| And we'll perform this Boolean operation because we really love yellow and tapirs on green grass. | И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве. |
| You'll notice that it looks pretty much like the iconic yellow ball - that Sun that we all draw when we're children. | Вы видите, что оно выглядит почти как символический желтый шарик - то Солнце, каким мы его рисуем в детстве. |
| It's loud. It's yellow. | Он громкий и желтый. |
| Seriously, yellow or green? | Серьезно, желтый или зеленый? |
| Potato bread is commercially available in the United States as a light and airy bread very similar to normal mass-produced white bread, but with a yellow tint, thicker texture, and a light potato flavor. | Картофельный хлеб, продаваемый в США, очень похож на обычный белый хлеб, но имеет желтый оттенок и картофельный вкус. |
| The end point is reached when the yellow colour changes to orange. | Заканчивать титрование при изменении желтого цвета на оранжевый. |
| Perhaps I ought to explain that my car is yellow and has a meter on it. | Только вот машина моя желтого цвета и с счетчиком внутри. |
| The intent of the colour requirement is that the colour yellow be used to communicate to the driver a condition of compromised performance of a vehicle system that does not require immediate correction. | Цель предписания в отношении необходимости использования желтого цвета для указания водителю на наличие какого-то сбоя в работе той или иной системы транспортного средства состоит в том, что этот сбой не нуждается в немедленном устранении. |
| It occupies the central area of the window, surrounded by a yellow dotted line showing the image boundary, against a neutral gray background. | Оно занимает центральную область окна, окружённое жёлтой пунктирной линией, в отличие от нейтрального серого цвета фона. |
| The dot sizes are going to grow, you're going to see a sea of yellow take over. | Вы увидите, как разливается море желтого цвета, увидите рождение и смерть - точки будут появляться и исчезать. |
| Men grow old, pearls turn yellow... there is no cure. | Люди стареют, жемчуг желтеет... лечения нет. |
| Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. | Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой. |
| Don't peel the garlic so soon, it gets yellow. | Ќе надо чистить чеснок заранее, иначе он желтеет. |
| It makes my face look yellow. | От него мое лицо желтеет. |
| Ripening usually progresses to give a yellow skinned fruit with green tips. | Обычно в процессе дозревания кожура бананов желтеет, а их концы остаются зелеными. |
| Lipton Yellow Label is a blend of several types of tea. | Чай Lipton Yellow Label представляет собой купаж из 20 различных сортов чая. |
| In 2013, she released her autobiography, titled The Alley of Love and Yellow Jasmines. | В 2013 году Агдашлу выпустила автобиографию, The Alley of Love and Yellow Jasmines. |
| In February 2011, Yellow Matter Custard reformed for three shows across America. | В феврале 2011 Yellow Matter Custard снова собрались вместе, чтобы отыграть серию концертов 3 Nights Across America. |
| Lipton Yellow Label is blended from as many as 20 different teas. | Так, наиболее известная марка Lipton Yellow Label включает 20 различных видов чая. |
| Yellow was written by Terri Tatchell and Neill Blomkamp. | «Yellow» был снят Терри Татчелл и Нилом Бломкампом. |
| He lives in Yellow Springs, Ohio. | Вырос в Йеллоу Спрингс, Штат Огайо. |
| He'd sing "Yellow Submarine" at the top of his lungs to make you laugh and save the mango in his fruit salad for you. | Он споет тебе Йеллоу Сабмарин во весь голос ради смеха. Эдди, который оставлял для тебя манго в своем салате. |
| Yellow rock country club. | Загородный клуб "Йеллоу Рок". |
| Target on Yellow Springs Road. | Объект на Йеллоу Спрингс Роуд. |
| The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. | Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии. |
| I had an operation in the prison hospital, and a week later, my eyes turned yellow. | Мне сделали операцию в тюремном госпитале, а неделю спустя мои глаза пожелтели. |
| Even the weeping willows turned yellow that year. | Даже плакучие ивы пожелтели в тот год. |
| I mean, his lecture notes are literally turning yellow with age. | Я имею в виду, его заметки для лекций буквально пожелтели от старости. |
| The leaves of the tree turned yellow. | Листья на дереве пожелтели. |
| Her gums are turning yellow. | У пациентки пожелтели десны. |
| I'll tell you why, because you're yellow. | Но не убил, потому что ты трус. |
| If you don't, we'll think you're yellow, won't we, Howard? | Если не полезешь, то ты - трус, верно, Говард? |
| There's nothing yellow about Rocky. | Рокки - не трус. |
| I said that's 10, you gutless, yellow pie-slinger! | Я сказал, что ты трус, и только и умеешь, что пирогами кидаться! |
| I'm yellow, no guts. | Я неудачник и трус. |
| According to the coroner, bones yellow over time, and the red is from Missouri Clay. | По словам коронера, кости желтеют со временем, а красные от Миссурийской глины. |
| These leaves become yellow and dry up. | В результате последние желтеют и засыхают. |
| Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. | На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет. |
| "Apples do not become brown when cut, cucumbers quickly turn yellow and grow moldy, tomatoes are tasteless and non-aromatic," the medical professional cites examples, adding that they are most likely crammed with an excessive amount of fertilizers. | "Яблоки не становятся коричневыми на срезе, огурцы быстро желтеют и плесневеют, помидоры безвкусные и неароматные", - приводит примеры медик, добавляя, что они, скорее всего, напичканы излишним количеством удобрений. |
| That bit at the beginning when he's got them yellow eyes, he looks up, | Вначале, когда у него глаза желтеют и он рычит: |
| Well, orange encompasses both red and yellow, so... | Ну, оранжевый включает в себя и красный и жёлтый, так что... |
| Okay, so red indicates level of attractiveness, blue - intellectual stimulation, green - emotional connection, yellow - compatibility of life goals, and purple - whether or not she reached for the check. | Итак, красный обозначает уровень привлекательности, синий - интеллектуальная стимуляция, зеленый - эмоциональная связь, желтый - совместимость жизненных целей, и фиолетовый - потянулась или не потянулась за счетом. |
| Red to red, yellow to yellow, And so on. | