Примеры в контексте "Yep - Ага"

Все варианты переводов "Yep":
Примеры: Yep - Ага
Yep, and you're gonna fix 'em. Ага, и ты их решишь.
Yep, that's my painting in the seat. Ага, это мои картины на сидении.
Yep, everyone's kind of scattered. Ага, все, вроде как, разбежались.
Yep, just the way you like it. Ага, прямо как ты любишь.
Yep. Got a kid, too. Ага, и ребёнок тоже есть.
Yep, I finished downstairs and the outside. Ага, я закончил с подвалом и наружной частью.
Yep, not too many of us left. Ага, нас не так много осталось.
Yep, he's questioning the owner right now. Ага, он сейчас опрашивает владельца.
Yep, I've been drinking all afternoon for free. Ага, я уже весь вечер напиваюсь на халяву.
Yep, I'll come with you. Ага, я пойду с тобой.
Yep. 'Cause the first one went so well. Ага. Ведь в тот раз все было так круто.
Yep, never seen him hold a girl's hand before. Ага, никогда раньше не видела, как он держит девочку за руку.
JAY: Yep. 251 Walker Street. Ага. 251 по улице Уолкер.
Yep, you married into a crazy family. Ага, вышла замуж за парня из сумасшедшей семейки.
Yep. Told ya, - nothing's changed. Ага, я же сказал, ничего не изменилось.
Yep, there's no actual proof that we even exist. Ага, нет никакого доказательства, что мы вообще существуем.
Yep, I probably don't need to be holding you like this. Ага, возможно, мне не нужно держать тебя так.
Yep. Needed to check it out for myself. Ага, хотел сам все проверить.
Yep, right after Bubba, Toolio, and Agamemnon. Ага, сразу после Буббы, Тулио и Агамемнона.
Yep, and if you add both of 'em together, they were almost age appropriate. Ага, и если сложить их вместе, то они были почти соответствующего возраста.
Yep. He's a dentist, 90-odd, very courtly. Ага, Он - стоматолог, 90 лет, очень вежливый.
Yep, I had pretty much the same response. Ага, я получила примерно такой же ответ.
Yep, you're all chief of something. Ага, вы все тут главные.
Yep, there are no recent photos of anyone matching our man on public record. Ага, нигде в публичных записях, нет свежих фоток кого-либо, кто был бы похож на нашего гостя.
Yep, the trail ends right over here. Ага, тропинка заканчивается прямо здесь.