Английский - русский
Перевод слова Yellow
Вариант перевода Желтый

Примеры в контексте "Yellow - Желтый"

Примеры: Yellow - Желтый
Light (when fitted): yellow light, flashing or occulting, with an even-number characteristic other than the group-flashing rhythm with a group of two flashes. Огонь (если установлен): желтый проблесковый или затмевающийся огонь - с четной характеристикой, за исключением проблескового ритма с группами из двух проблесков.
And the parrot with green body and yellow tail? Сам зеленый, хвостик желтый - не настоящий?
The equally fashionable, yet classic warm grey, the soft green, or the luminous yellow, is other choices this year, all spot on for what is seen in contemporary lifestyle and homestyle. Таким же модным, но более классическим остается тепло-серый, мягкий зеленый, искрящийся желтый - это прочие варианты выбора этого года, все модные новинки современной моды и моды для дома.
You come out of "Arrive" at the airport, and you follow a big yellow sign that says "Trains" and it's in front of you. Представьте, выходишь из зала «Прибытие», прямо перед тобой - желтый указатель с надписью «Поезда».
WOT uses color-coded symbols to show the ranking of a site: green indicates trustworthiness, yellow tells you to be cautious, and red indicates potential danger. Для классификации сайта ШОТ использует обозначения с цветовым кодированием: зеленый указывает на доверие, желтый рекомендует соблюдать осторожность, а красный обозначает потенциальную опасность.
This velar offglide is labialized (pronounced with lip-rounding, like w) after labial consonants, so buí/bˠiː/ ('yellow') is pronounced. Велярный аппроксимант лабиализируется после губных собгласных, так что buí/bˠiː/ («желтый») произносится как.
The yellow on there is the Americas; dark blue is Africa; brown is Europe; green is the Middle East and this light blue is South Asia. Желтый - два американских континента, тёмно-синий - Африка, коричневый - Европа, зелёный- Ближний Восток, светло-синий - Южная Азия.
In two blocks from street's begin you'll see yellow building with 22 sign (there are two telephone booths opposite the building). Lucemburska, через 2 квартала увидите номер 22 (дом покрашен в желтый цвет, рядом с домом стоят две телефонные будки).
Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow. Я ищу Гремлин 79-го года, цвета "карибский желтый".
The yellow on there is the Americas; dark blue is Africa; brown is Europe; green is the Middle East and this light blue is South Asia. Желтый - два американских континента, тёмно-синий - Африка, коричневый - Европа, зелёный- Ближний Восток, светло-синий - Южная Азия.
A motorized vessel engaged in ferry traffic by pushing, or by towing on a cable or alongside a non-self-propelled vessel shall carry, in addition to the prescribed lights, a flashing yellow light visible from all directions. Моторное судно, занятое толканием, буксировкой на тросе или под бортом несамоходного судна на переправе, кроме предписанных ему огней должно нести желтый проблесковый круговой огонь.
When caused by a break in the wiring within the electric control transmission of the parking braking system, this yellow warning signal shall be signalled as soon as the break occurs. В случае разрыва провода в электрическом приводе стояночной тормозной системы этот желтый предупреждающий сигнал должен включаться сразу после разрыва.
So, in L.A. And I guess in California, you could put this little yellow sticker on the bumper which meant you can drive in the h.O.V. Lane by yourself. И я полагаю в Калифорнии, вы можете налепить маленький желтый стикер на бампер который означает, что можно ехать в одиночку по полосе для машин с несколькими пассажирами.
I mean, it could almost be rather like that scene from the film "Airplane." A yellow sign? That's exactly what they'll be expecting. Actually, what happens in the world increasingly - now, all credit to the British Airport Authority. Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма «Самолёт»: Желтый указатель? «Так ведь от нас именно это ожидают [враги]!» И вот что наблюдается всё больше по всему миру... Да, надо отдать должное руководству Британских Аэропортов.
Gladkyy and Putivtsev came into a collision while organizing the defensive wall and got booked, and Papa Guille saw yellow card before him for talking to the referee. Выстраивая стенку, что-то не поделили между собой Гладкий и Путивцев, за что были наказаны желтыми карточками, а за разговоры с арбитром желтый свет перед собой увидел Папа Гуйе.
Increasingly many wooden buildings in urban areas had by then begun to be either painted in lighter colors such as yellow or white, or to be sided with stucco. К началу XIX века все больше и больше деревянных зданий в городах были либо окрашены в светлые тона (например, желтый или белый) или оштукатурены.
In Windows go to Device Manager to see if there is a yellow exclamation point or question mark on your network card. В Windows 95/98 зайдите в Панель управления/Система/Диспетчер устройств, чтобы увидеть есть ли желтый восклицательный знак или знак вопроса напротив сетевой карты.
D-20539, various, used vehicle, first reg. 12/1981, Diesel, yellow, 159 kW, 35 Seats, trailer coupling, auxiliary heating, full pneumatic shock asorption, double glazing, nozzle ventilation, Luggage nets, flapping tables, Refrigerator... D-20539, Прочее, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 12/1981, Дизель, Желтый, 159 kW, 35 Места для сидения, Фаркоп, WEBASTO, Усиленный амортизатор, Двухслойное стекло, Вентилирование распылителя, Багажные сетки, Откидные столики...
It used a distinctive blue with yellow color scheme that is a throwback to the sponsorship deal with State Express 555, a BAT cigarette brand popular in Asia. Команда использует отличительные цвета - голубой и желтый, это помогло вернуть спонсора - бренд «State Express 555» (марка сигарет компании ВАТ, популярная в Азии).
Tom, I'm here at south Park elementary where officials have barged their way in, after reports that Stan Marsh of the Stanground foundation did in fact at one point remove his yellow bracelet. Том, я нахожусь в начальной школе Саус Парка, куда прибыли специалисты, чтобы проверить заявления о том, что Стен Марш, основатель движения «Стой на своем», на самом деле все-таки снимал свой желтый браслет.
Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark. Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака.
The separate yellow warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.2. shall also be activated via pin 5 of the electrical connector conforming to ISO 7638:1997 15/, to indicate to the driver that the low-energy situation is on the trailer. Включается также отдельный желтый предупреждающий сигнал, указанный в пункте 5.2.1.29.2, с помощью пятиштырькового электрического соединителя, соответствующего предписаниям ISO 7638:1997 15/, для предупреждения водителя о сокращении уровня энергии на прицепе.
In paragraph 4 of the RPNM, when a pushed convoy is towed by day, the pusher must carry a yellow ball in an appropriate place and at a height enabling it to be visible from all directions. В пункте 4 ПППМ предусмотрено: при движении толкаемого состава в дневное время толкач должен нести желтый шар, расположенный в надлежащем месте и на такой высоте, чтобы он был виден со всех сторон.
My belly is yellow. I am the American nonvoter." Моя спина бесхребетна, живот - желтый.
The Group noted the unevenly applied neck sealant (yellow) and primer sealant (red) on several rounds of the unmarked rounds. Группа заметила неровно нанесенный герметизатор по окружности стыков гильзы с пулей (желтый) и капсюлем-воспламенителем (красный) на нескольких немаркированных патронах.