Английский - русский
Перевод слова Yellow
Вариант перевода Желтый

Примеры в контексте "Yellow - Желтый"

Примеры: Yellow - Желтый
In design of stadium club colors of Pakhtakor - yellow and dark blue are distinctly allocated. В дизайне стадиона отчетливо выделяются клубные цвета "Пахтакора" - желтый и синий.
Suspect drove a yellow van, and the guy that tinted the windows said the client paid in frozen salmon. Подозреваемый вел желтый фургон, и парень, который тонировал ему окна, сказал, что он расплатился замороженным лососем.
Sugar-enriched flour, partially hydrogenated vegetable oil,... polysorbate 60,... and yellow dye number five. Сахар, обогащенная мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и желтый краситель, номер пять.
Color hazel, green or yellow with no other color permitted. Цвет глаз - желто-зеленый (цвета лещины), зеленый или желтый, без примесей другого цвета.
Officer shaw, We got a yellow 2-door coming at you, Right lane, doing 74. Офицер Шо, к вам едет желтый двухдверник, правая полоса, скорость 120.
We're looking for a yellow 1988 Oldsmobile Cutlass with a possible broken right tail light. Мы, ищем желтый Олдсмобиль Катласс 1988 года выпуска с поврежденными задними фонарями.
Come on, big guy, let's see if those yellow prison jumpsuits come in a 40-long. Идем, большой парень, посмотрим, подойдет ли тебе желтый тюремный комбинезон 46 размера.
We can even coat the steel in titanium and then anodize it in green, yellow, dark blue, light blue, purple or rainbow. Покрываем сталь титаниумом, радируем в зеленый, желтый, темно синий, голубой или всех цветов радуги.
What we did is, we took tissue culture cells and infected them with adenovirus, and you can see this little yellow barcode next to adenovirus. Мы взяли культивируемую клеточную среду и инфицировали клетки аденовирусом, и вы можете рассмотреть этот желтый штрих-код около аденовируса.
602 Phosphorus sulphides which are not free from yellow and white phosphorus are not to be accepted for carriage. 602 Сульфиды фосфора, содержащие желтый или белый фосфор, к перевозке не допускаются.
[cathy]: People use the color yellow To symbolize hope. Люди используют желтый цвет как символ надежды.
The fountainhead or uncle buck. i>- My wife and I just saw the yellow handkerchief. Мы тут с женой недавно посмотрели "Желтый платочек счастья"...
The expert from Germany pointed out that there was no longer a real need to have specifications for "selective yellow" in the Regulations and volunteered to prepare a new proposal for the deletion in the concerned Regulations of all references to "selective yellow". Эксперт от Германии отметил, что уже нет реальной необходимости в использовании в правилах технических требований относительно "селективного желтого цвета", и вызвался подготовить новое предложение об исключении из соответствующих правил всех ссылок на "селективный желтый цвет".
The going "wage" for the "Rent-A-Crowds" at the heart of the crisis was 300 Baht a day per person, plus food, transportation, and a clean yellow T-shirt - yellow being the Royal color. Действующая «ставка» для «массы напрокат» в самом разгаре кризиса составляла 300 батов в день на человека плюс питание, транспорт и чистая желтая футболка, поскольку желтый является цветом королевского престола.
What we did is, we took tissue culture cells and infected them with adenovirus, and you can see this little yellow barcode next to adenovirus. Мы взяли культивируемую клеточную среду и инфицировали клетки аденовирусом, и вы можете рассмотреть этот желтый штрих-код около аденовируса.
For mounting on trailers and semi-trailers, the plates shall have a yellow retro-reflective background with a red fluorescent or retro-reflective border; Устанавливаемые на прицепах и полуприцепах знаки должны иметь желтый светоотражающий фон и красную флюоресцирующую или светоотражающую окантовку;
The location of an interviewed witness is illustrated as the lower yellow pin north of the M 45 road. На картограмме помечено также место, где находился один из опрошенных свидетелей, - нижний желтый значок севернее дороги М45.
And we found all sorts of molecules, they're called halorhodopsins or archaerhodopsins, that respond to green and yellow light. И мы нашли виды молекул, называемые халородопсины или археродопсины, они реагируют на зеленый и желтый свет.
The blue and yellow design was adopted as the official colours for the city's centennial celebrations in 1974. Синий и желтый дизайн был принят в качестве официальных цветов для празднования столетия города в 1974 году, пропорция которого составляет 1: 2.
Look at your poor eye, This is not a purple anymore, it's kind of a funky, seventies, yellow now... Посмотри на свой бедный глаз, синяк уже не пурпурный, а какой-то... вызывающе желтый, такой цвет был моден в 70-х.
Yourugly yellow eyes should fall out of yourhead as you stare at me so lustfully, Ravana. Ваш отвратительный желтый глаз должен падать из головы, как вы на меня так смотришь с вожделением, Равана.
A coupling force control failure shall be detected and indicated to the driver by a yellow warning signal such as that specified in paragraph 5.2.1.29.1.2. 5.2.1.28.4 Для выявления неисправности регулятора тормозного усилия и предупреждения о ней водителя используется желтый предупреждающий сигнал, указанный в пункте 5.2.1.29.1.2.
In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio. В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе, штат Огайо.
A recent psychological study found that wearing warm colors makes people feel that you are friendly and approachable, so something yellow might be more inviting. Недавнее психологическое исследование показало, что ношение теплых тонов предрасполагает к себе людей, показывая, что ты дружелюбная и всегда идешь на встречу, так что желтый - очень привлекательный.
You get a yellow ticket in the Reception. You shows this to a Security man in the military look at the entrance to the elevators. Получаешь желтый билет на регистрации в гостинице и показываешь его на входе охраннику.