Английский - русский
Перевод слова Celebrating

Перевод celebrating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Празднуем (примеров 142)
Who says we're not celebrating? Кто говорит, что мы не празднуем?
So, Pops, what are we celebrating? Итак, пап, что мы празднуем?
Celebrating our family's anniversary this weekend. Празднуем наш семейный юбилей в эти выходные.
We're actually here celebrating. Вообще-то мы тут празднуем.
Celebrating a victory in educational democracy. Празднуем победу в образовательной демократии.
Больше примеров...
Празднование (примеров 53)
Celebrating Thanksgiving: a world event, 20 November 1997 Празднование Дня благодарения: мировое событие, 20 ноября 1997 года
319.3. Celebrating the international day of health, the health of old people. 319.3 Празднование международного дня здоровья, здоровья пожилых людей;
The Expert Meeting also encouraged the Secretary-General of the United Nations to consider the possibility of celebrating a day in the name of Louis Braille. Совещание экспертов также просило Генерального секретаря Организации Объединенных Наций рассмотреть возможность организовать празднование Дня Луи Брайля.
The Prime Minister told the Assembly that the thirtieth anniversary commemoration held special significance for her Government and people, who were celebrating 50 years of nationhood in 2012. Премьер-министр сообщила Ассамблее, что празднование тридцатой годовщины имеет особое значение для ее правительства и народа, которые празднуют в 2012 году 50 лет государственности.
The representative of the Netherlands mentioned the possibility of celebrating the Convention's anniversary in conjunction with national events celebrating World Water Day, on 22 March 2013. Представитель Нидерландов указал, что празднование годовщины Конвенции можно увязать с национальными мероприятиями, организуемыми 22 марта 2013 года в связи с празднованием Всемирного дня водных ресурсов.
Больше примеров...
Праздновать (примеров 177)
I'll be at home celebrating Star Wars Day, as planned. Я буду дома, праздновать День Звздных Войн, как и планировалось.
Seems like we've always been celebrating here. У нас прямо традиция всё праздновать именно здесь.
DHS cleared Brody, and Garrett Layne reunited with his wife, so all in all, we should be celebrating. МВБ оправдало Броуди, и Гаррет Лейн воссоединился с женой, так что, в общем говоря, мы должны праздновать.
It is our hope that, sooner rather than later, the whole world will join in celebrating peace in the Middle East, as we did when the system of apartheid was defeated in South Africa. Мы надеемся, что рано или поздно весь мир будет праздновать мир на Ближнем Востоке, как поступили мы, когда было нанесено поражение системе апартеида в Южной Африке.
Celebrating alone is no fun. Праздновать одной никакого веселья.
Больше примеров...
Отмечаем (примеров 99)
This is me and my family celebrating Pennsylvania Dutch Christmas in 1982 on the farm. Вот мы с семьей отмечаем немецко Рождество в 1982м на ферме.
The Universal Declaration of Human Rights, the sixtieth anniversary of which we are celebrating this year, is clear. В статье 19 Всеобщей декларации прав человека, шестидесятую годовщину которой мы отмечаем в этом году, четко говорится:
Celebrating that I'm hanging with the coolest kid in high school. Отмечаем мою встречу с самым крутым парнем в школе.
What are we celebrating here? А что мы отмечаем?
Well, what are we celebrating tonight? А что мы отмечаем сегодня?
Больше примеров...
Отмечать (примеров 77)
But I should have been over there celebrating with them. Но с ними должен был отмечать я.
We've come a long way - next week we'll be celebrating the first anniversary of the Gentoo Weekly Newsletter. Мы прошли длинный путь и на следующей неделе будем отмечать первый день рождения Еженедельника Gentoo.
The International Olympic Committee, founded in 1894, will be celebrating its centenary next year. Международный олимпийский комитет, основанный в 1894 году, будет отмечать свое столетие в следующем году.
Mr. FISCHER (Federal President of Austria) said that UNIDO would shortly be celebrating its fortieth birthday and had recently celebrated the twentieth anniversary of its conversion into an independent specialized agency. Г-н ФИШЕР (Федеральный президент Авст-рии) говорит, что в скором времени ЮНИДО будет отмечать свой сороковой юбилей, а недавно отметила двадцатую годовщину со дня получения статуса независимого специализированного учреждения.
The occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, which we shall be celebrating next year, should see a concerted international effort to fulfil the principal aim of the Organization's Charter - namely, to rid this and succeeding generations of the scourge of war. Пятидесятая годовщина Организации Объединенных Наций, которую мы будем отмечать в будущем году, должна стать поводом для согласованных международных усилий по выполнению основной цели Устава Организации, а именно избавить нынешнее и грядущее поколения от бедствий войны.
