Please consult your transport agency for schedule information. |
Вы можете получить информацию о расписании в вашем транспортном агенстве... |
Agent Bartowski's position in the agency without the Intersect. |
Положение агента Бартовски в агенстве, без Интерсекта. |
I mean, his hours at the travel agency got cut back, but he was getting by. |
Ну, его рабочие часы в туристическом агенстве урезали, но он справлялся. |
The employment agency's got nothing for me. |
В агенстве по найму для меня ничего не нашли. |
That money she has earned at an escort agency. |
Эти деньги она получила в эскортном агенстве. |
A talent agency, in the mail room. |
В актерском агенстве в почтовом отделе. |
I played "Smelly Cat" for my old ad agency. |
Я сыграла Вонючего Кота в моём старом агенстве. |
Understanding my actions reflect upon my fellow special agents and our agency. |
Понимая, что мои действия отразятся на моих коллегах и нашем агенстве. |
The two guys who left the firm asked me to quit my job and partner with them at the new agency. |
Пара ребят, ушедших с нашей конторы предложили мне уволитсья и присоедениться к ним в новом агенстве. |
The agency called back, they found me a room in Avoriaz. |
В агенстве, нашли место в Вориаз. |
She worked at a marketing agency right next to my house. |
Она работала в маркетинговом агенстве недалеко от моего дома. |
The detective agency says the detective is missing. |
В сыскном агенстве говорят что детектив пропал. |
I'm sure this agency was a thrill, But you've had your folly. |
Конечно, в этом агенстве было здорово, но это был твой каприз. |
So, Dad, the reason I brought you here is-is to let you know, well, the agency is going through some changes. |
Ну, Пап, причина по которой я привел тебя сюда в том чтобы дать тебе знать, ну, в агенстве произойдут некоторые изменения. |
Since any rescue system the space agency calculated - |
С тех пор любая спасательная система в космическом агенстве... |
Who at the agency knew about B-613? |
Кто в агенстве знал о Б-613? |
I think you're a very important man in a very important agency. |
Я думаю, что вы - очень влиятельный человек в очень влиятельном агенстве. |
I didn't get a chance to see her, but the agency told me she was a 10. |
У меня не было шанса увидеть ее лично, но в агенстве мне сказали, что она была на десяточку. |
Do you work with Brian at the detective agency? |
Ты работаешь с Брайаном в детективном агенстве? |
Regional chief at a small, resident agency like this? |
Региональный руководитель в небольшом агенстве как это? |
Publishing house provides issue of the quarterly published scientific journal «Economy of Development» (Report SAC of Ukraine, Nº9, 2002); the journal is registered in the Parisian agency registration number ISSN 1683-1942. |
Ежеквартально издаётся профессиональный научный журнал «Экономика развития» (Бюллетень ВАК Украины, Nº9, 2002). Журнал зарегистрирован в Парижском агенстве за номером ISSN 1683-1942. |
Yet no one's ever heard of the agency, |
Никто в агенстве не слышал о нем, |
You know, I remember when I first started at the agency, |
Ты знаешь, я помню, когда мы только начинали работать в агенстве, |
We're at the agency, and we're buried. |
Мы в агенстве, и мы тут зарылись |
And for the third year in a row, I am thankful that I work at L.A.'s hottest talent agency, |
И третий год подряд, я благодарен, что я работаю в самом горячем агенстве талантов в Лос-Анджелесе, |