Английский - русский
Перевод слова Checking

Перевод checking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проверка (примеров 336)
Families with these properties have efficient algorithms for problems including the subgraph isomorphism problem and model checking for the first order theory of graphs. Семейства с этими свойствами имеют эффективные алгоритмы для задач, в которые входят задача поиска изоморфного подграфа и проверка моделей для теории первого порядка для графов.
Checking is required even when the technology has been recently purchased. Проверка должна проводиться даже в том случае, если технология была закуплена недавно.
26/ Type approval checking only. 26 Только проверка официального утверждения типа.
Other measures referred to by Denmark were the checking of certificates for wood burning stoves and the promotion of new technologies. К числу других мер, указанных Данией, относится проверка сертификатов на эксплуатацию печей, работающих на древесном топливе, и поощрение внедрения новых технологий.
Type checking was further improved and automated when the conventional byte word of 32-bits was lengthened to 36-bits for Symbolics 3600-model Lisp machines and eventually to 40-bits or more (usually, the excess bits not accounted for by the following were used for error-correcting codes). Проверка типов впоследствии была улучшена и автоматизирована, когда традиционный размер машинного слова в 32 бита был увеличен до 36 бит у Лисп-машин модели Symbolics 3600, и даже до 40 бит или больше (обычно избыточные биты использовались для кодов коррекции ошибок).
Больше примеров...
Проверяю (примеров 307)
He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. Его не было дома, так что теперь проверяю все блок-посты.
I'm checking her saliva for cancer markers. Я проверяю её слюну на маркеры рака.
I'm checking Tuesday's guest list. Я проверяю список приглашенных на следующий вторник.
[Garry] Checking the sheets and pillowcases. (Гарри) Проверяю простыни и наволочки.
I'm not checking on you. Я тебя не проверяю.
Больше примеров...
Проверить (примеров 294)
It was Drewett's idea, checking things one last time. Это была идея Дрюетта, проверить всё в последний раз.
And I'm considering checking out the warehouse where he worked. Думаю, надо проверить склад, на котором он работал.
We don't want him checking to see if a transfer's been made. Он не должен проверить переведены ли ему деньги.
I'm just checking if she's legally married or not, that's all. Я просто хочу проверить, замужем она или нет, вот и все.
A carrier may then load the container without weighing it, and any weight listed on the transport document may be qualified-without proof that the carrier had no reasonable means of checking the weight furnished by the shipper. В таком случае перевозчик может погрузить контейнер без взвешивания и любой вес, указанный в транспортном документе, может сопровождаться оговоркой без доказательства того, что перевозчик не имел разумной возможности проверить информацию о весе, представленную грузоотправителем.
Больше примеров...
Проверяет (примеров 192)
The Hotel Zur Tenne is constantly updating and checking the information on its website. Отель "Zur Tenne" постоянно обновляет и проверяет подлинность информации на своих веб-сайтах.
Or his Dark Passenger checking out mine? Или его Тёмный Пассажир проверяет моего?
No one's checking tags. Никто не проверяет этикетки.
He's probably checking up on us. Он вероятно проверяет нас.
Don't know. NSA is checking into it. АНБ сейчас это проверяет.
Больше примеров...
Проверял (примеров 159)
One of the Canadian embassy officers spotted the mistake while checking the documents. Эту ошибку заметил чиновник канадского посольства, когда проверял документы.
Boyle found an article when he was checking out Gilroy's alibis. Да, Бойл вычитал в статье, когда проверял алиби Гилроя.
Checking in on the walkie every 10 minutes, аха, каждые десять минут проверял рацию...
Yes, I was just checking in. Да, я просто проверял.
I was checking out houses when... Я проверял дома, когда...
Больше примеров...
Проверять (примеров 166)
So now I'm checking everybody's food. (Майкл) Пойду проверять у всех блюда.
Okay, start checking the NCIC missing-persons database. Хорошо, начинай проверять базу пропавших без вести.
Unless you want me to start checking I.D.s. Если не хотите, чтобы я начала проверять удостоверения.
