Английский - русский
Перевод слова Buddy

Перевод buddy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приятель (примеров 3854)
Not if we see you first, buddy. Нет, если мы увидим тебя первым, приятель.
I appreciate it, buddy, but - Я ценю это, приятель, но...
It's a little buddy. Это мой маленький приятель.
All the time, buddy. В любое время, приятель.
Hey, buddy! Hey. Эй, приятель, эй.
Больше примеров...
Дружище (примеров 1220)
Buddy, okay, I know things. Дружище, хорошо, я кое-что смыслю в этом.
Getting early, buddy. Пора бы уже знать ответ на это, дружище.
oh, I got it made, buddy. Мне повезло, дружище.
Hey, hey, buddy. Эй, эй, дружище.
You still will, buddy. И будешь, дружище.
Больше примеров...
Друг (примеров 678)
But as a buddy, you're not that good. Но как друг, ты не очень...
Your Liberal buddy threw me out of City Hall. Твой либеральный друг вышвырнул меня из мэрии.
I'm just gonna say that, uh my buddy George, he's a great guy. Я лишь хочу сказать, что... мой друг Джордж - отличный парень.
This guy really a buddy of yours? Это действительно твой друг?
Art, hang in there, buddy. Арт, держись, друг.
Больше примеров...
Дружок (примеров 571)
We're gonna have to miss lunch, buddy. Мы должны пропустить обед, дружок.
Well, come here, buddy. Ну, иди сюда, дружок.
Max, buddy, can you come in my office for a second, please? No, I'm not coming... Макс, дружок, зайди ко мне в офис на секундочку, пожалуйста.
Okay, it's just I got a little buddy stuck in an hourglass, I got a pitch meeting at Wal-Mart in the morning... Да, но мой дружок томится в песочных часах... а утром у меня важная встреча.
Never thought I would say this, but I missed you, buddy. Вот уж не думал, что скажу это, но мне тебя не хватало, дружок.
Больше примеров...
Парень (примеров 175)
I know you miss me, buddy. Hey, listen, I got something for the both of us. Я знаю, ты скучал по мне, парень, у меня тут кое-что есть для нас обоих.
Hey.you with us. buddy? Эй, ты здесь, парень?
How you doing, buddy boy? Как делишки, парень?
You choking, buddy? Ты задыхаешься, парень?
Buddy, I'm not drown... Парень, я не тону...
Больше примеров...
Чувак (примеров 138)
Hey, you still single, buddy? Эй, ты все еще один, чувак?
Hey, buddy, I got this. Эй, чувак, у меня все схвачено.
Hey, dude, good decision, buddy. Чувак, хорошее решение, приятель.
This is your chance, buddy! Чувак, это твой шанс!
Look at you, buddy! Ты только посмотри на себя, чувак!
Больше примеров...
Малыш (примеров 81)
Get your own seat, buddy. Сядь на своё место, малыш.
Don't worry, buddy. Не волнуйся, малыш.
What's that, buddy? Что такое, малыш?
Sure thing, buddy. Ладно, малыш, ты тут отдыхай.
There you go, buddy. Ну вот, другое дело малыш, здесь тенёк.
Больше примеров...
Старик (примеров 62)
Sorry buddy, didn't you hear me? Прости, старик, ты не расслышал?
Buddy, I don't remember this stuff anymore. Старик, я уже ничего из этого не помню.
Buddy, listen I'm sorry, I didn't want to hurt your feelings. Старик, послушай, прости, я не хотел тебя обидеть.
How are you, buddy? Как ты, старик?
Nice try, buddy! Хорошая попытка, старик!
Больше примеров...
Товарищ (примеров 22)
Your buddy from prison Could do nothing? А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
"Good luck, battle buddy"? "Удачи, боевой товарищ"?
She was a battle buddy - a medic, uh, paired with one patient for the course of treatment. Она была как боевой товарищ, врач, который был напарником пациента на протяжении всего лечения.
An army buddy. of 51. Бывший товарищ по армии...
'Cause you're my buddy. Ты ж мой товарищ.
Больше примеров...
Старина (примеров 44)
I'm gonna miss you, buddy. Я буду скучать по тебе, старина.
Help me, buddy. Помоги мне, старина!
Okay. Thanks, buddy. Ну, спасибо, старина.
I'll meet you, buddy. До встречи, старина.
Oh, I'm so proud. Oh, I'm so proud of you, buddy! О, я так горжусь тобой, старина!
Больше примеров...
Кореш (примеров 30)
Uh, my buddy Arnold is DJ'ing. Диджей - мой кореш, Арнольд.
Hey, what's going on, buddy? Здоров, как оно, кореш?
This is my buddy Rusty Cartwright. Этой мой кореш Расти Картрайт.
That was a, uh, buddy. Это был, эмм, мой кореш.
If my buddy can't help what can I do? Проехали! Если даже мой кореш отказывает мне в помощи, что мне остается делать?
Больше примеров...
Братан (примеров 24)
Good to have you back, buddy. Хорошо, что ты снова с нами, братан.
I want this, buddy. Я так хочу, братан.
Yeah, if you insist, buddy. I think you're the one who's off-limits, bro. Да, если ты настаиваешь, приятель. думаю ты один кто против, братан.
Buddy, what's going on, man? Эй, братан, что происходит?
It's combat, buddy. Братан, тебе надо расслабиться.
Больше примеров...
Дружочек (примеров 20)
All right, buddy, you have beeped your last beep. Ладно, дружочек, ты только что прозвенел свой последний звон.
Hey, buddy, are you ready for bed? Эй, дружочек, ты уже готов ко сну?
Buddy, put your backpack on. Okay. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
Buddy, put your backpack on. Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
You okay, little buddy? Как ты, дружочек?
Больше примеров...
Братишка (примеров 19)
I'm gonna say this one more time, buddy. Я тебе еще раз скажу, братишка.
What kind of plant you got there, buddy? Что там за цветок, братишка?
Thanks, buddy. Whoo. I was? Майк напомнил мне. Спасибо, братишка.
Way to take one for the team, buddy. ВОТ ТЫ И В КОМАНДЕ, БРАТИШКА. КОГДА МЫ ПОПАДЕМ ДОМОЙ
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. Давай, скачи в свой лес, братишка.
Больше примеров...
Приятельница (примеров 4)
Toby, this is Ashley, your new study buddy. Тоби, это Эшли, твоя новая школьная приятельница.
Hey, she's your hell buddy. Эй, она твоя адская приятельница.
Good to see you, old friend, old buddy of mine. Рад видеть тебя, старая подруга, моя старая приятельница.
Our old buddy from law school, Dana McCoy! Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Больше примеров...
Бадди (примеров 662)
He was in my corner, helping Buddy out. Он тренировал меня, помогал Бадди.
Buddy has a Hypothesis - Children learn from Buddy and Tiny what a hypothesis means. У Бадди есть гипотеза - Дети учатся у Бадди и Тайни, что означает слово «гипотеза».
We ran some errands and then Buddy made us dinner. Выполнили кое-какие поручения, а потом Бадди приготовил нам ужин.
Buddy Benson, a repair supervisor for the Gunnison telephone company and his young son, Sam, never returned home last night. Бадди Бенсон, начальник ремонтного отдела телефонной компании Ганнисона и его маленький сын Сэм вчера вечером так и не появились дома.
Y'all, this is Buddy Garrity. Все, это Бадди Гэррити.
Больше примеров...