Английский - русский
Перевод слова Barely

Перевод barely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Едва (примеров 2794)
Grief replaced with pity for a city barely copping. Скорбь сменило сострадание к городу, который едва держится...
You've barely managed to find a job waiting tables Тебе едва удалось найти работу, пережидая за дверями
You've barely eaten a thing. Вы едва приступили к еде.
I barely made it to the lobby. Едва добралась до холла.
We barely escaped them. Мы едва избежали их.
Больше примеров...
Почти не (примеров 486)
Not long ago, this town was barely on the map. Ещё совсем недавно этого города почти не было видно на карте.
In his recent foreign-policy speech at the US Military Academy at West Point, Obama barely mentioned East Asia. В своем недавнем выступлении о внешней политике в Военной Академии США в Вест-Пойнте, Обама почти не упоминал Восточную Азию.
I have barely seen you for two months. Я два месяца тебя почти не видел.
Your father's been so excited to see you, he's barely slept. Твой отец так ждал твоего приезда, что он почти не спал.
The children barely went to school, they didn't know any English - Дети там почти не ходили в школу, совсем не говорили по-английски.
Больше примеров...
Еле (примеров 303)
I'm barely hanging on to her as it is, man. Я и так еле удерживаю ее со мной.
They can't move, they can't speak, and they can barely breathe. Они не могут пошевелиться, не могут говорить, еле дышат.
You can barely drive a car. Ты же машину еле водишь.
He barely escaped alive. Он еле убежал живой.
You barely slowed down the car. Ты еле притормозил машину.
Больше примеров...
Только (примеров 398)
As Burt finishes the third leg of the relay, the Russian team has barely begun stacking cans. Когда Бёрт прошёл третий этап соревнований, русская команда только начала выкладывать банки.
But to lose Simba, who had barely begun to live... Но то, что мы лишились Симбы, только вступившего в эту жизнь...
It inevitably leads to a deepening in the lack of understanding between the two parties and imperils the very core of the peace process, namely, the road map of the Quartet, which has been so carefully negotiated and whose implementation has barely begun. Она неизбежно ведет к углублению пропасти во взаимопонимании между двумя сторонами и ставит под угрозу само ядро мирного процесса, а именно - «дорожную карту», столь тщательно согласованную «четверкой», осуществление которой лишь только началось.
We have barely begun. Всё еще только начинается.
But we barely started out... Но мы только выехали...
Больше примеров...
Практически не (примеров 127)
Look, Diana and I barely spent any time outside of the office. Смотрите, Диана и я практически не проводили время за пределами офиса.
Lastly, economic activity in Cuba barely moved from the low level recorded in 1993, after three years of sharp contraction. Наконец, экономическая активность на Кубе практически не повысилась по сравнению с низким уровнем, зафиксированным в 1993 году, которому предшествовали три года резкого падения производства.
Barely a downgrade from the luxury of this place. Практически не уступает в роскоши этому месту.
But they were barely hiding. Но они практически не прятались.
Instead, the German economy has barely grown; indeed, weaker world trade threatens to put it in recession. Вместо этого, немецкая экономика практически не выросла: действительно, слабеющая мировая торговля грозит оставить страну в рецессии.
Больше примеров...
Лишь (примеров 348)
The report of the Secretary-General on assistance in mine action reaffirms the discovery that took hold barely 10 years ago that action by individual States alone can no longer quell the humanitarian threat posed by anti-personnel landmines. Доклад Генерального секретаря об оказании помощи в разминировании вновь подтверждает правоту осознанной всего лишь 10 лет назад идеи, согласно которой, действуя в одиночку, государства более не в состоянии отвести гуманитарную угрозу, создаваемую противопехотными минами.
The Working Group had deliberately left certain questions aside, even though it was well aware that they were not without importance, since the Committee barely had two meetings for the consideration of each report. Так, Рабочая группа сознательно оставила без внимания некоторые вопросы - четко сознавая, тем не менее, степень их важности, - поскольку у Комитета осталось практически лишь два заседания для рассмотрения каждого доклада.
