| Yellow, green and red colors create the atmosphere of high spirits. | Потому что желтый, зеленый, красный цвета создают атмосферу приподнятого настроения. |
| Yellow color on a green background becomes slightly orange, and red surrounded by green - more saturated. | Желтый цвет на зеленом фоне становится слегка оранжевым, а красный в окружении зеленого - более насыщенным. |
| Yellow really doesn't go with Paul Anka. | Желтый действительно не пойдет с Полом Анкой. |
| Yellow, you take the port. | "Желтый", заходите слева. |
| Yellow, you take the port. | "Желтый", прикрывай левый борт. |
| Today I saw the Yellow Man go into Frank's building, laughing with Frank. | Сегодня я видел, что Желтый Человек входил... в здание Фрэнка и смеялся с Фрэнком. |
| Be thankful you're not Mr. Yellow. | Скажи спасибо, что не Мистер Желтый. |
| Yellow numerals were painted onto the front buffer beam to ease identification. | Желтый номер также был нарисован на переднем буферном брусе для удобства идентификации. |
| Yellow and green go with his eyes. | Желтый и зеленый идут к цвету твоих глаз. |
| Yellow, because it was more cheerful. | Желтый, потому что так жизнерадостнее. |
| Yellow light's for my eyes only. | Желтый - значит только для моих глаз. |
| He had one massive... Yellow teeth. | У него был один огромный желтый зуб. |
| Yellow suit, red lightning, and evil... | Желтый костюм, красная молния и зло... |
| Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution. | Красная... Красная Угроза, Желтый Жар, Зеленая Революция. |
| At the height of their rivalry between Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst, each ran a comic strip featuring a character called the Yellow Kid. | В разгар соперничества между Джозефом Пулитцером и Уильямом Рэндольфом Херстом, каждый запустил комикс с участием персонажа по имени Желтый Малыш. |
| Let's eat curry like the Yellow Ranger. | А давайте съедим карри, как Желтый рейнджер? |
| A. Yellow sheet not for Customs use | А. Желтый листок не для таможенного пользования |
| His collection The Yellow House was awarded both the Icelandic Literary Prize and the Halldór Laxnes Prize for Literature in 2000. | В 2000 году его сборник Желтый дом был награждён Исландской литературной премией и премией Halldor Laxnes по литературе. |
| Her aunt Agniya Bordo (Nonna Grishayeva), editor-in-chief of "Yellow PRESS", comes to her aid. | Ей на помощь приходит родная тетя Агния Бордо (Нонна Гришаева) - главный редактор издания «Желтый PRESS». |
| I saw the Yellow Man come out and meet a well-dressed man carrying an alligator briefcase. | Я видел, что Желтый Человек вышел, и встретил хорошо одетого мужчину с портфелем из крокодиловой кожи. |
| Yellow is the color of Thai royalty, and the Palace was believed to be sympathetic to the mobs. | Желтый олицетворяет тайскую королевскую власть, и считалось, что «Дворец» симпатизировал этой толпе. |
| Yellow cake, chocolate frosting with nuts! | Желтый торт с шоколадной глазурью и орехами. |
| Yellow brings out antipathy in people, which, as chief of surgery, I already have an abundance. | Желтый вызывает антипатию к людям, а у меня, как у главы хирургии, и так она в изобилии. |
| "Yellow" also means that there is no special need for action. | "желтый цвет" также означает отсутствие особой необходимости в принятии такой меры. |
| Yellow because of the color of its surface. | "Желтый" - из-за цвета поверхности, |