Больше примеров...
Празднует (примеров 71)
At this point allow me also to refer to the International Atomic Energy Agency, which is celebrating the 50th anniversary of its establishment. И тут позвольте мне также коснуться Международного агентства по атомной энергии, которое празднует 50-летие своего создания.
I am happy that our youth, with such joy on their faces and in their hearts is celebrating their Youth Day. Я счастлив, что наша молодёжь с такой радостью на своих лицах и в своих сердцах празднует свой День Молодёжи.
Only two hours after the polls closed, the church organization that started the repeal action was celebrating victory. Не прошло и двух часов после закрытия участков, а церковная организация, инициировавшая референдум, празднует победу.
The State of Kuwait also celebrates World Health Day in coordination with the World Health Organization (see annex 22, containing a number of publications celebrating the event of 1998). Государство Кувейт также празднует Всемирный день здоровья в сотрудничестве с Всемирной организацией здравоохранения (см. приложение 22, содержащее ряд публикаций о праздновании этого события в 1998 году).
Today, one of River Rock's most accomplished authors is celebrating the big four-five. Сегодня один из самых превосходных авторов "Ривер Рок" празднует свои... 4-5!
Больше примеров...
Отмечает (примеров 75)
This General Assembly is celebrating the tenth anniversary of International Youth Year and has put youth on the agenda. Эта Генеральная Ассамблея отмечает десятую годовщину Международного года молодежи и включила вопрос о молодежи в свою повестку дня.
Reflecting these achievements in democratic governance is the fact that the African Peer Review Mechanism, which was set up in 2003, is celebrating its tenth anniversary. Свидетельством этих достижений в области демократического управления является тот факт, что Африканский механизм коллегиального обзора, учрежденный в 2003 году, отмечает десятилетнюю годовщину своего функционирования.
Ten years later the Convention was celebrating the fifth anniversary of its entry into force and he had been proved wrong. Десять лет спустя Конвенция отмечает пятую годовщину своего вступления в силу, и стало ясно, что он ошибался.
We are celebrating this fiftieth anniversary with an underlying feeling of ambiguity, as we see the United Nations forced to resort to expediency in order to cover its huge deficits. Мы отмечает эту 50-ю годовщину со смешанным чувством, ибо мы видим, что Организация Объединенных Наций вынуждена прибегать к экстренным мерам, для того чтобы покрыть колоссальный дефицит своего бюджета.
This year, Cyprus is celebrating the fiftieth year since the establishment of the Republic of Cyprus and its participation as a full Member of the United Nations. В этом году Кипр отмечает пятидесятую годовщину создания Республики Кипр и ее полноправного членства в Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Празднуют (примеров 57)
Anyone over the age of six celebrating a birthday should go to hell. Все, кто старше шести лет и празднуют день рождения, должны гореть в аду.
Looks like they're celebrating something. Похоже, что они что-то празднуют.
What about the students who aren't celebrating anything at all? Каково будет студентам, которые сегодня ничего не празднуют?
They're at the casino, celebrating our sinking! Они сидят в баре и празднуют нашу гибель.
Why are they celebrating with a feast? Почему они празднуют пиршеством?
Больше примеров...
Праздновали (примеров 56)
Three different crews celebrating three different oil strikes. Три разные компашки праздновали три новых открытия нефтяных месторождений.
This morning we were celebrating. Ещё утром мы праздновали.
Were you celebrating with Don? Вы праздновали с Доном?
The French press carried photographs of Hawthorn and Ivor Bueb celebrating their win with the customary champagne but treated them with scorn. Французские газеты напечатали фотографии Хоторна и Буэба, на которых они праздновали победу с шампанским, и подвергли их критике.
We'd been out the night before celebrating St. Patrick's Day. Накануне мы праздновали с ней день Святого Патрика.
Больше примеров...
Праздник (примеров 50)
In 2012, on the tenth anniversary of the International Year of Mountains, the International Mountain Day slogan was "Celebrating mountain life". В 2012 году по случаю десятой годовщины Международного года гор Международный год гор прошел под девизом «Праздник жизни гор».
They're celebrating the prince's... It's like a birthday, only they're disgorged, not born. Они устраивают праздник для их принца... э... это что-то вроде дня рождения, только они не столько рождаются, а сколько извергаются.
So me, I'm just celebrating. Да это просто праздник какой-то...
No, I'm celebrating. Нет, у меня сегодня праздник.
