Примеры в контексте "Yep - Ага"

Все варианты переводов "Yep":
Примеры: Yep - Ага
Yep. Put up by our uncle, a man that we've never even met. Ага, установленное дядей, которого мы в глаза не видели.
Yep. And when it's safe, we'll take short trips back to the shore. Ага, а когда будет безопасно, будем выбираться ненадолго на берег.
Yep, they didn't like them no "Palgemists" Ага, не нравилась им "многогранность"
Yep. It's everything left over from my dad's wake that my uncle didn't steal. Ага, всё, что не смог украсть дядя с поминок моего отца.
Yep, that's what I thought I saw. Ага, я так и подумал.
Yep, according to my "Hustler" watch, it's 11:69. Ага, мои часы Хастлер показывают 11:69.
Yep - hang out at yoga classes. Ага. Ступай в секцию йоги.
Yep, for the last 20 years, until I get my big break. Ага, последние 20 лет, пока не наступит мой звездный час.
Yep, I don't see any way around it. Ага, я не вижу никаких других решений.
So they're staying in the trundle bed, huh? Yep. Так они будут спать на раскладушке, ага?
Yep, it was the '80s, and my mom really loved the Bears. Ага, 80-е были, моя мама обожала Медведей.
Yep, but what if he does? Ага, но что если вырвется?
Yep, but I'll make you a deal. Ага. Но я предлагаю тебе сделку
Yep, and then, uh, you know, you got to let that simmer for about 30 years. Ага, а потом, дать этому вариться еще лет тридцать.
Yep, I was doing experiments to see if gorillas could learn as fast as human children, so I raised Magilla and Walden together from birth. Ага, я проводила эксперимент, сможет ли горилла обучаться так же быстро, как ребёнок, так что я ростила Магиллу и Уолдена с рождения.
Yep, I like that too! Ага, это я тоже люблю!
Yep, Avery wants us to filter this down to the one machine that stamped this package by the time she lands in San Antonio. Ага, Эйвери хочет, чтобы мы свели всё к одному устройству, которое поставило штемпель на посылке, к тому времени, когда она приземлится в Сан-Антонио.
Yep, he'll be all alone on his birthday. Ага! Свой день рожденья он будет справлять один-одинёшенек!
Yep... auto degreaser, ink jet printer, scanner, glass cleaner, hair dryer... everything you need for printing counterfeit money. Ага... обезжириватель, струйный принтер, сканер, стеклоочиститель, фен... всё, что нужно, чтобы печатать фальшивые деньги.
Yep, they are with Logan, and I am standing a good 50 feet away. Ага, они сейчас с Логаном, а я держусь в 15 метрах от них.
Yep, and then you'll be back to your books by happy hour. Ага, и вы сможете вернуться к своим книжкам к часам скидок (хэппи ауэр).
Yep, can you finish me off? Ага, может, кончишь со мной?
Yep, and she never got over it. Ага, она до последнего цеплялась за эту роль.
Yep, and Ashleigh was so excited to talk to me that I completely forgot about mixing up the phone numbers. Ага, и Эшли меня так зацепила, что я полностью забыл о том, что перепутал номера.
Yep, that's a good idea. Ага. Ага, это хорошая идея.