| Let no sunrise yellow noise interrupt this ground. | Пусть желтый рассветный шум не встревожит покой сей земли . |
| The yellow one calls him "lord". | Желтый называет его "господин". |
| Okay, well, the-the light's blinking yellow, but nobody's slowing down. | Так, горит желтый свет, но никто не останавливается. |
| And the yellow light means speed up. | И желтый цвет означает увеличить скорость. |
| Red, blue, and yellow wires in each, old cell phone used as a detonator. | В каждой красный, синий и желтый провода, старый мобильник в качестве детонатора. |
| Only one is different from the U.S. flag - yellow. | Только один отличается от флага США - желтый. |
| There's a one-eyed yellow idol to the north of Katmandu. | "К северу от Катманду - одноглазый желтый идол". |
| My mom painted it yellow herself, like, three different times trying to get the right shade. | Моя мама красила её в желтый раза три, всё пыталась добиться нужного оттенка. |
| Only the modern green lantern is vulnerable to yellow. | Желтый действует только на современного Зеленого Фонаря. |
| A million dollars, a yellow Bentley, and nothing. | Миллион долларов, желтый Бентли и все. |
| I'm already a yellow belt in aikido. | У меня уже желтый пояс по айкидо. |
| Eucalol Toothpaste quickly removes the yellow from your teeth. | "Эукалол" быстро удаляет желтый налёт с зубов. |
| There, below a tree, there's a yellow waterproof suitcase. | Там под деревом найдешь желтый водонепроницаемый чемоданчик. |
| In the case of "yellow line" only control of documents will take place. | При ввозе через «желтый коридор» осуществляется только контроль документов. |
| I have already seen the yellow light on the podium, and now it is turning red. | Я уже видел желтый огонек на трибуне, который теперь меняется на красный. |
| 9.1 France uses a flashing yellow light to indicate that the road is clear. | 9.1 Во Франции для указания того, что дорога открыта для движения, используется проблесковый желтый огонь. |
| Informative appendix to the State budget: "The yellow budget paper on women's rights and equality" has been instituted. | Информацион-ное добавление к государственному бюджету: был принят "желтый бюджетный документ по правам женщин и равенству". |
| The yellow warning signal specified in paragraph 5.5.4. may be used for this purpose. | Для этой цели может быть использован желтый предупреждающий сигнал, указанный в пункте 5.5.4. |
| It's better than your sweater, that yellow looks like puke. | Лучше, чем твой свитер, этот желтый цвет похож на блевотину. |
| They bore the colours white, grey, red and yellow. | Они были окрашены в белый, серый, красный и желтый цвета. |
| D: or a yellow bright light | (З) Д: или желтый огонь |
| Look who's about to eat yellow Jell-O. | Гляди, кто собирается есть желтый "Джелл-О". |
| Nice dodge last night, flooringit through that yellow light. | Неплохо сработал вчера вечером, рванул на желтый. |
| Bloody horrible thing, that yellow cardigan. | Кровавая ужасная вещь, что желтый кардиган. |
| If you need to express your virility, you can get yourself a yellow Lamborghini. | Если вы хотите показать свою мужественность, вы можете купить желтый Ламборгини. |