Tell me you haven't noticed how she keeps checking you out. Только не говори мне, что ты не замечал, как она продолжает тебя проверять?
As long as Oliver keeps checking the Paris box for letters from her, don't you think he hopes that Holly'll come back? Как долго Оливер собирается продолжать проверять парижскую коробку на наличие от нее писем? Разве ты не думаешь, что он все еще надеется что Холли вернется?
Больше примеров...
Контроль (примеров 87)
Mr. Ndukwe said that regulation meant checking misuse of Internet resources. Г-н Ндукве сказал, что регулирование означает контроль за неправомерным использованием ресурсов Интернета.
checking of compliance with ADR and ATP provisions контроль за соблюдением положений ДОПОГ и СПС;
Australia was seeking to ensure the safety of firearms storage and arsenals, and to that end the authorities were checking that the regulations were being respected, emphasizing the obligations incumbent on owners of firearms and limiting the number of handguns a vendor could stock. Австралия следит за обеспечением безопасности хранения огнестрельного оружия и арсеналов - с этой целью власти осуществляют контроль за соблюдением нормативных документов, - уделяет особое внимание обязанностям владельцев огнестрельного оружия и ограничивает количество ручного оружия, которое торговец может хранить на складе.
Periodic checking and testing; периодические контроль и проверку;
Some delegations considered that there should be provisions to enable easy and efficient monitoring, for example, marking of the vehicle, checking of documentation, or some other form. По мнению некоторых делегаций необходимо предусмотреть положения, позволяющие осуществлять легкий и эффективный контроль, например нанесение на транспортное средство маркировки, проверка документации или другие меры.
Больше примеров...
Проверяют (примеров 116)
~ The hospital are checking for concussion. Её в больнице проверяют на возможное сотрясение.
Isn't there someone in London checking this sort of stuff? Разве в Лондоне такие вещи не проверяют?
Going to Germany is quite easy and girls from 15 to 18 years of age frequently travel without passports because often there is no customs checking of those who take the bus. Выехать в Германию довольно просто, и девушки в возрасте 15-18 лет нередко путешествуют без паспортов, поскольку на пограничных пунктах у пассажиров автобусов часто не проверяют документы.
They're checking it out. Ведь пилоты его сейчас проверяют.
He expressed the opinion that Kenyan magistrates were particularly careful in checking the circumstances in which a confession was obtained and whether suspects had been well treated while in police custody. По его мнению, кенийские судьи особенно тщательно проверяют обстоятельства получения признания и условия содержания подозреваемых в полицейских участках.
Больше примеров...
Проверяла (примеров 76)
But they found out that Chandler was checking into a cold case just before they shut her down. Но они выяснили, что Чендлер проверяла нераскрытое дело как раз тогда, когда они закрыли ей доступ.
I was actually just checking... to see... if I could run. Я просто проверяла... хотела посмотреть могу ли я бегать.
I was just, you know, asking, checking, wondering... like moms do. Я просто спрашивала, проверяла, интересовалась, как это делают мамы.
I was checking the vole traps and I heard a bang. Я как раз проверяла ловушку для полёвки, когда услышала хлопок.
I was just checking my e-mail. Я всего-лишь проверяла свою почту.
Больше примеров...
Проверил (примеров 56)
And I did some checking and found out she's really French. Я проверил и выяснил, что она на самом деле француженка.
I feel bad about not checking that trunk. Не могу себе простить, что не проверил багажник.
What kind of team leader are you, not checking out an enemy tank on your perimeter? Какой ты лидер группы, если не проверил танк противника на твоем периметре?
I did some checking on your friend mae. Я проверил твою подругу Мэй.
Without checking the quantity, the buyer's warehouse manager confirmed, on the delivery documents, the receipt of the goods, which had been packed on pallets and in drums. Кладовщик покупателя подтвердил в квитанции о доставке получение груза, представлявшего собой барабаны с кабелем на поддонах, однако при этом не проверил его количество.
Больше примеров...
Проверяя (примеров 56)
The State maintains a "control" function - reviewing the accuracy of the data presented, checking on economic judgments, and so forth. Государство выполняет "контрольные" функции, анализируя точность представляемых данных, проверяя экономические решения и т.д.
