| He's still locked up in that asylum. | Его все еще держат в лечебнице. |
| Dad earmarked the same asylum in the journal. | У отца в дневнике есть заметка об этой лечебнице. |
| Now, Barney, while you were working at the asylum... you observed Clarice Starling and Hannibal Lecter interacting. | Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. |
| You survived him six years at the asylum. | А вы в лечебнице были с ним рядом шесть лет. |
| Leon ended his life in an insane asylum. | Леон закончил свои дни в психиатрической лечебнице. |
| Harris seems to think we're staying in an old lunatic asylum. | Харрис считает, что мы остановились в старой психитарической лечебнице. |
| This incident was hushed up in the media, but Gaston spent the rest of his life in a mental asylum. | Инцидент удалось замять, но Гастон остаток жизни провёл в психиатрической лечебнице. |
| He was at the insane asylum. | Он был в лечебнице для психов. |
| Duchemin was perfectly happy in the asylum. | Дюшаман прекрасно чувствовал себя в лечебнице. |
| With snow, like the asylum's. | Со снегом, как в лечебнице. |
| I guess he fits the profile, Peter, but Lois's brother is locked up in an asylum. | По описанию подходит, Питер, но брата Лоис держат в лечебнице. |
| What did Gunderson tell you about the asylum? | А что Гандерсон рассказал о лечебнице? |
| Did you spend time in a mental asylum? | Вы проводили время в душевной лечебнице? |
| Not only because of the asylum; everything bored me before. | Не только потому, что я в лечебнице, а потому, что устал от всего. |
| You've got the main part done, why don't we throw her into an asylum? | У нас ведь всё готово, почему бы уже не запереть её в лечебнице? |
| I thought that, maybe, if she had attempted suicide she may have been committed to the asylum for a period? | Я подумал, что, может быть, если она пыталась покончить с собой, она, возможно, какое-то время находилась в лечебнице? |
| If I'm needed, I'll be at the Asylum. | Если я понадоблюсь, я буду в лечебнице. |
| The Toronto Asylum under Dr. Ogden's care will be best. | Думаю, в городской лечебнице под присмотром доктора Огден ей будет лучше. |
| I went to the asylum. | Я была в лечебнице. |
| Yes, in the asylum. | Да, в лечебнице. |
| I was detained at my asylum. | Я был в своей лечебнице. |
| In the asylum, there's Miton. | В лечебнице есть Митон. |
| Like on the asylum TV. | Как по телевизору в лечебнице. |
| Better worry about your asylum. | Лучше побеспокойтесь о своей лечебнице. |
| One to be locked in the insane asylum under my name and cannot escape. | Её мы запрём в лечебнице под моим именем. |