However, only 34% of offices have adopted a catalogue of measures in this area and barely half of offices have set concrete annual goals for encouraging equal opportunity between women and men. Вместе с тем только 34 процента кадровых служб разработали перечень мер в этой области и лишь около половины таких служб определили конкретные ежегодные цели в сфере содействия обеспечению равенства возможностей мужчин и женщин.
Is it necessary to maintain a military component of approximately 8,200 men, while barely 2,500 of these are stationed in the western part of East Timor to address the very real threat of militias active in West Timor? Есть ли необходимость в поддержании численности военного компонента на уровне 8200 человек, когда лишь 2500 из них размещены в западной части Восточного Тимора для противостояния весьма реальной угрозе, связанной с действиями орудующих в Западном Тиморе боевиков?
It's barely 619 kilometers away. Это всего лишь 619 километров.
Больше примеров...
Всего (примеров 259)
You don't remember because you were barely two years old. Вы не помните, потому что вам было всего два года.
In barely 15 years, these countries have moved from central planning and economic backwardness to "normal" market economies with impressive GDP growth. Всего лишь за 15 лет эти страны проделали путь от центрального планирования и экономической отсталости к "нормальной" рыночной экономике с внушительным ростом ВВП.
Barely a year ago, Peru was enmeshed in a dramatic struggle between a corrupt dictatorship and the hopes for democracy of the vast majority of the Peruvian people. Всего лишь год назад Перу была охвачена драматической борьбой между коррумпированной диктатурой и подавляющим большинством перуанского народа, который не оставлял надежду на демократию.
Everything is barely weeks. У нас всего минуты на жизнь.
In the Democratic Republic of the Congo, Africans and the rest of the world have been forced to witness the disheartening spectacle of an African country which had barely emerged from the cruel destruction of a rapacious dictatorship being once again ravaged by multifaceted fighting. В Демократической Республике Конго жители Африки и всего мира стали не по своей воли свидетелями ужасающих событий, когда африканская страна, едва оправившаяся от жестокой разрушительной грабительской диктатуры, вновь ввергнута в многостороннюю борьбу.
Больше примеров...
Даже не (примеров 105)
You let the guy think you were going to marry him, and now you're barely even saying you're sorry. Ты сказала ему, что выйдешь за него, а сейчас даже не сказала "извини" нормально.
And I barely saw your faces, so if you let me go, I couldn't even identify you. И я почти не видел ваши лица, так что, если вы меня отпустите, я даже не смогу вас распознать.
We barely had to lift a finger. Даже не пришлось напрягаться.
That's barely a sentence. Это даже не предложение.
I could barely sit up. Я даже не мог толком сидеть,
Больше примеров...
Вряд ли (примеров 70)
He's only been alive for two hours, and he's already lost his mom, his dad barely survived surgery... he doesn't even have a name. Он прожил всего-то два часа, а уже потерял маму, его отец вряд ли перенесет операцию, у него даже имени нет.
Lucius, you'll kill this man, and yourself... and you'll barely slow them down. Люций, он убьет и его и тебя... и вряд ли их это сильно задержит.
For example, the rush to biofuel production will barely dent the developed world's appetite for fossil fuels, but has already made basic foodstuffs noticeably more expensive in many developing States. Например, нынешняя спешка с производством биологического топлива вряд ли умерит аппетиты развитого мира на потребление ископаемых видов топлива, но она уже привела к тому, что во многих развивающихся странах значительно подорожали основные продукты питания.
Again, I barely know you or Ann, so I don't have much to go off of. Повторяю, я едва знакома с вами обеими, так что вряд ли я могу судить.
It's barely illegal. Это вряд ли можно назвать преступлением.
Больше примеров...
Еле-еле (примеров 69)
and I can barely swim. и я еле-еле плаваю.
It looked like you could barely choke it down. Казалось ты еле-еле ее жрешь.
But just barely and I... Но еле-еле, и я...
I barely got past the Cardassians. Я еле-еле прошёл мимо кардассианцев.