We sat on it for a year, checking everything, but ultimately it is in the data. Мы сидели и думали над этим год, проверяя все, но в конечном счете это находится в данных.
Later, while checking my school bag, my mother got hold of my school assignment and immediately saw that the signature was forged. Позже, проверяя мою школьную сумку, мама добралась до домашнего задания и сразу заметила, что подпись подделана.
I wouldn't sleep for more than an hour at a stretch, checking on him... Я не спала больше часа, проверяя как он...
So, Mr. Costas, you printed the accusation of plagiarism without checking truth or falsehood? Итак, мистер Костас, вы опубликовали обвинение в плагиате, не проверяя, правдивое оно или ложное?
Больше примеров...
Проверив (примеров 39)
But you knew that from checking on my anklet. Но ты и так это узнал, проверив мой браслет.
Thanks to the classification theorem, such questions can sometimes be answered by checking each family of simple groups and each sporadic group. Благодаря теореме о классификации на такие вопросы можно иногда ответить, проверив каждое семейство простых групп и каждую спорадическую группу.
After checking my health, they refused to accept me in the prison... Проверив мое состояние здоровья, сотрудники тюрьмы отказались принимать меня...
Trusting a foreign public key without checking it is not a good idea. Мы бы не рекомендовали доверять чужому открытому ключу, не проверив его.
Checking the DNR log's history... we matched seven other calls from dates and times when a container disappeared from a Talco ship. Проверив журнал регистратора звонков... мы обнаружили еще 7 звонков с этого сотового. в то время, когда пропадали контейнеры с судов Талко.
Больше примеров...
Проверяли (примеров 41)
And Barosky's guys have been around, checking out the guns. Были парни Бароски, проверяли пушки.
Because if you weren't checking, Потому что если бы вы не проверяли
I mean, I thought you didn't want us checking into our own cases. В смысле, я думала, вы не хотели, чтобы мы проверяли свои дела.
Merz' design staff in the United Kingdom were involved in the preparation of drawings and specifications for submission to the employer and also checking the drawings of the contractors. "Мерц" заявляет, что она готовила для торгов документацию по газовым турбинам, системе безопасности и наблюдения и оборудованию мастерских. Дизайнеры компании "Мерц" в Соединенном Королевстве занимались подготовкой чертежей и спецификаций для представления заказчику, а также проверяли чертежи подрядчиков.
That day, we were doing routine security runs, checking routes - just the two of us. В тот день у нас были рутинные задачи по обеспечению безопасности, мы проверяли маршруты - только мы вдвоём.
Больше примеров...
Проверили (примеров 36)
Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. Мы с Ригсби ещё не проверили алиби Генри Клиффа.
We've been checking into Tish's bank account, and there are some substantial cash deposits. Мы проверили банковский счет Тиш, и есть некоторые существенные денежные вклады.
His bookie gave us the name of a couple local guys he introduced Arndt to, and we're checking it out. Его букмекер назвал нам имена парочки местных ребят, которым он представил Арндта, и мы их проверили.
Before counting such averages, we had removed abnormal values from the data by introducing three standard deviations that more than or less than the averages, checking the logical relationships among variables. Перед расчетом таких средних мы исключили анормальные величины из данных путем введения трех стандартных отклонений, которые были большими или меньшими, чем средние, и проверили логические взаимосвязи между переменными.
Chloe and I did some checking after you left. Мы с Хлоей проверили кое-что после вашего ухода.
Больше примеров...
Проверяете (примеров 25)
Are you checking all of Lydia's stuff, too? Вы же проверяете и все вещи Лидии?
You checking up on me or something? Вы что, проверяете меня?
Why are you checking her office? Почему вы проверяете ее офис?
Why do the kids keep stopping by here and then, like, checking on me? Зачем вы, дети, всё время заезжаете и проверяете меня?
Checking out security tapes to see if Neal vamoosed through the front door? Проверяете видеозаписи охраны, не удрал ли Нил через главный вход?
Больше примеров...