The Chief kept him, because he hoped to be rewarded by the MP. |
Староста его держит, потому что надеется, что ему награду дадут. |
I know, but the Chief has nothing to do with that. |
Знаю, но староста же в этом не виноват. |
Chief, an amateur like you won't make it! |
Староста, у неумехи вроде тебя не получится! |
You're older than he, and you're the Chief. |
Ты старше его, и ты - староста. |
The Chief is obstinate but he's the head here |
Ваш староста - упрямый человек, но он глава деревни. |
My husband merely commented that the Chief was raising hens |
Мой муж просто отметил, что староста выращивает кур. |
Then the Chief has already apologized to us |
Будем считать - староста уже извинился перед нами. |
Chief, the decision of the city PSB |
Староста, это решение Городского Бюро... |
See? Chief, I keep telling you we should do something about it, but nobody listens. |
Видишь, староста, я же говорил - надо что-то с этим делать, а никто не слушает. |
He's the Chief, so what |
Да, он староста - и что? |
Qiu Ju said the Chief didn't buy them You did |
Цю Цзю сказала, что староста это не покупал. |
You're his elder, and you're the Chief |
Ты старше его, и ты - староста. |
Chief, it's clear as daylight Without you, we'd have lost the baby |
Староста, это же ясно как божий день - без вас мы потеряли бы ребенка. |
The Administrator is advised by an Island Council, comprising the Administrator, who is President of the Council, eight elected members (including a Chief Islander and at least one woman) and three appointed members. |
При администраторе действует Совет острова, в состав которого входят администратор, который является его председателем, восемь выборных членов (в том числе староста острова и, как минимум, одна женщина) и три назначаемых члена. |
What should we do chief? |
Что нам делать, староста? |
Won't he chief? |
Разве не так, староста? |
He is not well chief. |
Ему нехорошо, староста. |
A village chief from a sub-Saharan African village explains: "Our children who went to the 'white school' don't want to use their education to improve their parents' living conditions; so they leave for the city". |
Один деревенский староста в регионе к югу от Сахары так говорит об этом: «Наши дети, которые пошли в «белую школу», не хотят использовать полученное образование для улучшения условий жизни своих родителей, поэтому они уезжают в города». |
He's the Chief. |
В конце концов, он староста. |
The Chief really helped us. |
На сей раз староста очень помог нам. |
Open the door, Chief! |
Староста, староста, открой! |
What do you think, Chief? |
Что думаешь, староста? |
Then, the Chief must decide. |
Тогда пусть староста решает. |
Class Chief, go get the harmonium. |
Староста, достань фисгармонию. |
Isn't that right, Chief? |
Правда ведь, староста? |