| Emma, yellow, not your color. | Пойми, Эмма, тебе желтый цвет не идет. |
| Paint the living room yellow. | Покрасила гостиную в желтый. |
| That dead yellow kid? | Тот мертвый желтый ребенок? |
| Yellow and red alerts, representing states of imminent and actual attack respectively, are issued on a national or regional basis, and apply to every telecommunications building at the Ministry of PTT's headquarters in Riyadh or in each region. | Желтый и красный сигналы, обозначавшие, соответственно, угрозу нападения и фактическое нападение, передаются из центра или из региональных управлений в каждое подразделение связи в центральном аппарате министерства ПТТ в Эр-Рияде и в каждом регионе. |
| What kind of a tool steals a yellow Humvee? | Кто угоняет желтый хаммер? |
| Nearly all men, and most women, wear balgha (بلغه) - soft leather slippers with no heel, often dyed yellow. | Почти все мужчины, и большинство женщин, носят бальгха (بلغه) - мягкие кожаные тапочки без каблука, часто жёлтого цвета. |
| Missing colours are known as follows: 30 cents, blue, 30 cents yellow, 50 cents yellow, 50 cents scarlet. | Известны следующие отсутствующие цвета: 30 центов синий, 30 центов жёлтый, 50 центов жёлтый, 50 центов алый. |
| As operating ESC in a mode other than "full on" qualifies as a condition of "compromised performance," the yellow colour requirement shall be maintained in order to communicate properly the condition of potentially decreased safety to the driver. | Поскольку работа ЭКУ в каком-либо режиме, который не является "полным", рассматривается в качестве "снижения эффективности работы", требование об использовании желтого цвета сохранится и в этом случае с целью надлежащим образом передать водителю информацию о потенциальном снижении уровня безопасности. |
| For a more yellow shade you'll have to raise this number (e.g. up to 50º or something), and to reduce it for a more red shade (e.g. | Значение Hue выбранного цвета равно 37º, если вы хотите получить более желтый цвет, немного увеличьте значение Hue (примерно до 50º), а если хотите получить более красный оттенок, то наоборот уменьшите (примерно до 25º). |
| Students in Nursery are usually referred to as "yellow shirts", after the color of uniform they must wear according to the Uniform Law, while students in Kindergarten are called "red shirts". | По единому закону в яслях дети должны носить одинаковую форму жёлтого цвета, за что их называют желторубашечниками, а в детском саду - красного цвета, поэтому их называют краснорубашечниками. |
| Men grow old, pearls turn yellow... there is no cure. | Люди стареют, жемчуг желтеет... лечения нет. |
| Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. | Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой. |
| Don't peel the garlic so soon, it gets yellow. | Ќе надо чистить чеснок заранее, иначе он желтеет. |
| It makes my face look yellow. | От него мое лицо желтеет. |
| Otherwise, in the harsh sunlight, one can be sure that the lawn will begin turning yellow, thin out, and generally become an unpleasant sight. | В целом нужно иметь в виду, что при попадании прямых солнечных лучей газон желтеет, редеет и теряет привлекательный вид. |
| After the advance payment or whole payment is made, the reservation is binding and YELLOW SKI (Implementace s.r.o. | После внесения залога или всего платежа бронирование является обязательным, и YELLOW SKI (Implementace s.r.o. |
| In 2013, she released her autobiography, titled The Alley of Love and Yellow Jasmines. | В 2013 году Агдашлу выпустила автобиографию, The Alley of Love and Yellow Jasmines. |
| "I Am Furious (Yellow)" references the dot-com bubble, a speculative bubble covering roughly 1995-2000. | «I Am Furious (Yellow)» ссылается на пузырь доткомов - спекулятивный пузырь, существовавший примерно в 1995-2000 гг. |
| In September 2016, Yellow Unit from the group were chosen as the models for 새싹보리 a barley drink, sold by CJ Health Care. | В сентябре 2016 года Yellow Unit были выбраны в качестве моделей для 새싹보리 (реклама ячменного напитка), продаваемый CJ Health Care. |
| Since then, transvection has been observed at a number of additional loci in Drosophila, including white, decapentaplegic, eyes absent, vestigial, and yellow. | С тех пор трансвекцию наблюдали и в других локусах у дрозофилы, в том числе в локусах white, decapentaplegic, vestigial и yellow. |
