So I talked to Sandy at the Sonoma County airport and she put me in touch with Chuck, the flight plan guy at the F.A.A. |
Так вот, я разговаривала с Сэнди из аэропорта Лунной долины, и она познакомила меня с Чаком, диспетчером в Управлении гражданской авиации. |
Chuck and I have been a little sad this week that we aren't normal people. |
Мы с Чаком были немного расстроены, что мы не совсем нормальные люди |
Meanwhile, what do you want me to do about Chuck? |
Пока вы тут разбираетесь, что мне делать с Чаком? |
Eva, would you mind if I had a word with Chuck? |
Ева, не возражаешь, если я поговорю с Чаком? |
And if she wasn't with Louis, she'd be with Chuck, not me. |
И даже если она небудет с Луи, будет с Чаком, не со мной. |
I knew you were still the same Chuck. |
Я знаю, ты был тем же Чаком |
What's the matter with Chuck? |
А что не так с Чаком? |
Just like you weren't expecting me to find out about your secret meeting with Chuck? |
Точно также, как ты не ожидала от меня, узнать о твоей тайной встрече с Чаком? |
So what's it really like to be Chuck Bass? |
Так как это на самом деле - быть Чаком Бассом? |
With everything that's happened with Mr. Chuck and Miss Serena, I also know that you want to get out of the Dodge. |
После всего, что случилось с мистером Чаком и мисс Сиреной, я также знаю, что ты вы хотите убежать из Доджа. |
However, after a dispute with label CEO Chuck Wilson soon after the album's release, Jus left Babygrande and denied any new association with JMT. |
Однако, после спора с главой лейбла, Чаком Уилсоном, вскоре после выпуска альбома, Jus покинул Babygrande и отрицал любую связь с JMT. |
So it's worth a week with Chuck to avoid airport security? |
Таким образом, чтобы избежать охраны аэропорта, можно провести неделю с Чаком? |
You aren't fighting with Mr. Chuck, so you fight with everyone else. |
Вы не воюете с Мистером Чаком, так что вы воюете со всеми остальными. |
My dad wanted Chuck and me to figure this out. |
Джон, папа хотел, чтоб мы с Чаком узнали это! |
On 21 February, there was a telephone conversation between the Minister of Defense of Ukraine and the United States Pavel Lebedev and Chuck Heigel, who warned Lebedev against the possible expansion of the participation of Ukrainian troops in the conflict. |
21 февраля состоялся телефонный разговор между Министром обороны Украины и США Павлом Лебедевым и Чаком Хэйгелом, который предостерёг Лебедева от возможного расширения участия украинских войск в конфликте. |
Well, Before I Was - I Was Playing Wii Tennis With Chuck |
Ну, до этого, я играл в теннис с Чаком. |
So you sound pretty excited about tomorrow, like maybe it's not just another night of hanging out with Chuck, business as usual? |
Так ты говоришь очень возбужденно про завтра, будто это не просто очередная ночь рукопожатий с Чаком, как всегда дела? |
The Eternal is a series from Marvel's MAX imprint written by Chuck Austen, based on an idea he had been working on for a while: I pitched this back when I first started working at Marvel, but Joe Quesada was against doing it. |
«Eternals» - это MAX серия от Marvel, написанная Чаком Остином, основанная на идее, над которой он работал некоторое время: «Я отбросил это назад, когда впервые начал работать в Marvel, но Джо Кесада был против этого. |
Look, no matter how much I want to be a spy, I want Chuck more. |
Послушай, не важно, как сильно я хочу быть шпионом, я хочу быть с Чаком. |
Are you sure your workaholism has nothing to do with Raina and Chuck and Valentine's Day? |
Ты уверена что твой трудоголизм, не имеет ничего общего С Рейном и Чаком и Днем Святого Валентина? |
Only reason Bart's not sending me to jail is because I'm being his mole with Chuck. |
единственная причина, по которой Барт не отправляет меня за решетку это потому, что я был связью между ним и Чаком |
How am I supposed to trust her around Chuck when I know she doesn't love me? |
Как я могу верить ей, когда она с Чаком, и если я знаю, что она меня не любит? |
The way I see it, I am mad at you for sending out that video of me and Chuck to "Gossip Girl," and you are mad at me for running off with Dan. |
Как я понимаю, я злюсь на тебя, потому что ты отправила то видео со мной и Чаком "Сплетнице", а ты злишься на меня, потому что я сбежала с Дэном. |
B., I know you and Chuck are going through a hard time right now, but don't you at least think what he did was romantic? |
Би, я знаю, у вас с Чаком сейчас трудные времена, но тебе не кажется, что то, что он сделал - это романтично? |
Mr. Kelly contends that he had had no contacts with Mr. Chuck before the receipt of the letter on 1 March but that he sent explanations to Mr. Chuck immediately thereafter. |
Г-н Келли утверждает, что он не сносился с г-ном Чаком до получения 1 марта этого письма, однако незамедлительно после его получения он направил г-ну Чаку свои разъяснения. |