Recovery, recycling and reclamation processes are naturally geared to waste prevention in order to maximize their product yield. |
Процессы рекуперации, рециркуляции и утилизации естественным образом сопряжены с мерами по предотвращению образования отходов, позволяющими обеспечить максимальный выход продукта. |
The invention makes it possible to raise efficiency, increase product yield and improve the ecological situation. |
Изобретение позволяет повысить эффективность, увеличить выход продукта, улучшить экологическую обстановку. |
Minutes of ripe, mangoes or worse than the normal yield is the earliest possible damage. |
Минут спелого манго или хуже, чем нормальный выход первого возможного ущерба. |
Nemtsov noted that the yield of the book should not be seen as a pre-election rally. |
Немцов отметил, что выход книги не следует рассматривать как предвыборную акцию. |
Extremely low yield of Mr. farmers to ship is very rare mango. |
Чрезвычайно низкий выход крестьян г-н поставлять очень редко манго. |
The target compound yield is 95-98%. |
Выход целевых соединений составляет 95-98%. |
Correspondingly, the yield of the best and most valuable fuel compositions such as gasoline, kerosene and diesel fractions, and petrochemical products is also increased. |
Соответственно увеличивается и выход наиболее ценных и дорогих топливных композиций - бензиновых, керосиновых и дизельных фракций, продуктов нефтехимии. |
The claimed process makes it possible to increase the yield of the end product by 2-5 times in comparison with analogs and also to extend the range of the compounds prepared. |
Заявляемый способ позволяет повысить выход целевого продукта в 2-5 раз по сравнению с аналогами, а также расширить номенклатуру получаемых соединений. |
In addition, the yield was in evening dress, traditionally provided by a fashion designer Valentin Yudashkin. |
Кроме того, был выход в вечерних платьях, по традиции предоставленных модельером Валентином Юдашкиным. |
They typically have low quantum yield, so they convert a large portion of absorbed energy into heat and thus photoechoes. |
Они, как правило, имеют низкий квантовый выход, поэтому преобразуют большую часть поглощенной энергии в тепло, и как следствие в фотоэхо. |
With regard to the processing of wheat, analyses have shown that the average national extraction rate is about 90 per cent yield of flour. |
Что касается переработки пшеницы, то проведенные анализы показывают, что средний по стране выход муки из зерна составляет примерно 90 процентов. |
Some researchers prefer to define the term "photoinhibition" so that it contains all reactions that lower the quantum yield of photosynthesis when a plant is exposed to light. |
Некоторые исследователи предпочитают определять термин «фотоингибирование» так, что под ним подразумеваются все реакции, которые снижают квантовый выход фотосинтеза, когда растение подвергается воздействию света. |
Gas yield (m3 per m3 of feedstock) |
Выход газа (м на мЗ сырья) |
Average opium yield amounted to 28.7 kg per ha in 2014, which was 9 per cent more than in 2013 (26.3 kg per ha). |
В 2014 году выход опия составил в среднем 28,7 кг с га, что на 9 процентов больше, чем в 2013 году (26,3 кг с гектара). |
Reaction of ethylene oxide with formaldehyde at 80-150 ºC in the presence of a catalyst leads to the formation of 1,3-dioxolane: Substituting formaldehyde by other aldehydes or ketones results in a 2-substituted 1,3-dioxolane (yield: 70-85%, catalyst: tetraethylammonium bromide). |
Реакция окиси этилена с формальдегидом в присутствии катализатора при температуре 80-150 ºC приводит к образованию 1,3-диоксолана: Если вместо формальдегида использовать другие альдегиды или кетоны, можно получить 2-замещённые 1,3-диоксоланы (выход 70-85 %, катализатор: тетраэтиламмонийбромид). |
High yields are also feasible with herbaceous (non-woody) crops; for example, in Brazil, the average ethanol yield from sugarcane has risen from 2,400 l/ha (1976/77) to 5,000 l/ha (1993/94). |
Высокая урожайность возможна и при использовании травянистых (недревесных) культур; например, в Бразилии средний выход этанола из сахарного тростника увеличился с 2400 литров с гектара (1976/77 год) до 5000 литров с гектара (1993/94 год). |
Biological yield is really important. |
Биологический выход очень важен. |
Protein yield (5) Potato |
Выход белка (5) |
The special cracking head inclination and the long draining time guarantee the highest product yield compared to any other existing machine. |
Особое расположение блока разбивки и продолжительное время стекания гарантируют самый высокий выход продукта по сравнению с остальными аналогичными машинами, представленными на рынке. |
The invention makes it possible to increase the selectivity, purity of a final product and to enhance the yield thereof. |
Повышены селективность, чистота, производительность и выход конечного продукта. |
The technological effectiveness of the method for producing a cubic boron carbide powder containing the specified particle size is enhanced and the powder yield is increased. |
Повышена технологичность способа получения порошка кубического карбида бора с заданным размером частиц и увеличен выход порошка. |
The invention simplifies the process for producing human recombinant insulin and increases the yield thereof. |
Изобретение упрощает технологический процесс получения рекомбинантного инсулина человека и увеличивает выход рекомбинантного инсулина человека. |
Emerson and William Arnold found that "the yield per flash reached a maximum when just 1 out of 2500 chlorophylls absorbed a quantum".Next, in 1939, Emerson demonstrated that between 8 and 12 quanta of light were needed to produce one molecule of oxygen. |
Эмерсон и Уильям Арнольд обнаружили, что «выход кислорода от каждой вспышки достигал максимума, уже тогда, когда всего 1 из 2500 хлорофиллов поглощал квант». |
The method makes it possible to increase the yield of the end products and ensures a stably high quality thereof on account of said end products being prepared preferably in crystalline form. |
Способ позволяет увеличить выход целевых продуктов и обеспечивает их стабильно высокое качество за счет получения их преимущественно в кристаллическом виде. |
The N-methylpyrrolidine derivative reacts poorly (5% yield) and for a successful reaction the nitrogen ring also requires substitution in the a-position with methyl, phenyl or carboxylic ester groups. |
N-метилпирролидиновое производное реагирует слабо (5%-ый выход) и для повышения выхода необходимо замещение азотсодержащего кольца в a-положение метильной, фенильной группами или сложноэфирным остатком. |