Agricultural drainage and long-term agricultural yield; |
осушение сельскохозяйственных земель и урожайность в долгосрочном плане; |
In 2000, however, because of a serious drought, average yield dropped to 36 kg/ha, resulting in a decrease in overall production. |
В то же время в 2000 году вследствие серьезной засухи средняя урожайность снизилась до 36 кг/га, что привело к сокращению общего объема производства. |
It was felt that such seed could still find a market in Northern Europe and could produce an acceptable yield commensurate with the price. |
Было выражено мнение, что такой семенной материал может по-прежнему продаваться в Северной Европе и давать довольно приемлемую урожайность с учетом его цены. |
The yield quantity and quality of agricultural and horticultural crops (including forage); |
а) урожайность и качество сельскохозяйственных и плодовых культур (включая кормовые); |
Acres harvested, yield, national annual average prices |
Убранные площади, урожайность, среднегодовые внутренние цены |
Agricultural productivity, and thus output, is low for a number of reasons, including reduced arable land availability and low crop yield productivity. |
Продуктивность сельского хозяйства и соответственно производство сельскохозяйственной продукции низки в силу ряда причин, включая ограниченность ресурсов пахотных земель и низкую урожайность сельскохозяйственных культур. |
Almost all providers reported the expected time from seed to flowering and the expected yield per square metre (indoors) or per plant (outdoors) in grams. |
Почти все поставщики сообщили, сколько времени предположительно проходит с момента посадки семян до цветения, а также какова планируемая урожайность в расчете на квадратный метр (в закрытых помещениях) или на одно растение (на открытом воздухе) в граммах. |
For example, in experiments where crop yield is affected (e.g. soil fertility), the experiment can be controlled by assigning the treatments to randomly selected plots of land. |
Например, в экспериментах, в которых урожайность сельскохозяйственных культур (например, плодородие почв) поражена, эксперимент можно контролировать, назначая обработку случайно выбранным участкам земли. |
This tea variety can be grown at higher altitudes, and the yield is about 20% higher compared to traditional tea varieties. |
Этот сорт чая можно выращивать на бо́льших высотах, и его урожайность примерно на 20% выше по сравнению с традиционными сортами чая. |
Average banana yield in Kenya is about 14 tons per hectare; less than 30 per cent of the crop's potential under the favourable conditions of the humid tropics. |
В Кении средняя урожайность бананов составляет около 14 тонн с одного гектара; это менее 30 процентов от размера потенциального урожая данной культуры в благоприятных условиях влажных тропиков. |
(b) Agriculture: land cover and suitability, productivity and yield, rural management, soil conservation; |
Ь) сельское хозяйство: растительный покров и пригодность, производительность и урожайность земель, рациональное ведение хозяйства в сельской местности, сохранение плодородия почв; |
The extent of leaf injury and the relative bean yield of the sensitive variety were not clearly related to the accumulated ozone concentration above a threshold of 40 ppb (AOT40). |
Степень лиственных повреждений и сравнительная урожайность чувствительной разновидности не имела четкой связи с превышением порогового значения совокупной концентрации озона, составляющего 40 частей на млрд. (АОТ40). |
Support to farmers' groups in the three districts led to a substantial increase in their crop yield, including through more efficient pest management in the region. |
Помощь, оказанная группам фермеров в этих трех районах, позволила существенно повысить урожайность, в том числе за счет повышения эффективности борьбы с вредителями в этом районе. |
On the supply side, the combination of underinvestment in the agricultural sector, stagnating yield growth, the negative impact of high energy prices and the disastrous effects of the extreme weather events brought about by climate change have resulted in shortfalls. |
Что касается предложения, то сочетание таких факторов, как недостаточный объем средств, направляемых в сельское хозяйство, низкая урожайность, негативные последствия высоких цен на энергоносители и катастрофическое воздействие экстремальных погодных условий, вызванных изменением климата, приводят к дефициту. |
The average opium yield dropped from 56.1 kg per ha in 2009 to 29.2 kg per ha in 2010. |
Средняя урожайность опия снизилась с 56,1 кг/га в 2009 году до 29,2 кг/га в 2010 году. |
The overall aim was to provide a comprehensive assessment of the economic effects of ozone on crop yield in Europe for 1990, as a baseline, and for 2010 for three pollution-control scenarios, including the benefits of implementing the Gothenburg Protocol. |
Основная цель этого исследования заключалась во всесторонней оценке экономического воздействия озона на урожайность в Европе для 1990 года как базового года и для 2010 года для трех сценариев борьбы с загрязнением, включая выгоды от осуществления Гётеборгского протокола. |
Regression coefficients for the yield response relationships of wheat and potato when Y in AFstY is varied between 0, 3, 6 and 9 |
Коэффициенты регрессии влияния на урожайность пшеницы и картофеля, когда У в показателе AFstY находится в пределах 0,3, 6 и 9 |
The Specialized Section may wish to identify areas of quality of seed potatoes which would benefit from further standardization (yield, varietal purity, classification, homogenity of the seed lot etc.) possibly in connection with the identification of the concerns of seed buyers. |
Специализированная секция может пожелать выявить области, связанные с качеством семенного картофеля, для которых может оказаться полезной дальнейшая стандартизация (урожайность, чистота разновидностей, классификация, однородность семенного фонда и т.п.), возможно, в связи с выявлением вопросов, вызывающих беспокойство покупателей семенного материала. |
The experiments resulted in the breeding of new strains with a 5 to 20 per cent increase in the yield compared to the original plants. |
В результате экспериментов были выведены новые сорта растений, урожайность которых на 5-20 процентов превышает урожайность исходных растений. |
The region with the largest area under cultivation in 2008 was the Pacific region, where fresh coca leaf yield was thought to be low, followed by the Central region. |
Наибольшую площадь плантации в 2008 году занимали в тихоокеанском районе, где, как считалось, урожайность листа коки была низкой, за которым следовал центральный район. |
The use of this technique reduces water use by 40 to 60 per cent, while the increase in yield can be as high as 84 per cent. |
Применение этой технологии позволяет уменьшить объем используемой воды на 40 - 60 процентов и при этом повысить урожайность до 84 процентов. |
Reporting of the results of such trials or other activities (such as yield results achieved with the alternative in comparison those achieved through methyl bromide treatment), including copies of formal trial reports where available; |
с) представление докладов о результатах таких испытаний или других мероприятий (таких, как урожайность, достигнутая благодаря применению альтернативы, в сопоставлении с урожайностью, полученной при обработке бромистым метилом), включая копии официальных отчетов об испытаниях, если таковые имеются; |
updating European crop approach facilitated a more detailed study of the effects of ozone on crop yield than that used by the Task Force on Economic Assessment and Abatement Strategies in the negotiations for the Gothenburg Protocol. |
Такой подход способствовал более подробному исследованию воздействия озонового загрязнения на урожайность по сравнению с методологией, использовавшейся Целевой группой по экономической оценке стратегий борьбы с загрязнением в ходе переговоров по Гётеборгскому протоколу. |
Yield potential in wheat has continued to increase at the rate of 1 per cent per year over the past three decades since the Green Revolution. |
На протяжении последних трех десятилетий после начала «зеленой революции» потенциальная урожайность пшеницы неуклонно увеличивалась на 1 процент в год. |
Yield on cost structure of a crop from neighbouring areas |
Урожайность на основе стоимостной структуры культур на соседних полях |