Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
No, don't you dare, buddy. Нет, не смей, приятель.
Charlie... right here, buddy. Чарли... сюда, приятель.
It's okay, buddy. Все в порядке, приятель.
Just because my buddy is on duty doesn't mean we are going to take the role away from him. Просто тот факт, что мой приятель на дежурстве, не означает что мы должны лишить его роли.
Bon appetit, good buddy. Не справшивай, как это работает, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
I'll see you in a second, buddy, okay? Я вернусь через минуту, дружище, ок?
"Little left in the tank for you, buddy." "Осталось на донышке и для тебя, дружище".
One second, buddy. Одну секунду, дружище.
We're trying... Well, congrats, buddy Ну, поздравляю, дружище.
This could be a wake-up call, buddy. Это звоночек, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
You seem a tad wound up, buddy. Ты кажись на взводе, друг.
I'll see you in Foxboro, buddy. До встречи в Фоксборо, друг.
I've got to hand it to you, buddy whatever you're putting down, she is picking up. Я отдаю трубку тебе, друг, потому что она ведется на всё, что ей сказать.
Hey, buddy, how you doing? Как дела, друг мой?
Your bearded buddy was already here. Ваш бородатый друг уже заходил.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
I'm about to kill you, buddy. Я скоро убью тебя, дружок.
Okay, buddy, we gotta go. Ладно, дружок, нам нужно идти.
Hmm. What are you doing here, little buddy? Что ты здесь делаешь, дружок?
Let's go fishing, buddy. Поехали на рыбалку, дружок.
you should have led with that, buddy. Придётся смириться, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Five hours to the border, buddy. Пять часов до границы, парень.
Buddy, they got to shoot me first. Парень, они пристрелят меня первым.
What's up, buddy? Как дела, парень?
We gotta go, buddy. Ну вставай, парень.
Buddy, I'm not drown... Парень, я не тону...
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
You're okay now, buddy. Сейчас ты в безопасности, чувак.
Hey, buddy, I got this. Эй, чувак, у меня все схвачено.
Mac, get my back, dude. I'm here, buddy. Мак, прикрой мою спину, чувак.
Big waves, relax, buddy, relax. Тут большие волны, чувак, успокойся!
How you feeling, buddy? Как ты себя чувствуешь, чувак?
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Your mom likes you, buddy. Твоя мама любит тебя, малыш.
Hey, Zach, let's go, buddy. Эй, Зэк. Идём, малыш.
He's gonna be fine, aren't you, buddy? Всё у тебя будет хорошо, да, малыш?
Don't worry, buddy. Не волнуйся, малыш.
Hey, you're the happiest and the go-luckiest, buddy. Ты самый беспечный из тех, с кем я знаком, малыш.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Hey, buddy, what's happening? Привет, старик, как жизнь?
Well, I'd love to help you out, buddy, but I'm tapped out myself. Я бы хотел помочь, старик, но и у самого ни копейки.
Happy New Year, buddy. С Новым годом, старик.
My pleasure, buddy! С удовольствием, старик!
Crow, you old boy, I got something for you, buddy. Кроу, старик, у меня есть кое-что для тебя.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
Your buddy from prison Could do nothing? А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
I bet he wore a pink tie and tried to be your buddy. Уверен, он тот носил розовый галстук и старался быть товарищ с родителями, т.е. с вами.
She was a battle buddy - a medic, uh, paired with one patient for the course of treatment. Она была как боевой товарищ, врач, который был напарником пациента на протяжении всего лечения.
Ooh, they lucky buddy came out! Ему повезло, что его товарищ заступился.
Last time Credit Suisse had dealings with Long Whitney, your buddy Harlan, frankly, left a bad taste in our mouths. Последний раз, когда Кредит Свис имели дело с ЛонгУитни, ваш товарищ Харлан произвел на нас плохое впечатление.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
Hey, buddy, what's up? Эй, старина, как ты?
Harry, old buddy, old pal. Эй, Гарри, друг сердечный, старина.
Help me, buddy. Помоги мне, старина!
It's a tradecraft, buddy. Это просто метод, старина.
You won't vote against me, will you, old buddy? Ты же не проголосуешь против меня, ведь так, старина Бадди?
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
Oh, he's your buddy now. О, так он теперь твой кореш.
Look, I know zook's your buddy and you don't want him to be guilty, but he's our guy. Слушай, знаю, Зук - твой кореш, и ты не хочешь, чтобы он был виновен, но он наш клиент.
I'm your only buddy. Я твой единственный кореш.
That moonwalk back there was streets ahead, buddy. Твоя "лунная походка" там - это нечто, кореш.
No, no, no, Buddy, Buddy, Buddy, speak to me, pal, come on. О, нет, кореш Бадди, скажи что-нибудь, давай же.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Hey, buddy, was that Irina Saltykova? Слышь, братан, это чё Ирина Салтыкова, что ли?
Hey, buddy, time to get up. Эй, братан, время вставать.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан.
You too, buddy. И я тебя, братан.
It's combat, buddy. Братан, тебе надо расслабиться.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
Okay, well, I got some advice for you, buddy. Хорошо, тогда у меня есть кое-какой совет для тебя, дружочек.
Hey, buddy, are you ready for bed? Эй, дружочек, ты уже готов ко сну?
Buddy, put your backpack on. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
Not so fast, buddy boy. Не так быстро, дружочек.
That's right, buddy. Вот так, дружочек.
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
What kind of plant you got there, buddy? Что там за цветок, братишка?
Buddy, you know I'm busy. Братишка, ты же знаешь, как я занят.
It's good to see you, buddy. Рад тебя видеть, братишка.
How you doing, buddy? Как у тебя дела, братишка?
Where you going, neighbor cousin buddy? Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище?
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
I'm Buddy's wife and manager. Я жена Бадди и его менеджер.
Buddy Corcharan pulled me aside and told me I was wasting my time, because the Republicans were gonna sweep Monroe County in a landslide. Бадди Кокран отвел меня в сторону и сказал, что я теряю время, потому что республиканцы выиграют в округе Монро с подавляющим преимуществом.
What's a job for, Buddy? Какая работа, Бадди?
Eric, it's Buddy. Эрик, это Бадди.
Oh, Dad, Buddy's here. Ой, Бадди пришёл. я тебя люблю.
Больше примеров...