And from the looks of your throat, you barely made it out alive. И судя по виду твоего горла, ты еле-еле выкарабкалась оттуда живой.
Больше примеров...
Редко (примеров 62)
I imagine you barely need to speak, just a nod and a wink. Я думаю, вам редко приходится разговаривать, просто киваете или подмигиваете.
It can't be your birthday, no disrespect, but you were born in the '80s and 8's barely used, so... Но это не ваш день рождения, не сочтите за неуважение, но вы очевидно, родились в 80-е, а 8 используется редко, так что...
We barely got to see you. Мы так редко вас видим.
When I was a child I barely saw her. В детстве я очень редко ее видела.
Barely spoke about her. Мама редко упоминала о ней.
Больше примеров...
Чуть (примеров 57)
But her SAT scores were barely average. Но вот отборочный был чуть выше среднего.
He barely had two years on me. Да он чуть старше меня!
Barely two months ago, we experienced a massacre, we hope the last, caused by the opposition to the Government of President Evo Morales, an opposition which feels hatred and racism against those peoples that have always been marginalized in Bolivian society. Чуть более двух месяцев назад мы пережили кровавую бойню - надеемся, последнюю, - совершенную оппозицией правительству президента Эво Моралеса - оппозицией, испытывающей чувства ненависти и расизма по отношению к тем людям, которые всегда оставались на обочине боливийского общества.
I also had to speak Spanish to Galena, but that barely gave me a twinge. Также мне пришлось говорить на испанском с Галеной, но от этого у меня чуть не случился приступ.
I'm barely hanging on to my own life. Я сама-то чуть жива.
Больше примеров...
Плохо (примеров 37)
I can still barely sleep, still hobbling about like a cripple. Я по-прежнему плохо сплю, и ковыляю как калека.
Frank barely knows his own name. Фрэнк плохо помнит свое-то имя
I can barely hear you. Я тебя плохо слышу.
I can barely hear you. Я плохо тебя слышу -Сигнал прерывается
I could barely sleep. Я так плохо выспался.
Больше примеров...
Мало (примеров 65)
However, women's opinions are barely taken into account in the decision-making process with respect to the management of forestry resources. Однако с их мнением мало считаются в процессе принятия решений в области управления лесными ресурсами.
While these traditional rules generally underlie social cohesion and are therefore people's first point of reference, some of them are nonetheless barely compatible with officially guaranteed rights. Даже если эти нормы традиционно способствуют сплочению общества и, следовательно, имеют приоритетное значение для населения, многие из них, тем не менее, мало совместимы с официально гарантированными правами.
Yet, when it comes to conflict resolution and peace-building, their voices are barely heard. При этом, когда речь заходит об урегулировании конфликтов и миростроительстве, к их голосам мало кто прислушивается.
The Red Sea was barely known and only trade links with the Maritime republics, the Republic of Venice especially, fostered collection of accurate maritime knowledge. О Красном море европейцы знали очень мало, и только торговые связи морских республик, главным образом Венеции, пополняли копилку знаний о морских путях.
As a result, the US showed little patience with Japan on the question of Okinawa, and has barely concealed its contempt for the DPJ government, feeding popular disappointment with its performance so far. В результате, США проявили мало терпения с Японией в вопросе об Окинаве, и с трудом скрыли свое презрение к правительству ДПЯ, питая своими действиями народное разочарование по поводу его работы.
Больше примеров...
Чудом (примеров 18)
Claudia barely escapes with her life, and Brent - nowhere to be found. Клаудия чудом сбежала живая, и Брент никогда не был найден.
Instead of a smile and a hug, he told me that he was living here under an assumed name after barely escaping arrest... А он, вместо того, чтобы улыбнуться мне и обнять, сказал, что живет здесь под вымышленным именем, после того, как чудом избежал ареста.
Barely missed his eye. Чудом промазал мимо глаза.
One hit the left kidney, the other barely missed her heart. Одна задела левую почку, ... другая чудом не попала в сердце.
I barely survived the jump myself. Я сам чудом уцелел.
Больше примеров...
С грехом пополам (примеров 1)
Больше примеров...