Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Daniel, let's just walk away, buddy. Дэниэл, давай просто уйдем, приятель.
I'm going to find you a husband, buddy. Я найду тебе мужа, приятель.
Oz: [Card game's off, buddy.] Игра в карты отменяется, приятель.
Your funeral, buddy. Тебе отвечать, приятель.
Thanks to you, buddy. Благодаря тебе, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
I missed you so much, buddy. Я так скучал по тебе, дружище.
Afraid I messed up, buddy. Боюсь, я облажался, дружище.
How you doin', buddy? Как ты, дружище?
All right, buddy. Ну, всё, дружище.
That's right, buddy. Всё правильно, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
But a good buddy of mine reminded me this is a daily battle. Но мой хороший друг напомнил мне, что это ежедневная битва.
I MEAN, I KNOW NEIL'S YOUR BUDDY. То есть, Нил твой друг.
She's fine, buddy. С ней всё в норме, друг.
it's called lunch, buddy. Это называется ланч, друг.
My buddy at the Bureau came through. Мне помог друг из Бюро.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Listen, buddy, I warned you. Послушай дружок, я тебя предупреждал.
All right buddy, let's get you all fixed up. Ну, дружок, сейчас мы все поправим.
You're not even going to make it through the consultation, buddy. Тебе не справится даже с консультацией, дружок. Понятно?
Cool your engines right now, buddy. Охлади свои двигатели, дружок.
Buddy is Christine's imaginary friend. Дружок - вымышленный друг Кристины.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
We're not gonna expel you, buddy. Мы не станем исключать тебя, парень.
Travis, take the bass, buddy. Трэвис, бери бассуху, парень!
I know you miss me, buddy. Hey, listen, I got something for the both of us. Я знаю, ты скучал по мне, парень, у меня тут кое-что есть для нас обоих.
You were brave, buddy. Ты был храбрым, парень.
Going to be okay, buddy. Всё будет хорошо, парень.
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
Cass, buddy, I need you. Касс, чувак, ты мне нужен.
Hey, Cliff, you okay, buddy? Эй, Клифф, ты в порядке, чувак?
This is your chance, buddy! Чувак, это твой шанс!
Thanks for coming, buddy. О, чувак, спасибо что пришёл!
Buddy, you gotta hand yourself in! Чувак, тебе надо сдаться!
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
That's the way newborn babies look, buddy. Вот так выглядят новорожденные, малыш.
Buddy, it's your first at bat. Малыш, ты первый раз отбиваешь.
Come here, little buddy. ди сюда, малыш.
Whatever, little buddy. Да без разницы, малыш.
Buddy, baby, are you okay? Малыш, ты в порядке?
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Come on, buddy, give me some. Давай, старик, дай кулак.
Hey, buddy, what's happening? Привет, старик, как жизнь?
Buddy, listen I'm sorry, I didn't want to hurt your feelings. Старик, послушай, прости, я не хотел тебя обидеть.
My pleasure, buddy! С удовольствием, старик!
That's all right, buddy. Старик, все нормально.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
The quartermaster at your military school's an old buddy of mine. Старшина из твоей военной школы - мой старый товарищ.
Uh, since I can't drink tonight, I am your designated buddy. Так как я не могу сегодня пить, я ваш трезвый товарищ.
Ooh, they lucky buddy came out! Ему повезло, что его товарищ заступился.
So, from now on, everybody has a bath buddy. (bubbling in front) (screaming) С этого момента, у каждого будет товарищ по принятию ванны пузыри на переднем плане крик
'Cause you're my buddy. Ты ж мой товарищ.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Tell you what you better do, old buddy. Я скажу, что тебе лучше всего делать, старина.
Keeps calling me "buddy." Он продолжает называть меня "старина".
Hey, jack, there's my buddy! Привет, Джек, вот где ты, старина!
It's just a mess, old buddy. Это просто кошмар, старина.
It's a tradecraft, buddy. Это просто метод, старина.
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
That his good buddy, Kale, tortured and murdered him. Что его кореш, Кел, замучил его и убил.
Look, I know zook's your buddy and you don't want him to be guilty, but he's our guy. Слушай, знаю, Зук - твой кореш, и ты не хочешь, чтобы он был виновен, но он наш клиент.
You sure about that, bunk buddy? Ты уверен, кореш?
There's best buddy of mine. А вот и мой лучший кореш
And you, buddy... А ты, кореш... Тихо, тихо.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Good to have you back, buddy. Хорошо, что ты снова с нами, братан.
Listen, buddy, whose banger is it? Слышь, братан, не знаешь, чья тачка?
Come on, buddy. Engage. Давай, братан, вливайся.
Buddy, that baby's yours. Братан, этот ребёнок твой.
Buddy, what's going on, man? Эй, братан, что происходит?
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Oh, nice ears, buddy. У тебя тонкий слух, дружочек.
Okay, well, I got some advice for you, buddy. Хорошо, тогда у меня есть кое-какой совет для тебя, дружочек.
All right, buddy, you have beeped your last beep. Ладно, дружочек, ты только что прозвенел свой последний звон.
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
How's my buddy doin' today? Как поживает мой дружочек?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
Come on, buddy, try and... Давай, братишка, ещё попытка...
Buddy, you know I'm busy. Братишка, ты же знаешь, как я занят.
Buddy, I did not recognize you. Братишка, я тебя не узнал!
What's going on, buddy? Как дела, братишка?
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. Давай, скачи в свой лес, братишка.
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Well, I don't like it, either, Buddy, but there's a lot of bad people out there. Бадди, мне тоже это не нравится, но на свете много плохих людей.
Kept me away from home, kept me away from Buddy. Этот город отдалил меня от дома и от Бадди.
Buddy? - Good evening. Бадди? - Добрый вечер, Дэйв.
How you been, Buddy? Как у тебя дела, Бадди?
It derives its name from the Winter Hill neighborhood of Somerville, Massachusetts, north of Boston, and was founded by first boss James "Buddy" McLean. Своё название банда получила благодаря одноимённому району северного пригорода Бостона Соммервиля и была основана своим первым боссом Джеймсом «Бадди» МакЛином.
Больше примеров...