| You keep blaming doctors When you can't even give a halfway decent history. | Вините врачей, а сами... не в состоянии дать нормальную историю болезни. |
| So you are blaming the wrong baby doctor. | Поэтому вы, друзья, не того вините. |
| Rosa tells me you are blaming me for all the trouble. | Роса сказала мне, что вы меня вините во всех проблемах. |
| I just hope you're not blaming yourselves for any of this because you've both been great parents. | Я надеюсь, вы себя во всем этом не вините, вы были отличными родителями. |
| I know you weren't blaming that T-I-P on the K-I-N-G. | Вы же не вините в этом Ти Кея? |
| I could understand blaming him. | Я понимаю, почему вы вините его. |
| Why are you blaming papi? | Почему вы вините папочку? |
| You keep blaming yourselves. | Вы все вините себя. |
| Why are you blaming me for it? | Отчего вы меня одного вините? |
| Blaming me for not giving you what you need when you needed it. | Вините меня за то, что я не дал вам то, в чем вы нуждаетесь, когда вы в этом нуждались. |
| Now, your parents only had you for the first 18, so if you want to start blaming someone, maybe you need to blame yourself. | С родителями вы жили только первые 18 так что если вам хочется кого-нибудь обвинить то вините себя. |