Английский - русский
Перевод слова Barely

Перевод barely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Едва (примеров 2794)
When I told him Christine's name was mentioned in some Liber8 recruitment chatter, it barely registered. Когда я сказала ему, что имя Кристины упоминалось в плане вербовки, он едва отреагировал.
Cat has Tess in on this, she'll barely be seen with me. Это Кэт впутала Тесс, мы с ней едва видимся.
The papal armies of Rome barely exist. Папская армия едва существует.
Hello, barely sentient local. Здравствуй, едва разумный абориген.
I barely knew the girl. Я едва знал девушку.
Больше примеров...
Почти не (примеров 486)
The humanitarian model has barely changed since the early 20th century. Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века.
Actually, I barely knew him. Вообще-то я его почти не знал.
I barely know who Vivaldi is. I mean... Я почти не знаю, кто такой Вивальди.
Could barely see his body under the sheets. Его почти не видно под простынями.
Economic activity barely expanded in Latin America and the Caribbean during this year, cutting short the promising recovery that had begun in 2000. Показатели экономической активности в Латинской Америке и Карибском бассейне в течение года почти не возросли, что подорвало многообещающий процесс подъема, который начался в 2000 году.
Больше примеров...
Еле (примеров 303)
Besides, I barely had enough game to seduce you. К тому же, я еле выкроил время, чтобы соблазнить тебя.
We barely had enough to get here from Richmond. Нам вообще еле хватило добраться сюда из Ричмонда.
The rest of us were so sleep-deprived we could barely manage to stay sane. Остальные были настолько измождены что еле держались, чтобы не спятить.
I could barely hit.. Да я 250 еле набирал!
I barely knew her then. Да я ее тогда еле знал.
Больше примеров...
Только (примеров 398)
Now she can barely breathe enough to say I love you. Теперь она может только вдохнуть, чтобы сказать я люблю тебя.
Another elaborate escape plan for a kid barely out of diapers. Еще один сложный план побега для ребенка, только что выросшего из пеленок.
Can I remind you that we barely got out of there just now? Позволь тебе напомнить, что мы только что едва выбрались оттуда?
This young woman who you barely knew, but who you say you liked... Девушку, которая вам только встретилась, но приглянулась.
The Department of Bilingual Education (DIGEBI) functions in parallel with PRONADE but covers only 15 per cent of the country's schools, of which barely 5 per cent offer a full cycle of primary or secondary education. Наряду с ПРОНАДЕ существует Главное управление по вопросам двуязычного образования (ДИХЕБЕ), деятельностью которого охвачено 15 процентов школ страны (из них только 5 процентов имеют полный цикл обучения).
Больше примеров...
Практически не (примеров 127)
The number of countries for which sufficient data are available to calculate the Human Development Index has barely changed in recent years. В последние годы число стран, по которым имеются данные, используемые для расчета индекса развития человеческого потенциала, практически не изменилось.
By 1999, Farmer had barely appeared in the media since her 1996 concerts at Paris-Bercy. До 1999 года Фармер практически не появлялась на публике и в СМИ после концерта Paris-Bercy в 1996 году.
The protection of the rights of women had attracted increasing attention, but violence against women had barely declined. Несмотря на то что вопросам защиты прав женщин в последнее время стало уделяться гораздо большее внимание, масштабы насилия в отношении женщин практически не уменьшились.
You know, it barely had a melody, it wasn't a challenge at all, but I played it, you know, and they were happy. Там практически не было мелодии, это было совсем несложно... но я её сыграл, и они были счастливы.
In 2007 it became clear that national poverty levels had barely fallen compared to 2001 levels (39.9 per cent compared to 40.2 per cent, respectively). В 2007 году было отмечено, что доля бедных в составе населения страны практически не изменилась (по сравнению с 2001 годом она снизилась с 40,2% до 39,9%).
Больше примеров...
Лишь (примеров 348)
Multiply it by infinity and take it to the depth of forever, and you will still have barely a glimpse of what I'm talking about. Умножь все это на вечность в бесконечной степени и получишь лишь небольшое представление о чем я говорю.
There are barely half a dozen spaces for disability badges yet time and again you see able-bodied people parking in them. Мест для инвалидов всего лишь полдюжины, и всё же то и дело видишь, как там паркуются трудоспособные люди.