| In 1954, FIC began holding annual conferences at Yellow Springs, Ohio and Pendle Hill, Pennsylvania. | В 1954 году движение начало проводить ежегодные конференции в Йеллоу Спрингс, Огайо и Пендл Хилл, Пенсильвания. |
| He'd sing "Yellow Submarine" at the top of his lungs to make you laugh and save the mango in his fruit salad for you. | Он споет тебе Йеллоу Сабмарин во весь голос ради смеха. Эдди, который оставлял для тебя манго в своем салате. |
| Yellow rock country club. | Загородный клуб "Йеллоу Рок". |
| Target on Yellow Springs Road. | Объект на Йеллоу Спрингс Роуд. |
| The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. | Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии. |
| I had an operation in the prison hospital, and a week later, my eyes turned yellow. | Мне сделали операцию в тюремном госпитале, а неделю спустя мои глаза пожелтели. |
| Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, OCR cannot recognize a lot of the words. | Особенно в старых книгах, где чернила выцвели и страницы пожелтели, OCR не может распознать многие слова. |
| Her gums are turning yellow. | У пациентки пожелтели десны. |
| The ducks turned yellow. | Вот и утята пожелтели. |
| I think the whites of his eyes were yellow. | Думаю, у него пожелтели склеры. |
| I'll tell you why, because you're yellow. | Но не убил, потому что ты трус. |
| I said that's 10, you gutless, yellow pie-slinger! | я сказал 10, ты, жалкий трус! |
| I guess I'm yellow, all right. | Наверное, я последний трус. |
| I said that's 10, you gutless, yellow pie-slinger! | Я сказал, что ты трус, и только и умеешь, что пирогами кидаться! |
| I'm yellow, no guts. | Я неудачник и трус. |
| His lecture notes are literally turning yellow with age. | Его конспекты лекций в буквальном смысле слова желтеют со временем. |
| Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. | На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет. |
| "Apples do not become brown when cut, cucumbers quickly turn yellow and grow moldy, tomatoes are tasteless and non-aromatic," the medical professional cites examples, adding that they are most likely crammed with an excessive amount of fertilizers. | "Яблоки не становятся коричневыми на срезе, огурцы быстро желтеют и плесневеют, помидоры безвкусные и неароматные", - приводит примеры медик, добавляя, что они, скорее всего, напичканы излишним количеством удобрений. |
| In his devil form in Tekken 5, Jinpachi has a purple aura around him, his height slightly increases, his skin becomes dark purple, his eyes glow yellow, and his necklace and bracelets disappear. | В дьявольской форме в Tekken 5 тело Дзимпати окутывает фиолетовая аура, а сам он немного вырастает в длину, в то время как его кожа приобретает тёмно-фиолетовый оттенок, глаза желтеют, а ожерелье и браслеты спадают. |
| That bit at the beginning when he's got them yellow eyes, he looks up, | Вначале, когда у него глаза желтеют и он рычит: |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные - жёлтые. |
| On the outer red circle shows the pattern of the Chechen ornaments in the national style on a yellow background. | На внешнем круге жёлтого цвета изображен красный узор из орнамента в чеченском национальном стиле. |
| The rest have the traditional Portuguese colour scheme as their base: yellow - symbolic of the Portuguese tram, ivory white - reflecting the Lioz stone of the Portuguese pavement, blue for the tagus river and a terracotta red symbolising Lisbon's ceramic roof tiles. | Остальные комнаты имеют традиционально-португальскую цветовую гамму, в основе которой: желтый - символизирующий португальские трамваи, цвет слоновой кости - отображает Лиоз, камень тротуаров Португалии, голубой - для реки тахо и красный терракотовый символизирует курамическую плитку на крышах Лиссабона. |
| The colour choice is throughout metaphorical: blue stands for the female spirit, yellow for the male one, and pink/ red for physical/ spiritual love. | Цветовое решение метафорично: синий отвечает за женскую духовную суть, жёлтый за мужскую, розовый цвет за физическую любовь, а красный за духовную. |
| The Papal States changed its colours in 1808 to the present yellow and white, while the City of Rome sticks to the old colours to this day. | И несмотря на то, что Ватикан поменял свои цвета в 1808 году на жёлтый и белый, город Рим сохранил именно жёлтый (золотой) и красный. |