Английский - русский
Перевод слова Yellow
Вариант перевода Желтый

Примеры в контексте "Yellow - Желтый"

Примеры: Yellow - Желтый
Will somebody get this yellow piece of fat out of here! Кто-нибудь, уберите этот желтый шматок жира отсюда?
Give up the goods, you yellow devil! Сдавайся, ты, желтый дьявол!
We got a yellow alert in the ambassadorial wing! Желтый сигнал тревоги в посольском крыле!
Existence of references to "selective yellow" 10.2 Наличие ссылок на "селективный желтый цвет"
When Fit checks the document, it creates a copy and colors the tables green, red, and yellow according to whether the software behaved as expected. Когда Fit проверяет документ, он создает его копию и окрашивает в ней строки таблицы в зеленый, красный или желтый цвет, в зависимости от того, вело ли себя программное обеспечение, как ожидалось.
Czech Republic (yellow lights for rescue vessels); Чешская Республика (желтый огонь для спасательных судов).
Four of those action plans, the blue, green, yellow and red papers, were drawn up by UNODC in the course of 2007. Четыре из этих планов - голубой, зеленый, желтый и красный документы - были составлены ЮНОДК в течение 2007 года.
There's a photo of Wesley with a sign in the distance - a yellow "kc" backward on a pole. Там фото Уэсли со знаком на расстоянии... желтый "КС" в обратном направлении на жерди.
Do I want yellow or white onions? Мне нужен желтый или белый лук?
Is the yellow one lemon or pineapple? Этот желтый - лимонный или ананасовый?
Red means that you're taken, yellow is maybe, and green is DTF. Красный означает, что ты занята, желтый и зеленый - что свободна.
You're telling me the yellow, his period of dormancy? Ты говоришь мне про желтый, период его бездействия?
who wears a yellow helmet and distributes these pamphlets. Того, кто носил желтый шлем и распространял вот это.
His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors. Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон.
Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.
As long as it's not yellow, I think you'll be fine. Ну, если он не желтый, то я думаю, что ничего страшного.
Okay, two beers, And ted, here's that yellow legal pad you asked for. Хорошо, вот два пива, и Тед, вот желтый блокнот, о котором ты просил.
There's one yellow and one brown and then three sort of mixed. Был один желтый и один коричневый, и еще трое смешанных.
I don't have a gray wire. I have red, green and yellow. Тут только красный, зеленый и желтый.
And Kimmy's backpack got stolen, and that gold tooth I tried to pawn turned out to be just a very yellow tooth. И рюкзак Кимми украли, а тот золотой зуб, который я пытался заложить, оказалось, что это просто очень желтый зуб.
Well, I suppose you will be wanting sushi, my little yellow friend? Ну, я полагаю, вам захочется суши, мой маленький желтый друг.
Go to the timer and try to pop that switch straight out... and pull the yellow wires out of the timer. Дойди по ним до таймера и постарайся выдернуть разъем. Отсоедини желтый провод.
In the context of ESC, a yellow, cautionary warning to the driver was purposely chosen to indicate an ESC system malfunction. В случае ЭКУ желтый цвет - предупреждение водителя о необходимости соблюдать осторожность - был специально выбран с целью указать на неисправность системы ЭКУ.
Like when I finally realized I don't look good in yellow. Как тогда, когда я поняла, что желтый цвет мне не идет.
It's funny - I know it's yellow, but it is an unusual hue. Забавно... вроде бы цвет желтый, но с необычным оттенком.