Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агенстве

Примеры в контексте "Agency - Агенстве"

Примеры: Agency - Агенстве
This affects the entire Agency, not just you. И это отразится на всем Агенстве, не только на вас.
Promising career with the Agency over, shattered. Многообещающая карьера в Агенстве закончилась навсегда.
Guess she was upset and blew the whistle, because eventually it got to the Agency. Кажется, она была расстроена и подняла такой вой, что его услышали и в Агенстве.
All the official travel for the school goes through the Lima Heights Travel Agency. Все официальные школьные поездки оформляются в туристическом агенстве Лайма Хайтс.
That's what the FBI teaches you, but at the Agency, we rely on them. Этому вас учит ФБР, но в Агенстве мы рассчитываем на это.
Harry Greenberg Agency actually has the mojo to make that happen? В агенстве Гарри Гринберга есть такая сила способная это воплотить?
You may have heard of Super Awesome Talent Agency. Может вы слышали о Супер-Пупер агенстве талантов?
From where I'm sat, you've still got a bright future with the Agency. Как по мне, так у тебя еще есть светлое будущее в агенстве.
You know, there was this case that I worked on at the Agency that never got solved but had a very similar set of circumstances. Знаете, был случай, над которым я работал В Агенстве. Случай не был раскрыт, но обстоятельства были похожи.
A quality seriously lacking in most of the men at the Agency, who, as you can imagine, tend to be rather secretive creatures. Этого качества серьезно не хватает большинству мужчин в агенстве, которые, как ты можешь себе представить, как правило очень замкнутые существа.
We believe that some people in the Agency decided they're done with these laws. Мы думаем, что некоторые люди в Агенстве решили, что эти законы писаны не для них.
You just yelled "All is well at the Miller Gold Agency." Кричал "в агенстве все отлично."
You know, the Indian Modeling Agency, they said that you'd give me one of the good ones if I helped you out, so... Знаешь, в модельном агенстве "Инди" мне сказали, что ты дашь мне самый лучший, если я помогу...
I'm working at a collection agency. Работаю в коллекторном агенстве.
I was with the agency. Я работал в агенстве.
I'm helping out at a small ad agency. Я подрабатываю в рекламном агенстве.
Mom's working at the employment agency. Мама работает в кадровом агенстве.
In an exchange agency. В агенстве по обмену.
He signed with an agency that rents out footmen for the white-tie balls. Он подписался в агенстве, которое предоставяет лакеев для формальных приемов.
Forty-cents of every dollar at this agency Сорок центов каждого доллара в этом агенстве тратится в телевизионном отделе.
And they said that Reba Maxwell had a travel agency right next to the grocery store. А сейчас Рэба Максвел работает в туристическом агенстве.
That's a nice greeting the Miller Gold Agency's got going on there, Ari. Милое приветствие у вас в агенстве Миллер-Голд, Ари.
I suspect you're wondering how such a boorish man with... well, zero discernable charm has managed a 12-year stint with the Agency. Подозреваю ты задаешься вопросом, как такому хаму... абсолютно лишенному шарма удалось пробыть 12 лет в Агенстве.
Forgive me for being sceptical about your agency's basic competence. Извини, что сомневаюсь в твоем агенстве.
If you are travelling in a group then any tourist agency will be able to help you find a small bus to transport the group or even organize tours around the most interesting places. This way you can be sure you won't miss anything. Если вы путешествуете группой, то в любом туристическом агенстве для вас организуют микроавтобус с гидом, и тогда вы точно ничего не пропустите.