Английский - русский
Перевод слова Yield
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Yield - Урожай"

Примеры: Yield - Урожай
Due to good weather conditions, the average opium yield increased by 22 per cent. Благодаря благоприятным погодным условиям средний урожай опия увеличился на 22 процента.
Sustainable development efforts have included the use of cheap and effective organic fertilizers by farmers on various food crops that now yield significant production. Усилия, направленные на обеспечение устойчивого развития, включают в себя использование крестьянами дешевых и эффективных органических удобрений для выращивания различных продовольственных культур, дающих сейчас большой урожай.
The yield per acre in terms of income is also much higher. Урожай на акр также значительно больше.
At high insect numbers, the yield may decrease by 34-62%. При значительной численности капустной тли урожай капусты может снижаться на 34-62%.
The top yield is reached in the age 8-10 years. Максимальный урожай достигается в возрасте 8-10 лет.
This mitigates the effect of variations in soil composition on the yield. Это смягчает влияние изменений состава почвы на урожай.
On the left side, you see the yield produced using conventional agriculture, with a 100 percent phosphorus dose. Слева вы видите урожай, произведённый традиционным способом - порция 100% фосфора.
Six years shall ye sow the land and gather in its yield. Шесть лет вы будете засевать землю и собирать урожай.
Double our yield of tomatoes per square foot. Удвоим урожай помидоров на квадратный фут.
Owing to the lack of fertilizers alone, it is estimated that the wheat yield was lower by 500,000 tons this year. Только по причине отсутствия удобрений в нынешнем году урожай зерновых оказался на 500000 тонн меньше, чем предполагалось.
The displacement of farmers by the current famine will only further reduce the expected yield. Вызванное голодом перемещение фермеров еще более снизит ожидаемый урожай.
You know, I had a great crop yield this fall. Этой осенью я собрал отличный урожай.
Our yield this year could have bought and sold Mary Carson several times over. Мэри Карсон могла бы купить весь урожай этого года со всеми потрохами.
To harvest a plentiful and healthy yield of seed potatoes for trading internationally, producers have first to plant seed potatoes of the highest quality. Для того чтобы собрать обильный и качественный урожай семенного картофеля для международной торговли, производители должны сначала посеять семенной картофель высочайшего качества.
It is cultivated in China to a small extent for cork production, though its yield is lower than that of the related cork oak. Дуб изменчивый выращивается в Китае в небольших масштабах для производства пробки, хотя урожай и меньше, чем у пробкового дуба.
The total yield from imported seed distributed by the above programmes is calculated to have exceeded 80,000 tons, more than the total World Food Programme grain delivered to Afghanistan last year. Общий урожай, полученный в результате использования импортного семенного материала, который распределялся в рамках вышеуказанных программ, превышает, по подсчетам, 80000 тонн, что больше, чем общий объем зерна, поставленного в прошлом году Афганистану Мировой продовольственной программой.
The result is a grain yield (for example, maize) that is roughly one-third less than what could be achieved with better farm inputs. В результате получается урожай зерна (например, кукурузы), который почти на треть меньше того, который можно было бы получить при больших фермерских вложениях.
With additional capital investment to modern technology, the yield can be increased for 50 per cent, especially in revitalized water-supplied area (200,000 hectares). При наличии дополнительных капиталовложений на современную технику урожай может быть увеличен на 50%, особенно на возрожденных орошаемых землях (200000 га).
Erratic rainfall, poor crop yield, shortage of pasture for livestock, disruption of trade routes, increase in food import prices and general insecurity are all interrelated factors undermining food security of vulnerable groups in central and southern Somalia. Неравномерные дожди, плохой урожай зерновых, нехватка пастбищ для домашнего скота, перекрытие торговых путей, рост цен на ввозимые продукты питания и общая небезопасная обстановка - все эти взаимосвязанные факторы подрывают продовольственную безопасность уязвимых групп населения в центральных и южных районах Сомали.
In general, the more intensive the intended yield, the higher the pressure on the environment. В общем, чем выше намечаемый урожай, тем сильнее нагрузка на окружающую среду.
Government structures either do not exist or simply have no capacity to assist people who find themselves with no prospect of a crop yield for the next 12 months. Правительственные структуры либо не существуют, либо не имеют возможности оказать помощь людям, которые не смогут в течение последующих 12 месяцев собрать какой-либо урожай.
It provided every plot in a field with the exact amount of water it required, resulting in a higher yield of better-quality products while substantially reducing labour requirements. Она обеспечивает каждый участок поля именно тем объемом воды, который ему требуется, что позволяет собирать больший урожай продукции лучшего качества, значительно сокращая потребности в рабочей силе.
In 1999, illicit cultivation in Myanmar dropped by 45 per cent to 89,500 hectares, with a potential yield of 895 tons of opium. В 1999 году объем незаконного культивирования в Мьянме сократился на 45 процентов, площади культивирования - до 89500 гектаров, а потенциальный урожай составил 895 тонн опия.
As assessed by the United Nations Office on Drugs and Crime, without a blight disease to the poppy crop similar to the one that occurred in 2010, the total opium yield will likely increase in 2011. По оценкам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, если посевы опийного мака не будут поражены болезнью, аналогичной той, которая поразила их в 2010 году, общий урожай опия в 2011 году увеличится.
Some crops such as wheat have been studied extensively, whereas the effects of ozone on the yield of other important crops such as sugar beet and grape have attracted only occasional study. Некоторые такие культуры, как пшеница, были основательно изучены, тогда как воздействие озона на урожай таких других важных культур, как сахарная свекла и виноград, исследовалось лишь изредка.