Come over here and meet chuck. |
Давай сюда, познакомишься с Чаком. |
Horace rogers, meet chuck bass. |
Гораций Роджерс. Познакомься с Чаком Бассом. |
I actually have to go meet chuck right now. |
Вообще, мне нужно встретиться с Чаком. |
I actually have to go meet chuck right now. |
Вообще-то я должна сейчас встретиться с Чаком. |
There is a tape recording of you talking to chuck. |
Есть кассета с записью твоего разговора с Чаком. |
She's having some problems with this guy chuck. I'm sorry. |
И у нее проблемы с каким-то Чаком. |
I shouldn't have gone with chuck. |
Мне не следовало ехать с Чаком. |
Blair, I saw you with chuck. |
Блэр, я видела тебя с Чаком. |
Tell me you didn't sleep with chuck for revenge. |
Скажи мне, что ты не спала с Чаком в отместку. |
What did you do with the real chuck? |
Что ты сделал с настоящим Чаком? |
What are you doing with nate and chuck? |
Что ты делаешь с Нэйтом и Чаком? |
Fine, but I get to sleep over With you and chuck twice a week. |
Хорошо, но мне можно будет спать у вас с Чаком дважды в неделю. |
With raina and chuck and valentine's day? |
С Рейном и Чаком и Днем Святого Валентина? |
You know he fights chuck norris in "enter the dragon"...? |
А помнишь как он дрался с Чаком Норрисом в фильме "Выход Дракона"...? |
I got in a fight with chuck scholnik 'cause he teased me about my cape. |
Я сегодня подрался с Чаком Скулником, потому что он дразнил меня насчет моего плаща. |
Now that I'm with chuck, I can see that nate and i Were only perfect on paper. |
Теперь, когда я с Чаком, я вижу, что мы с Нейтом были идеальной парой только в теории. |
She and chuck just used me as catnip For one of their twisted little games, |
Они с Чаком использовали меня, как игрушку, в одной из их извращенных игр, |
So, what are you and chuck doin' this afternoon? |
Итак, чем вы с Чаком заняты сегодня днем? |
Morgan, we were laughing about chuck getting dumped by the deli girl after he dumped the wiener girl. |
Морган, мы смеёмся над Чаком, которого отшила девушка из закусочной, после того как он отшил девушку из сосисочной. |
Whatever's going on with chuck wasn't his idea. it was mine, |
Что бы ни происходило с Чаком - это была не его идея, а моя. |
I didn't want to make you feel bad, But she and chuck have this weird vendetta against you - |
Не хочу тебя оскорблять, но они с Чаком задумали эту странную вендетту против тебя. |
Truth is, chuck and I always complain how boring the buy more is. |
Правда в том, что мы с Чаком и так жалуемся, о том какая скучная работа в БМ |
Especially if they knew Blair was here with Chuck. |
Особенно, если они узнают, что Блэр была здесь с Чаком. |
I know you were with Chuck. |
Я знаю, что ты была с Чаком. |
Nate told me to come meet Chuck. |
Нейт сказал мне прийти, чтобы встретиться с... Чаком. |