The village chief is also the peacekeeper at the grass roots. |
Сельский староста также выполняет функции мирового судьи на местном уровне. |
Less than a week later, he was assassinated by his own security chief. |
Через неделю после назначения был убит назначенный оккупантами староста. |
What a fine man our chief is. |
Какой же замечательный человек наш староста. |
Hold on the rope chief and pull hard. |
Староста, держи веревку и тяни изо всех сил. |
I'm chief chorister and head boy. |
Я староста и главный в хоре. |
One of the representatives, Hem Sao, a 29-year-old village chief from Preah Vihear province, died a few hours later. |
Один из демонстрантов, Хем Сао, 29-летний староста деревни из провинции Преавихеа, спустя несколько часов скончался. |
At the village level, the chief is responsible for ensuring the application of the laws, the regulations and the instructions issued by the higher authorities. |
На уровне деревни староста отвечает за обеспечение соблюдения законов, постановлений и инструкций, изданных более высокими инстанциями. |
Hence, no customary authority or village chief could grant ownership of rural land to another person even if that person was Ivorian. |
Таким образом, ни один представитель традиционной власти или деревенский староста не может передавать права собственности на земельные наделы в сельской местности другим лицам, даже если такие лица являются ивуарцами. |
The village chief is also to maintain public security and order at the grass-roots level and he is the mediator disputes between the villagers. |
Кроме того, сельский староста несет ответственность за поддержание безопасности и общественного порядка на местах, а также за урегулирование споров между деревенскими жителями. |
See? chief, What am I to do now? |
Видишь, что случилось, староста. |
They wanted to kill him, and reported him to the loyalist soldiers stationed in the village. On 24 December 2004 the village chief issued an order requesting the complainant to leave the village, barring which he would be prosecuted. |
Они захотели ему отомстить и выдали его лояльным правительству военнослужащим, расквартированным в деревне. 24 декабря 2004 года староста деревни издал постановление о том, что жалобщику следует покинуть деревню, иначе против него будет возбуждено судебное преследование. |
Within the council of elders, the village chief is often tasked with the overall administration of the village and presides over community meetings and hearings to ensure security, peace and stability in the community and that indigenous laws and rituals are followed. |
В рамках совета старейшин староста деревни обычно уполномочен осуществлять общее управление деревней и выполнять функции председателя на общих сходах общины в целях обеспечения безопасности, мира и стабильности в общине, а также соблюдения законов и ритуалов коренного народа. |
The national working group is supervised by the Deputy State Minister for Women Empowerment, at the provincial level by the governor, at the regency's level by the mayor and at the village level by the chief of the village. |
Контроль за рабочей группой на национальном уровне проводит заместитель государственного министра по расширению прав и возможностей женщин, на уровне провинции - губернатор, на уровне города - мэр и на уровне деревни - деревенский староста. |
Woman: I did everything just as Chief Radius told me. |
«Женщина: Я сделала всё так, как сказал мне староста Радиус. |
For this attempted homicide... the Chief should be punished. |
Сиречь староста виновен в покушении на жизнь И должен быть наказан со всей пролетарской строгостью. |
If the Chief wants it this way and we are asked politely... |
Раз уж староста так хочет и нас вежливо попросили... |
Our noble Chief did something fort he sake of the nation. |
Наш староста что-то делал ради всеобщего блага. |
Chief, the baby wouldn't be here without your help. |
Староста, ребенка не было бы без вас. |
Class Chief, come get me when all the cleaning is done for inspection. |
Староста, придёшь и сообщишь мне, когда уборка закончится, чтоб я проверил. |
But the Chief kept refusing our application. |
Но староста не подписал наше заявление. |
Chief, even Granny said you should come. |
Староста, даже бабушка говорит - вы должны прийти. |
The Chief really helped us this time |
На сей раз староста очень помог нам. |
How can the Chief say that? |
Он староста, как он может так говорить? |
He's the Chief, how can he say that |
Он староста, как он может так говорить? |
Please, Chief, her life's in danger |
Пожалуйста, староста, она же умрет! |