From a debarked log, an efficient mill will achieve a 45% yield of sawnwood, even from small-diameter logs, plus 40% chips and 15% sawdust. |
Выход пиломатериалов из окоренного бревна на эффективных предприятиях составляет 45%, даже в случае использования тонкомерных бревен, при этом выход щепы составляет 40%, а опилок - 15%. |
The quantum yield of the damaging reaction in typical leaves of higher plants exposed to visible light, as well as in isolated thylakoid membrane preparations, is in the range of 10-8 to 10-7 and independent of the intensity of light. |
Квантовый выход повреждающей реакции в типичных листьях высших растений или в препаратах тилакоидной мембраны находится в диапазоне от 10-8 до 10-7 и не зависит от интенсивности света. |
Said invention makes it possible to increase yield, the homogeneity degree of flakes, the wearability of the coating, the chemical resistance thereof to aggressive media and to decrease the composition toxicity. |
Изобретение позволяет повысить выход, степень однородности чешуйчатых частиц, повысить износостойкость покрытия и его химстойкость к воздействию агрессивных сред, снизить токсичность состава. |
By modulating the measuring light beam (microsecond-range pulses) and parallel detection of the excited fluorescence the relative fluorescence yield (Ft) can be determined in the presence of ambient light. |
Путём модуляции амплитуды измеряющего светового пучка (микросекундный диапазон импульсов) и параллельного обнаружения возбуждаемой флуоресценции, можно определить относительный выход флуоресценции (Ft) в присутствии рассеянного света. |
It was also found that the yield for the fusion-fission pathway was similar between 48Ca and 58Fe projectiles, suggesting a possible future use of 58Fe projectiles in superheavy element formation. |
Было также установлено, что выход по схеме синтез-деление был одинаковым для обоих снарядов (48Са и 58Fe), указывая на возможность использования в будущем снарядов 58Fe для создания сверхтяжёлых элементов. |
The technical result is an increase in the activity of the catalyst up to practically 100%wt, an increase in the isooctane selectivity thereof up to 73.5%wt and an increase in the yield of the target product (alkylbenzene) by 10-15%wt. |
В процессе алкилирования изобутана олефинами в присутствии указанного катализатора активность катализатора по конверсии олефинов достигает 100% масс, селективность по изооктанам - 73.5% масс, выход алкилбензина увеличивается на 10-15% масс. |
According to calculations by Mr. Esipov, the yield of raw sugar from beet was 3.1% of the beet mass. |
По расчетам Я. С. Есипова, выход сахара-сырца из свеклы составлял 3,1 % к массе свеклы.] |
My favorite being the one that says - you know, they havethe ingredients listed, and then in a recipe it will say, forexample, "Yield: two dozen cupcakes." |
Мне больше всего нравится вот что. Ну, в началеперечисляются ингредиенты, а потом в рецепте пишут обычно, скажем: "Выход: две дюжины кексов." |
She fully supported the BIOTRADE initiative being pursued by UNCTAD - an interesting proposition which might yield a feasible way out of the cycle of poverty alleviation and environmental degradation. |
В связи с осуществляемой ЮНКТАД инициативой БИОТРЕЙД оратор заявила о своей полной поддержке, охарактеризовав ее как интересное предложение, которое может позволить найти реальный выход из циклического процесса борьбы с нищетой и ухудшения состояния окружающей среды. |
Double-contact process, improved yield |
Двойной контактный процесс, повышенный выход продукции |
The glycol yield is 90-93%. |
Выход моноэтиленгликоля составляет 90-93 %. |
The glycol yield is 99-99.5%, with other glycols practically absent. |
Выход моноэтиленгликоля составляет 99-99,5 %; при этом примеси других гликолей практически отсутствуют. |
Note that crop or animal yield per nitrogen input provides another important measure of NUE. |
Следует обратить внимание на то, что выход растительной или животной продукции по отношению к введенному азоту обеспечивает еще одно важное измерение ЭИА. |
The optimum yield is achieved by an advanced scanning and automation system as well as precise mechanical edging equipment. |
Максимальный выход продукции достигается за счëт современной системы измерения и автоматики, а также точности механического устройства для обработки кромок. |
The exercise did yield an analysis of the internal availability of staff, but the only firm variable for staff movements were retirements. |
Данное мероприятие не позволило проанализировать внутренние источники кадров, поскольку единственной определенной переменной в движении персонала был ожидаемый выход сотрудников на пенсию. |
Bad weather and disease lowered the opium yield per hectare, resulting in an output of 4,200 tons, an increase of 17 per cent in 2004 (compared with 3,600 tons in 2003). |
Из-за неблагоприятных погодных условий и болезней уменьшился выход опия с гектара, в результате чего в 2004 году общий объем производства опия составил 4200 тонн, что на 17 процентов выше показателя 2003 года, когда объем производства составил 3600 тонн. |
And I'm optimistic Because every day I get a little more desperate situations yield the quickest results. |
И я не теряю оптимизма, хотя с каждым днем все больше отчаиваюсь, а из отчаянных ситуаций нужно быстро находить выход. |
Other sensitizers, such as acetone, benzophenone, acetophenone, etc., may be used but with a lesser yield. |
Предложены также другие сенсибилизаторы, например, ацетон, бензофенон, ацетофенон и т. д., однако, при их использовании выход продукта понижается. |
The invention makes it possible to achieve a product yield equal to or greater than 96-98% and to produce other carotenoids besides beta-carotene, such as lutein, canthaxanthin, zeaxanthin and alpha-carotene. |
Изобретение обеспечивает выход продукта не менее 96-98% и получение помимо бета-каротина других каротиноидов, таких как лютеин, кантаксантин, цеаксантин, альфа-каротин. |
The invention makes it possible to increase the production yield of nondefective lamps and to extend the service life thereof. |
Изобретение позволяет увеличить выход годных ламп при производстве, а также увеличить срок службы. |
Linear regression was used to derive a function for each crop and a unit change in yield per ppm.h for use in the economic analysis (table 2). |
В целях получения функции для каждой культуры и значения изменения соотношения "выход продукции/частей на миллион·час" для использования в экономическом анализе (таблица 2) была использована линейная регрессия. |
Thus, a value of 1 was applied to the yield in filtered (or occasionally non-filtered) air, and a value below 1 indicated a negative effect of ozone on the yield. |
Так, выход продукции в отфильтрованном (или иногда неотфильтрованном) воздухе был принят за 1 и показатель ниже 1 указывал на отрицательное воздействие озона на выход продукции. |
The result was a doubling or tripling of maize yields and a major increase in the yield of stover, part of which could be fed to livestock and part kept for mulch in the following season. |
В результате урожайность кукурузы увеличилась бы вдвое или втрое и значительно возрос бы выход соломы, часть которой можно было бы использовать в качестве кормового материала для скота, а другую часть - сохранять для приготовления мульчи в ходе следующего сельскохозяйственного сезона. |
Yield of toluene-soluble extract, in percentage (mass) |
Выход толуольного экстракта, в % к массе |