Yep, and you're gonna fix 'em. |
Ага, и ты их решишь. |
Yep, that's my painting in the seat. |
Ага, это мои картины на сидении. |
Yep, everyone's kind of scattered. |
Ага, все, вроде как, разбежались. |
Yep, just the way you like it. |
Ага, прямо как ты любишь. |
Yep. Got a kid, too. |
Ага, и ребёнок тоже есть. |
Yep, I finished downstairs and the outside. |
Ага, я закончил с подвалом и наружной частью. |
Yep, not too many of us left. |
Ага, нас не так много осталось. |
Yep, he's questioning the owner right now. |
Ага, он сейчас опрашивает владельца. |
Yep, I've been drinking all afternoon for free. |
Ага, я уже весь вечер напиваюсь на халяву. |
Yep, I'll come with you. |
Ага, я пойду с тобой. |
Yep. 'Cause the first one went so well. |
Ага. Ведь в тот раз все было так круто. |
Yep, never seen him hold a girl's hand before. |
Ага, никогда раньше не видела, как он держит девочку за руку. |
JAY: Yep. 251 Walker Street. |
Ага. 251 по улице Уолкер. |
Yep, you married into a crazy family. |
Ага, вышла замуж за парня из сумасшедшей семейки. |
Yep. Told ya, - nothing's changed. |
Ага, я же сказал, ничего не изменилось. |
Yep, there's no actual proof that we even exist. |
Ага, нет никакого доказательства, что мы вообще существуем. |
Yep, I probably don't need to be holding you like this. |
Ага, возможно, мне не нужно держать тебя так. |
Yep. Needed to check it out for myself. |
Ага, хотел сам все проверить. |
Yep, right after Bubba, Toolio, and Agamemnon. |
Ага, сразу после Буббы, Тулио и Агамемнона. |
Yep, and if you add both of 'em together, they were almost age appropriate. |
Ага, и если сложить их вместе, то они были почти соответствующего возраста. |
Yep. He's a dentist, 90-odd, very courtly. |
Ага, Он - стоматолог, 90 лет, очень вежливый. |
Yep, I had pretty much the same response. |
Ага, я получила примерно такой же ответ. |
Yep, you're all chief of something. |
Ага, вы все тут главные. |
Yep, there are no recent photos of anyone matching our man on public record. |
Ага, нигде в публичных записях, нет свежих фоток кого-либо, кто был бы похож на нашего гостя. |
Yep, the trail ends right over here. |
Ага, тропинка заканчивается прямо здесь. |