For Africa, they have barely increased since 2004, pointing to the urgent need for donors to accelerate their efforts. Что касается Африки, то объемы этой помощи лишь незначительно возросли с 2004 года, что говорит о неотложной необходимости активизации усилий доноров.
Tox screen's clean for everything except the alcohol, and her B.A.C. was barely.. Ни одного токсина, кроме спиртного, не обнаружено, но концентрация лишь пять сотых.
Barely discernible most of the time, only brief flashes illuminate the battle, as when Mikhail Khodorkovsky was arrested. Большую часть времени эта борьба едва заметна Â и только лишь иногда освещается короткими вспышками - как это было в случае ареста Михаила Ходарковского.
Больше примеров...
Всего (примеров 259)
Vessels under 5 years old account for barely 1.7% of the fleet. Суда моложе 5 лет составляют всего лишь 1,7%.
I am barely 17, and I have a china pattern. Мне всего лишь 17, а я уже выбираю китайский фарфор.
Dude, you were like 4 years old. I barely remember that. Чувак, тебе тогда было всего четыре.
In the Democratic Republic of the Congo, Africans and the rest of the world have been forced to witness the disheartening spectacle of an African country which had barely emerged from the cruel destruction of a rapacious dictatorship being once again ravaged by multifaceted fighting. В Демократической Республике Конго жители Африки и всего мира стали не по своей воли свидетелями ужасающих событий, когда африканская страна, едва оправившаяся от жестокой разрушительной грабительской диктатуры, вновь ввергнута в многостороннюю борьбу.
At the time, I'd barely heard about Calais, but it took about two or three seconds to figure out Calais is basically known for two things. В то время я почти ничего не знал о Кале, но всего за две или три секунды я выяснил, что Кале знаменит в основном двумя вещами.
Больше примеров...
Даже не (примеров 105)
And I barely even have $100 and... И я даже не успела 100 баксов...
I can barely lift this thing and it's not even filled with water. Я с трудом поднимаю эту штуку, а она даже не заполнена водой.
You know, I put a lot of time and energy into my thing, but you just shut it all down to prove something to people that we barely know and don't even like! Знаешь, я вложил много времени и энергии в мою идею, но ты просто перекрыла всю работу, чтобы что-то доказать людям, которых мы едва знаем и которые нам даже не нравятся!
They're barely movies. Это даже не кино.
Most people barely feel it. Большинство их даже не чувствует.
Больше примеров...
Вряд ли (примеров 70)
And the rights of children in most traditional societies, before the changes the Pope deplores came about, barely existed. А права детей в большинстве традиционных обществ прежде, чем произошли изменения, о которых сокрушаетсяПапа, вряд ли существовали.
We have known for quite some time about the threat of international terrorism, and yet barely anyone would have been able to predict the scope, magnitude and effect on the lives of each of us of the recent attack. Мы уже давно знаем об угрозе международного терроризма, но вряд ли кто из нас мог предвидеть масштабы, размах и воздействие недавнего нападения на жизнь каждого из нас.
In 2010, UNODC indicated that many areas of Somalia had no functioning criminal justice system, that there was an almost total absence of law reform, and that existing codes were barely sufficient to support the operation of the criminal justice system. В 2010 году ПОООНС указало, что во многих районах Сомали нет реально действующей системы уголовного правосудия, что здесь почти никак не проводится законодательная реформа и что существующих кодексов вряд ли достаточно для обеспечения функционирования системы уголовного правосудия.
Barely. I've got a big date tonight. Вряд ли у меня вечером серьезное свидание.
These policies should allow Colombia's economy to grow - barely - this year, but only as long as the world economy begins to stabilize before the end of the first quarter. Эта политика должна позволить экономике Колумбии расти - но вряд ли - в этом году, но только при условии, что мировая экономика начнет стабилизироваться к концу первого квартала.
Больше примеров...
Еле-еле (примеров 69)
I can barely fit them through the Holland Tunnel. Я еле-еле пролезаю в туннель Холланд.
Barely getting by it's all taking and no giving Еле-еле справляюсь с этой отдачей, ничего не получая взамен
We barely scraped by. Мы еле-еле сводили концы с концами.
I barely made it out alive. Я еле-еле была жива.
