| This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes. | При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием. |
| The toxic chemical was likely molecular chlorine. | Сам этот токсичный химикат, по всей видимости, являлся молекулярным хлором. |
| Hopefully to get an even deadlier chemical that will get you out of here faster. | Надеюсь получить очень смертоносный химикат который поможет выкурить тебя отсюда. |
| Great, now we have a mystery chemical on our hands. | Отлично, теперь у нас еще и загадочный химикат. |
| Well, that sounds like our mystery chemical. | Ну, кажется, мы нашли наш загадочный химикат. |
| We actually use a highly toxic chemical. | На самом деле мы используем очень токсичный химикат. |
| That's a chemical used to build C-4. | Этот химикат используется в производстве С-4. |
| If just 15 millilitres is released and becomes airborne, this chemical could kill a million people. | ≈сли всего лишь 15 мл будет выпущено и распыленно этот химикат сможет убить миллион человек. |
| I read in this magazine about a chemical that burns your flesh. | Я прочел в одном журнале про химикат, который разъедает кожу. |
| Testosterone is the most toxic chemical on Earth. | Тестостерон - самый токсичный химикат на земле. |
| It's a common chemical used in fertilizers and water softeners. | Это обычный химикат, используемый в удобрениях и смягчителях воды. |
| They moved the third chemical to a higher security lab. | Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию. |
| Every chemical used in the production of this drug is 100% legal. | Каждый химикат для производства на 100% легален. |
| Some chemical soaked into the soil of the graveyard and made the corpses come back to life. | Какой-то химикат просочился в землю кладбища и заставил мертвецов вернуться к жизни. |
| As carbon tetrachloride had been notified both as a pesticide and an industrial chemical the results were separated into two categories. | Поскольку в представленных уведомлениях тетрахлорметан фигурировал как пестицид и как промышленный химикат, результаты рассмотрения были разбиты на две категории. |
| Chrysotile (serpentine forms of asbestos) is included in the PIC procedure as an industrial chemical. | Хризотил (серпентиновые формы асбеста) включен в процедуру ПОС как промышленный химикат. |
| Pharmaceutically, clomipramine was found to be more effective than an alternative chemical, amitriptyline, in treatments for dogs. | Было обнаружено, что фармакологически кломипрамин является более эффективным, чем альтернативный химикат, амитриптилин, при лечении собак. |
| I pull the trigger, the bullet releases the chemical. | Я выстрелю, и пуля освободит химикат. |
| It's a man-made chemical from the polycyclic hydrocarbon family. | Это - искусственный химикат из числа полициклических углеводородов. |
| I hear it's a chemical to improve the soil. | Я слышал, это химикат для улучшения почвы. |
| She also had an adverse reaction to the chemical. | Она тоже отрицательно отреагировала на химикат. |
| That is the same chemical that spilled when I was inspecting Zantium Labs. | Именно этот химикат пролили, когда я проверял "Лаборатории Цантиум". |
| It's an invisible chemical, which means you can't see it. | Газ - невидимый химикат, его не видно. |
| And they're using a chemical named Napalm. | И они используют химикат под названием Напалм. |
| This chemical... it drops the heart rate, spikes the blood pressure. | Этот химикат... он снижает ритм сердца, и понижает давление. |