| Come over here and meet chuck. | Давай сюда, познакомишься с Чаком. |
| Horace rogers, meet chuck bass. | Гораций Роджерс. Познакомься с Чаком Бассом. |
| I actually have to go meet chuck right now. | Вообще, мне нужно встретиться с Чаком. |
| I actually have to go meet chuck right now. | Вообще-то я должна сейчас встретиться с Чаком. |
| There is a tape recording of you talking to chuck. | Есть кассета с записью твоего разговора с Чаком. |
| She's having some problems with this guy chuck. I'm sorry. | И у нее проблемы с каким-то Чаком. |
| I shouldn't have gone with chuck. | Мне не следовало ехать с Чаком. |
| Blair, I saw you with chuck. | Блэр, я видела тебя с Чаком. |
| Tell me you didn't sleep with chuck for revenge. | Скажи мне, что ты не спала с Чаком в отместку. |
| What did you do with the real chuck? | Что ты сделал с настоящим Чаком? |
| What are you doing with nate and chuck? | Что ты делаешь с Нэйтом и Чаком? |
| Fine, but I get to sleep over With you and chuck twice a week. | Хорошо, но мне можно будет спать у вас с Чаком дважды в неделю. |
| With raina and chuck and valentine's day? | С Рейном и Чаком и Днем Святого Валентина? |
| You know he fights chuck norris in "enter the dragon"...? | А помнишь как он дрался с Чаком Норрисом в фильме "Выход Дракона"...? |
| I got in a fight with chuck scholnik 'cause he teased me about my cape. | Я сегодня подрался с Чаком Скулником, потому что он дразнил меня насчет моего плаща. |
| Now that I'm with chuck, I can see that nate and i Were only perfect on paper. | Теперь, когда я с Чаком, я вижу, что мы с Нейтом были идеальной парой только в теории. |
| She and chuck just used me as catnip For one of their twisted little games, | Они с Чаком использовали меня, как игрушку, в одной из их извращенных игр, |
| So, what are you and chuck doin' this afternoon? | Итак, чем вы с Чаком заняты сегодня днем? |
| Morgan, we were laughing about chuck getting dumped by the deli girl after he dumped the wiener girl. | Морган, мы смеёмся над Чаком, которого отшила девушка из закусочной, после того как он отшил девушку из сосисочной. |
| Whatever's going on with chuck wasn't his idea. it was mine, | Что бы ни происходило с Чаком - это была не его идея, а моя. |
| I didn't want to make you feel bad, But she and chuck have this weird vendetta against you - | Не хочу тебя оскорблять, но они с Чаком задумали эту странную вендетту против тебя. |
| Truth is, chuck and I always complain how boring the buy more is. | Правда в том, что мы с Чаком и так жалуемся, о том какая скучная работа в БМ |
| Especially if they knew Blair was here with Chuck. | Особенно, если они узнают, что Блэр была здесь с Чаком. |
| I know you were with Chuck. | Я знаю, что ты была с Чаком. |
| Nate told me to come meet Chuck. | Нейт сказал мне прийти, чтобы встретиться с... Чаком. |