеральным менеджером клуба НХЛ «Миннесота Норт Старз», а Гидолен вернулся тренировать в родной Торольд.
But, two years ago when the Korean soccer football association hired the Dutchman, Guus Hiddink, to coach the Korean national soccer team, Hiddink made it clear that he would select his players based on merit alone. Однако два года назад, когда корейская футбольная ассоциация пригласила голландца Гууса Хиддинка тренировать сборную страны по футболу, Хиддинк дал ясно понять, что игроков в сборную он будет отбирать исключительно по их способностям.