Английский - русский
Перевод слова Yellow
Вариант перевода Желтый

Примеры в контексте "Yellow - Желтый"

Примеры: Yellow - Желтый
Wearing a yellow helmet, spreading this around. Того, кто носил желтый шлем и распространял вот это.
A "yellow" mine can still export certified minerals, but has six months to correct the infractions. Хотя «желтый» рудник может продолжать экспортировать сертифицированные минералы, ему дается шесть месяцев на исправление нарушений.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше, чем этот синий.
In the illumination of the controls and tell-tales, the colour yellow was introduced as an alternative to colour amber. В контексте подсветки органов управления и контрольных сигналов в качестве альтернативы автожелтому цвету был введен желтый цвет.
Symptoms: Stunting of the plants with a rolling of the leaf accompanied by a yellow or purple discolouration. Симптомы: чахлость растений и скручивание листьев, сопровождаемое изменением цвета на желтый или пурпурный.
I liked the yellow tie better, by the way. Мне желтый галстук больше нравится. между прочим.
You can't eat yellow snow. Ты не можешь есть желтый снег.
We want white, yellow, brown and red on your palettes. На палитре нам понадобятся желтый, коричневый и красный.
The yellow flag means there's been an accident or someone has a problem that will slow down the track. Желтый флаг значит происшествие на трассе, или технические неполадки, и необходимо сбросить скорость.
Pull out the circuit board and cut the yellow wires. Вытащи обходную плату и отрежь желтый провод.
You mean yellow; it's jaundice. Вы имеете в виду желтый; это желтуха.
Okay, blue, yellow, red. Хорошо, синий, желтый, красный.
He just stared at that yellow bracelet and cried. Он только пялился на желтый браслет и плакал.
I see a picture hanging - a yellow parallelepiped. Смотрю, висит картина - "Желтый параллелепипед".
It's yellow moon and star matches the description in Pythia. Желтый луна и звезды же, как описано в напитке.
But when the yellow car run me off the road... Но когда желтый автомобиль столкнул меня с дороги...
It's a bed-wetting remedy, and your primary color is yellow. Это средство от недержания мочи И твой основной цвет - желтый.
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
It's blue, pink, yellow, gray. Это синий, розовый, желтый, серый, но не зеленый.
He'll be seeing your yellow, puffy, lumpy fat. Он увидит твой желтый, отечный, комковатый жир.
There's some yellow powder on the crowbar. Здесь какой-то желтый порошок на ломе.
He is tall and yellow and very nice. Он высокий... желтый... и очень мил.
They cropped it an added yellow print. Они их обрезали и сделали желтый фон.
Around the whole works - red, orange, yellow. Да, вокруг всего куска - красный, оранжевый, желтый.
When you see a doctor, you will receive a blue or yellow form. Когда вас осмотрит врач, вы получите синий или желтый бланк.