I was awakened... by a yellow dragon with iron teeth. |
Меня пробудил желтый дракон с железными зубами. |
So when I put my yellow leather suit, it's not just protection, but also psychological effect. |
Я надеваю свой желтый кожаный костюм не только чтобы обезопасить себя, но и ради психологического эффекта. |
It turns yellow, you're good. |
Если горит желтый - все в порядке. |
It had, like, a yellow warning symbol on it. |
На нем был желтый предупреждающий символ. |
She's wearing the yellow top. |
Она одета в тот же желтый топик. |
If that thing leaves a waxy yellow buildup on anything I'm coming back here. |
Если эта штука оставляет желтый восковой налет на всем я еще сюда вернусь. |
If it wasn't green, then it was yellow. |
Если горел не зеленый, то желтый. |
Why don't you try on this yellow sweater? |
Почему ты не примеришь этот желтый свитер? |
Blue and yellow F, D and C. |
Голубой и желтый О, В и Ц. |
Yellow to yellow, green to green, blue to blue. |
Желтый на желтый, зеленый на зеленый, синий на синий. |
In (b), replace"[yellow]" with "yellow". |
В подпункте Ь) вместо"[желтый]" читать "желтый". |
Red, blue, green, yellow, yellow! |
Красный, синий, зеленый, желтый, желтый! |
Okay, what does blue and yellow make? |
Ладно, что получится, если смешать желтый и голубой? |
For certain front lighting devices both colours white and selective yellow have been inserted in order to cover actual practice in the Contracting Parties. |
Для определенных устанавливаемых спереди устройств освещения был предложен как белый, так и селективный желтый цвет, для того чтобы отразить нынешнюю практику, применяемую в Договаривающихся сторонах. |
When I look away, I forget what yellow means. |
Иногда я забываю, что такое "желтый" цвет. |
Aren't you as beautiful as the yellow snow? |
Разве вы не такие замечательные как и желтый снег? |
He told me the colour - yellow silk. |
он даже сказал мне цвет - желтый шелк. |
yellow light, and he drove into me. |
Желтый свет горел..., и он просто врезался в меня. |
But don't wear that yellow sweater, 'cause the Crips'll think you're in the Banana Boys. |
Но не носи этот желтый свитер, Крипсы могут подумать, что ты из банды Банановые парни. |
But what if I don't like yellow? |
Но что если мне не понравится желтый? |
Well, there is a red under my bed... and a little yellow man in my head. |
Ну, под моей кроватью красный... и в голове желтый человечек. |
A rainbow is red, orange, yellow, green, blue, indigo, Violet. |
Радуга - это красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий. Фиолетовый. |
The curb wasn't painted yellow, there was no way I could have known it was a no-parking zone. |
Бордюр не был окрашен в желтый, я никак не мог знать что там нельзя парковаться. |
Come on, where could I hide A bright yellow motorcycle? |
Да брось, ну куда я мог спрятать ярко желтый мотоцикл? |
Boy [Millie] Do you like yellow and purple? |
Да, она боится... Любишь желтый и фиолетовый? |