A good example of multicultural coexistence is "Duzjanica", a multi-ethnic event of Croats, Bunjevtsi, Sokci and ethnic Hungarians celebrating the end of harvest in northern Backa, Vojvodina. Ярким примером сосуществования различных культур служит праздник "Дузжаница", в котором принимают участие представители многих национальностей, в частности хорваты, буджевцы, сокчи и этнические венгры, который посвящен празднованию окончанию уборки урожая в северной Баке, Воеводино.
Больше примеров...
Отпраздновать (примеров 53)
Because you followed your heart, and that is worth celebrating. Потому что ты следовал зову своего сердца, и это достойно того чтобы отпраздновать.
Well, it must be his way of celebrating his new promotion. Ну, возможно это его способ отпраздновать новое повышение.
You know, I think we should be celebrating with something stronger than tea! Знаешь, думаю, мы должны отпраздновать чем-то покрепче чая.
Fred, firstly, it's the first time you have made the front page of the Illustrated London, so you shouldbe celebrating. Фред, во-первых, вы впервые на обложке "Иллюстрированного Лондона", и должны это отпраздновать.
Celebrating by cooking birthday feast for close friends. Собираюсь отпраздновать свое день рождение, приготовив для друзей несколько блюд.
Больше примеров...
Праздную (примеров 37)
You know, that's why I'm celebrating with a big bag of marshmallows. Поэтому я сейчас праздную с большой пачкой зефира.
But like I said, I am celebrating'. Но, как я сказала, я праздную.
Forgive me for celebrating. Извините, что праздную.
No, it means I'm celebrating going back to work tomorrow. Нет, я праздную, то что смогу завтра пойти на работу.
Today I stood in front of everyone celebrating my love, and yet I'm forcing you to hide yours. Сегодня я со всеми праздную торжество моей любви, а вас заставляю скрывать вашу.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 30)
If you were celebrating, you'd be at the gun range. Если бы ты праздновал, был бы сейчас на стрельбище.
Were you out celebrating your triumph? Праздновал победу? Надеюсь, триумфальную?
I was celebrating with my lady. Я праздновал со своей девушкой.
At the time of his stroke, Mullen was celebrating his 60th birthday by traveling through Santa Barbara and Ventura with Kateri Butler, his companion of 16 years. На момент случившегося Маллен праздновал своё шестидесятилетие, путешествуя по Санта-Барбаре, Калифорния, вместе с Кэйтери Батлер, которая была его компаньоном в течение 16 лет.
In 2010 the Elephant Parade was held in Emmen, the same year in which Dierenpark Emmen was celebrating its 75th anniversary. В 2010 году выставка "парад слонов" состоялась в Эммене, в том же году, в котором зоопарк Эммена праздновал свое 75-летие.
Больше примеров...
Празднуете (примеров 24)
I don't much like the way you're celebrating. Мне совсем не нравится, как вы его празднуете.
What's so wonderful that you're all celebrating while I do all the hard work? Что вы такого замечательного празднуете, пока я выполняю всю грязную работу?
Actually, you are both celebrating hastily. На самом деле, вы рано празднуете
So what are you guys celebrating? А что это вы тут празднуете?
You two celebrating or what? Вы празднуете вдвоем, или что?
Больше примеров...
Празднуя (примеров 23)
While celebrating her victory, we are mindful of the major challenges facing her new Administration. Празднуя ее победу, мы помним о тех больших задачах, которые стоят перед ее новой администрацией.
While celebrating the beauty of the buildings, they also tell the story of the slaves who worked the land. Празднуя красоту зданий, они также рассказывают историю рабов, которые обрабатывали землю.
While celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it ought to be recalled that almost all provisions of the Declaration are being violated in the occupied territories. Празднуя пятидесятую годовщину Всеобщей декларации прав человека, следует напомнить, что на оккупированных территориях нарушаются практически все положения этой Декларации.
In celebrating Timor-Leste's entry into the great United Nations family, the African Group would remind everyone that we are in the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and that there remain 16 non-self-governing territories on the list of territories still to be decolonized. Празднуя присоединение Тимора-Лешти к великой семье Организации Объединенных Наций, Группа африканских государств хотела бы напомнить каждому о продолжении второго Международного десятилетия за искоренение колониализма и о том, что в списке территорий, которым еще предстоит пройти процесс деколонизации, остается 16 несамоуправляющихся территорий.
Thus, when we commemorate 25 years of UNFPA operations, we are also in essence celebrating the principles and practices of multilateralism. Таким образом, празднуя 25-летие деятельности ЮНФПА, мы также, по сути, отмечаем годовщину принципов и практики многостороннего подхода.
Больше примеров...