Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
I don't think so, buddy. Приятель, я так не думаю.
There's no use crying over spilt Coke, buddy. нет смысла плакать над разлитой колой, приятель
I'd probably be right where you are, buddy. Я бы, вероятно, была как ты, приятель!
I got you, buddy. Я поймал тебя, приятель.
Got to hang in there, buddy, huh? Ты должен держаться, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Paul, time for a refuel, buddy. Пол, время подкрепиться, дружище.
Like, I'm trying, buddy! Беги! - Я пытаюсь, дружище!
Where are you, buddy? Где ты, дружище?
We're going home, buddy. Мы едем домой, дружище
Hey. How's it going, buddy? Как поживаешь, дружище?
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
I just take addresses and license plates, buddy... Мне дают только адрес и номера, друг...
Ah, I guess I was wrong, buddy. Похоже, я ошибался, друг.
It's your buddy in Australia. Твой друг из Австралии.
Don't worry, buddy. Не бойся, друг.
Some buddy you are! Ну какой же ты друг после этого!
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
And you're supposed to ask to use my laptop, buddy. И ты должен спросить прежде, чем брать мой лэптоп, дружок.
So what about this "buddy"? Так что это за "дружок"?
You're welcome, buddy. Не за что, дружок!
What the hell, buddy? Какого чёрта надо, дружок?
So... I had the craziest feeling when I saw your buddy Barnsway had been stationed in Naples. Итак... я был в смешанных чувствах, кода узнал, что твой дружок Барнсвей служил в Неаполе.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
Buddy who was at Attu Island told me brains smell like circus peanuts. Парень, который был на островах в океане, сказал мне, что мозги пахнут как цирковой арахис.
Get to work, buddy. За работу, парень.
Great! Let's go, buddy! За работу, парень!
What happened, buddy? В чём дело, парень?
That's not a way to treat your wife, buddy. I don't care what she's done. Не поступай так со своей женой, парень, что бы она ни сделала.
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
Hey, you still single, buddy? Эй, ты все еще один, чувак?
Nah, buddy, here's the move. Не, чувак, надо так.
Buddy, if you close this door, you're gonna be hearing sirens in about five minutes. Чувак, если закроешь дверь, через 5 минут услышишь сирены.
Hey, buddy, catch! Эй, чувак, лови!
Handles great, buddy. Там отличные ручки, чувак.
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Stefan, get in the car, buddy. Стефан, сядь в машину, малыш.
Hey, I love you, buddy. Я люблю тебя, малыш.
Start packing, buddy. Начинай собираться, малыш.
Hey, you're the happiest and the go-luckiest, buddy. Ты самый беспечный из тех, с кем я знаком, малыш.
Buddy, get prepared for more cinnamon-y greatness. Малыш, готовься к новой порции печенек с корицей.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
You know what, buddy, skip the supplements and eat some organic chicken instead. Слушай, старик, выбрось эти добавки, съешь вместо этого нормальную курицу.
Oh. Yeah, I did it all for you, buddy. Ну да, я старался ради тебя, старик.
That's right, buddy. Так точно, старик.
Good shot, buddy. Отличный удар, старик.
Buddy and my old man go way back. Бадди и мой старик давние друзья.
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
The quartermaster at your military school's an old buddy of mine. Старшина из твоей военной школы - мой старый товарищ.
Your buddy from prison Could do nothing? А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
Uh, since I can't drink tonight, I am your designated buddy. Так как я не могу сегодня пить, я ваш трезвый товарищ.
I'm telling you as your friend, as your buddy, your family... they're the enemy, man. Говорю тебе как друг, как товарищ, твоя семья... они - враги, друг.
His shore leave buddy was in trouble. Его товарищ по уволнению на берег попал в передрягу.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
What kind of a person calls you "buddy" Что за человек начинает называть тебя "старина"
Hey, buddy, what's up? Эй, старина, как ты?
Buddy, we got about ten seconds before these barricades pop. У нас 10 секунд, старина, чтобы взорвать эти баррикады.
Buddy, I would never get between you and a woman, unless you're in a sharing mood. Старина, я бы никогда не встал между тобой и твоей дамой, разве что ты не против поделиться.
Help me, buddy. Помоги мне, старина!
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
That his good buddy, Kale, tortured and murdered him. Что его кореш, Кел, замучил его и убил.
My buddy Tim figured it out. Мой кореш Тим это выяснил.
Don't blame yourself, buddy boy. Не вини себя, кореш.
That moonwalk back there was streets ahead, buddy. Твоя "лунная походка" там - это нечто, кореш.
The Roman Empire, buddy, was facing several issues, guy, as it reached a new millennium, friend... Римская империя, приятель, столкнулась с различными трудностями, кореш, в начале нового тысячелетия, дружище...
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
My buddy just said he was a friend. Мой братан сказал, что он друг.
Gonna miss you in Cabin 10, buddy. Буду скучать по тебе в 10-м трейлере, братан.
How you doing, buddy? Ну, как дела, братан?
There you go, buddy. Вот так, братан.
Game face, buddy. Хвост пистолетом, братан. Поехали.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
We had to come for you, buddy. Мы пришли за тобой, дружочек.
Okay, well, I got some advice for you, buddy. Хорошо, тогда у меня есть кое-какой совет для тебя, дружочек.
Ohh, yeah, hey, buddy, I didn't know that, you know, we landed on a date and I got to work. Ой, дружочек, я не знал, что нужно именно сегодня, и мне нужно на работу.
You okay, buddy? (лив) Всё хорошо, дружочек?
! Uh, you bought it, Buddy. Ты купил ее, дружочек.
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
Come on, buddy, try and... Давай, братишка, ещё попытка...
Thanks, buddy. Whoo. I was? Майк напомнил мне. Спасибо, братишка.
Way to take one for the team, buddy. ВОТ ТЫ И В КОМАНДЕ, БРАТИШКА. КОГДА МЫ ПОПАДЕМ ДОМОЙ
How you doing, buddy? Как у тебя дела, братишка?
Where you going, neighbor cousin buddy? Куда это ты направился, сосед, братишка, дружище?
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
Buddy, there's still time to make a deal. Бадди, еще можно заключить сделку.
September 30 - Buddy Rich, American jazz drummer (d. 30 сентября - американский джазовый барабанщик «Бадди» Рич (ум.
Buddy, it's Annie. Бадди, это Энни -
Buddy. Bad dog. Бадди, уходи отсюда!
Hey, Buddy, this is Mavis. Я люблю Мейсона больше, чем тебя. Привет, Бадди, это Мэвис.
Больше примеров...