| Of course, we can't allow... a politically suspicious man... to operate on brains. | Конечно, мы не можем позволить... политически подозрительному человеку... оперировать на мозге. | 
| The highest concentration is in our brains. | Самая высокая его концентрация в мозге. | 
| The temporal lobe Contains the emotional engine of our brains. | Височная доля отвечает за эмоциональный отклик в нашем мозге. | 
| Omalu has also discovered CTE in the brains of military veterans, publishing the first documented case in a November 2011 article. | Беннет Омалу также обнаружил ХТЭ в мозге ветеранов войны, опубликовав первый зарегистрированный случай в ноябре 2011 года. | 
| Rats have also been used to test the possibility of a problem with dopamine levels in the brains of animals that exhibit compulsive checking behavior. | Крыс также использовали для проверки возможной проблемы с уровнями допамина в мозге животных, которые проявляют компульсивное контрольное поведение. | 
| Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains. | Хорошие метафоры - это те, которые устанавливают правильные интуитивные связи в нашем мозге. | 
| And one might have the impression that we really knew a lot about brains. | Могло остаться впечатление, что мы действительно много знаем о мозге. | 
| You can't imagine how much detail we know about brains. | Вы не можете себе представить как много мы знаем о мозге. | 
| You know all about big brains. | Вы все знаете о большом мозге. | 
| These toxins are present in the brains of both the bear and Shirley. | Но эти токсины присутствуют в мозге как медведя, так и Ширли. | 
| The brains, lungs, bones, muscles. | О мозге, легких, костях, мышцах. | 
| Our investigators have found that there are differences in the brains of women and men in the areas that are connected with mood. | Наши исследователи обнаружили, что существуют различия в головном мозге женщин и мужчин в областях, связанных с настроением. | 
| And this raises an analogous question about brains. | И тут появляется аналогичный вопрос о мозге. | 
| That's what we see in the brains of Alzheimer's patients. | Вот что мы видим в мозге пациента с болезнью Альцгеймера. | 
| One might've had the impression we knew a lot about brains. | Могло остаться впечатление, что мы действительно много знаем о мозге. | 
| These proteins can be up to 25 times higher in Alzheimer's patients' brains. | Этих протеинов может быть в 25 раз больше, в мозге пациента с Альцгеймером. | 
| I love it when you talk brains. | Люблю, когда ты говоришь о мозге. | 
| I am the head of the department of neurosurgery, and that means I operate on brains. | Я заведую отделением нейрохирургии, и это значит, что я оперирую на... мозге. | 
| There are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains. | Более 200 миллионов звезд в Млечном пути, но более 200 триллионов нейронных связей в нашем мозге. | 
| The elimination of damage was investigated in the embryonic tissues and brains of irradiated rat male progeny at various stages of intrauterine and post-natal development. | Процесс ликвидации поврежденных клеток изучался на эмбриональных тканях и мозге подвергшихся облучению мужских особей крыс на различных стадиях внутриутробного и постнатального развития. | 
| Animal studies suggest that sleep deprivation increases levels of stress hormones, which may reduce new cell production in adult brains. | Эксперименты на животных показывают, что депривация сна увеличивает выделение гормонов стресса, которые могут привести к снижению скорости регенерации клеток в мозге. | 
| Another possible neurological mechanism that may contribute to synesthesia is an increased structural connectivity in the brains of synesthetes as shown using diffusion tensor imaging (DTI). | Другой возможный механизм развития синестезии может основываться на повышенных структурных взаимосвязях в мозге синестетов, что можно зафиксировать с помощью визуализации тензора диффузии (DTI - diffusion tensor imaging). | 
| Indeed, the meaning of a given object, action, or social situation may be common to several people and activate corresponding distributed patterns of neural activity in their respective brains. | Действительно, значение данного объекта, действие или социальная ситуация могут быть характерны для нескольких человек и активировать соответствующие распределенные образцы нервной деятельности в мозге каждого из них соответственно. | 
| This knowledge is stored in two principal ways in the whale's genes and in their very large brains. | Эти знания содержатся в двух местах - в генах кита и в его очень крупном мозге. | 
| Something like 10 times the total amount of information in our brains. | И примерно в 10 раз больше информации, хранящейся у нас в мозге. |