Later, as the drunken crew prepares to board the casino's helicopter for the flight home, Furio grabs Tony by the shirt front and appears barely able to restrain himself from shoving him into the spinning tail rotor. Позже, когда пьяная команда готовится погрузиться на борт вертолёта казино для полёта домой, Фурио хватает Тони за рубашку и кажется, что он еле-еле сдерживается, чтобы не затолкать Тони во вращающийся хвостовой ротор.
Больше примеров...
Редко (примеров 62)
I barely use it in the city. Я редко пользуюсь ей в городе.
Me and Trevor were roommates, but to be honest, I barely saw him after we moved out of the Beta Sigma Delta house. Мы с Тревером были соседями по комнате, но, честно говоря, я редко видел его с тех пор, как мы вышли из братства "Бета Сигма Дельта".
Do I have to tell you that I barely went to school? Ты в курсе, как редко я её посещала?
I attended the committee's launch and was startled that the "Climate Commission" barely mentioned climate change. Я присутствовал на открытии комитета и был поражен, что «климатическая комиссия» редко заводила разговор об изменениях климата.
Ma, it barely works for me. Ма, мне самому то это редко помогает.
Больше примеров...
Чуть (примеров 57)
Wouldn't it be nice if intestinal gas came embodied in visible clouds, so she could see that her really quite inoffensive pop had only barely grazed my face before it drifted away. Разве не было бы забавно, если бы её газы вдруг приобрели бы форму видимых глазу облаков, так, чтобы она могла увидеть, что её, на самом деле, довольно безобидный залп чуть задел мое лицо, прежде чем унестись вдаль. Смех.
Meanwhile, I have to dip into my rainy day fund, which is barely enough to buy an extremely nice umbrella. Мне же придётся залезть в свою заначку на чёрный день, которой едва хватит, чтобы сделать этот день чуть светлее.
Can it be the same President Oscar Arias who (barely) won the recent presidential election in Costa Rica and now returns to power after 20 years? Неужели это тот самый президент Оскар Ариас, который чуть было не выиграл предыдущие президентские выборы в Коста-Рике и теперь возвращается к власти 20 лет спустя?
Barely escaped with his life! Он чуть не простился с жизнью!
I'm barely hanging on to my own life. Я сама-то чуть жива.
Больше примеров...
Плохо (примеров 37)
The true role of the armed forces in the country's political life cannot be appreciated without taking into consideration the fact that the Guinean army is composed today of clans and factions that barely conceal their rivalries. Она не собирается в полной мере рассматривать их роль в политической жизни страны, также как и учитывать тот факт, что в настоящее время гвинейская армия состоит из кланов и группировок, которые плохо скрывают свое соперничество.
Barely, but she's there. Правда, плохо, но это она.
I barely knew him. Я плохо его знал.
I can barely hear you, Trevor. Тебя плохо слышно, Тревор!
Annie, I can barely hear you. Энни, тебя плохо слышно.
Больше примеров...
Мало (примеров 65)
I barely did anything. Я мало что сделала.
Fuel low, barely sufficient to achieve orbit over the planet. Топлива мало, едва хватит для выхода на орбиту планеты.
However, in technical schools women teachers are barely existent, only 5 percent. Однако в технических училищах преподавателей-женщин очень мало, лишь 5 процентов.
She barely had enough time to discover it before she gave her life to protect it. У нее было так мало времени изучить его получше... прежде чем она отдала свою жизнь ради его спасения.
He will chase after many does for weeks, barely eating. Насиживание длится около двух месяцев, в течение которых самец очень мало и редко ест.
Больше примеров...
Чудом (примеров 18)
She uses the transmitted power of the Keller Machine against the American delegate, Senator Alcott, who barely survives the attack. Она использует силу машины Келлера против американского делегата, сенатора Элкотта, который чудом переживает атаку.
Last time I tried that, Tess barely saved my job. В прошлый раз, когда я попыталась, Тэсс чудом спасла мне работу.
Instead of a smile and a hug, he told me that he was living here under an assumed name after barely escaping arrest... А он, вместо того, чтобы улыбнуться мне и обнять, сказал, что живет здесь под вымышленным именем, после того, как чудом избежал ареста.
We only barely got one for you, too. Мы чудом успели оставить вам комнату.
I barely survived the jump myself. Я сам чудом уцелел.
Больше примеров...
С грехом пополам (примеров 1)
Больше примеров...