It says Christ died for the ungodly. |
А ещё здесь сказано, что Господь умер за нас, грешников. |
That's 'causeJesus Christ paid for our sins. |
Потому что Господь умер за наши грехи. |
Christ almighty, I can still taste the hell. |
Господь всемогущий, здесь всё ещё пахнет адом. |
Christ, shield me today from wounding. |
Господь, защити меня сегодня от сомнений. |
Christ when I lay down, and in our hearts. |
Господь, когда мы ложимся, и в наших сердцах. |
Rory, Christ almighty, knock it off! |
Рори, Господь Всемогущий, хватит! |
Christ, God, you'll pay for this, Fowler. |
Господь Бог, ты заплатишь за это, Фаулер |
May Christ, who died for you, admit you into his heavenly kingdom. |
Да примет тебя Господь, умерший за тебя, в свои небесные объятия. |
She wears this funny little badge to show she'd never touch a drop of alcohol even if offered it by Christ in Heaven. |
Она носит смешную надпись, мол, она никогда не прикоснется к спиртному пусть даже его ей предложит сам Господь. |
Christ Almighty, I wish we had a captain 30 years younger. |
Господь всемогущий, ну почему наш капитан не на 30 лет младше? |
Del, I would argue that New Testament commands hold sway over Old Testament commands, just as Christ came to fulfill the law. |
Дэл, я бы поспорил, что заповеди Нового Завета превыше заповедей Ветхого Завета. Прямо как Господь, который не нарушать закон пришел, но исполнить его. |
I have two legs and you have two and Christ loves both of us alike... I hope. |
Смотрите - у меня есть две ноги и у вас тоже Господь нас любит одинаково - надеюсь. |
Christ, it's 8 in the morning! |
Господь, 8 часов в первой половине дня.! |
Doesn't Christ see us? |
Разве Господь не видит этого? |
Christ our lord, bless this young life. |
Господь благославит твою молодую жизнь. |
May Christ, the true shepherd - [Christine] |
Пусть Господь... [Кристина] |
Christ in our families. |
Господь в наших семьях. |
Christ on my right. |
Господь справа от меня. |
Christ on my left. |
Господь слева от меня. |
Christ in the heart. |
Господь в моем сердце. |
Christ Almighty, Luke! |
Господь всемогущий, Люк! |
Christ Almighty, Zelda. |
Господь всемогущий, Зельда! |
Christ Almighty, it's Woody Grant. |
Господь Всемогущий, Вуди Грант. |
This child of yours has been enlightened by Christ. |
Ваше дитя осветил Господь. |
Christ behind me, Christ in me. |
Господь передо мной. Господь позади меня. |