Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
You've got 'em, buddy. Они у тебя есть, приятель.
Give me my TV back, buddy. Отдай мне мой телик, приятель.
In your dreams, buddy. Yeah, Heavenly... Только в твоих снах, приятель.
You know you can't, buddy. Ты ведь не станешь, приятель.
Mm, thanks, buddy. Ммм, спасибо, приятель!
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Hey, buddy, it's time to wake up. Эй, дружище... пора вставать.
Ooh, I can handle street gangs, buddy. Я справлюсь с уличной шпаной, дружище.
Yeah, buddy, I don't like that either. Да, дружище, мне тоже это не нравиться.
What's the matter, buddy? Что с тобой, дружище?
You got rooked, buddy. Тебя накололи, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
Sweating it out in a steam room isn't exercising, buddy. Друг, потение в парилке не считается за физические упражнения.
It's just not the same without you, buddy. Просто без тебя всё иначе, друг.
Zhuantie: on the road to hear a buddy emotional calling him: the! Zhuantie: на пути к слышать друг эмоционального называя его:!
Look, I got this buddy, Pete, that would be perfect for you. Слушай, у меня есть друг, Пит, он тебе идеально подойдет.
Do you have a buddy you can hold hands with? У тебя есть друг, чтобы ходить с ним за ручку?
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
Well, come here, buddy. Ну, иди сюда, дружок.
You better watch that attitude, buddy. Тебе следует последить за своим поведением, дружок.
Me too, buddy. Я бы тоже этого хотел, дружок.
My old buddy came to see me. Вот дружок пришел навестить.
What you doin', buddy? Как дела, дружок?
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
All right, Max, come on, buddy. Хорошо, Макс, давай, парень.
Now, according to my buddy at DHS, this guy was found in the cargo hold of a plane in Chicago. По словам моего знакомого из службы безопасности, этот парень был найден в грузовом отсеке самолета в Чикаго.
Hey, hey, hey, come on, take a sit, buddy. Эй, постой, присядь-ка, парень.
buddy, I'll tell you. парень, я скажу тебе.
Are you sick, buddy? Парень, ты не заболел?
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
It's all me and you, buddy. Не-а Только ты и я, чувак.
You know, buddy, if I've offended you in any way, I take it all back - you're good with me. Знаешь, чувак, если я тебя обидел, беру слова обратно.
What's up, buddy? Как дела, чувак?
You hop in the back, get some z's 'cause, buddy, you earned 'em. Падай назад, вздремни, потому что, чувак, ты это заслужил.
You're saying things like, "Hey, buddy," and, "Hey, guy," "Здорова, приятель" или "эй, чувак".
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Hey, there, little buddy. А-а! Эй привет малыш!
Relax, buddy, relax, okay? Успокойся, малыш, успокойся.
Love you, buddy. Я люблю тебя, малыш.
Buddy, is that you? Малыш, это ты?
Hey, how you doing, buddy? Сыграешь в "Брехню", малыш?
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Sorry buddy, didn't you hear me? Прости, старик, ты не расслышал?
Han, old buddy, you read me? Хан, старик, ты слышишь меня?
Buddy, I don't remember this stuff anymore. Старик, я уже ничего из этого не помню.
Happy Birthday, buddy. С днем рождения, старик.
Hey Whip, hey buddy. Привет, Уип, привет старик.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
Your buddy from prison Could do nothing? А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
Ooh, they lucky buddy came out! Ему повезло, что его товарищ заступился.
Huso, my old buddy, You should see my son in law Хусо, мой старый товарищ, выдел бы ты моего зятька.
His shore leave buddy was in trouble. Его товарищ по уволнению на берег попал в передрягу.
Buddy... buddy books, buddy fables? Товарищ... товарищеские книжки, товарищеские басни?
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
We've been right here all along, old buddy. Мы были здесь рядом всё время, старина.
I would like to wish you happiness and long life, old buddy... but unfortunately, this is not gonna happen. Хотел бы пожелать тебе долгой жизни, старина... но это невозможно.
You won't get rid of me easy as that, old buddy. Так легко от меня не избавишься, старина!
Control yourself, buddy. Надо пересилить себя, старина.
I'll see you tomorrow, buddy. Завтра увидимся, старина.
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
You're my buddy, but go away. Ты мой кореш, но уходи.
My buddy Edgar shot this at the AMC. Мой кореш Эдгар снял его в кинотеатре.
Donnie, this isn't funny, untie me, buddy. I can't tie you. Донни, это не смешно, ты должен развязать меня, кореш.
That's my buddy Benjamin. Это мой кореш Бенджамин.
You see, this buddy of mine, this pal, this chum, has ascended to a whole new level of existence. Вы видите, этот мой друг, этот приятель, этот кореш, вознесся на новый уровень существования.
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
My buddy just said he was a friend. Мой братан сказал, что он друг.
Good to have you back, buddy. Хорошо, что ты снова с нами, братан.
All yours, buddy. Всё в твоем распоряжении, братан.
Spit and rub, buddy. Плюй и три, братан.
I want this, buddy. Я так хочу, братан.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
We had to come for you, buddy. Мы пришли за тобой, дружочек.
See, buddy, it's not so scary. Вот видишь, дружочек, не так уж и страшно.
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
Better come out, buddy. Лучше бы тебе появиться, дружочек.
The Taste Buddy food blogger is coming here? К нам придёт Вкусовой Дружочек, фуд-блогер?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
Thanks, buddy. Whoo. I was? Майк напомнил мне. Спасибо, братишка.
Way to take one for the team, buddy. ВОТ ТЫ И В КОМАНДЕ, БРАТИШКА. КОГДА МЫ ПОПАДЕМ ДОМОЙ
Buddy, I did not recognize you. Братишка, я тебя не узнал!
How you doing, buddy? Как жизнь, братишка?
What's going on, buddy? Как дела, братишка?
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
He just got home, Buddy, so... Он только что домой приехал, Бадди.
It's not evil, Buddy, it's the radiator. Ничего страшного, Бадди, это всего лишь батарея.
Well, Buddy had to eat his hat and both his shoes when I won the county in a landslide. Так вот, Бадди пришлось съесть его шляпу и туфли, когда я выиграл в округе с подавляющим преимуществом.
Ma'am Buddy Cole is dead. Мэм Бадди Коул мертв.
Buddy Morris calls service department... Бадди Моррис, вызывает отдел сервиса...
Больше примеров...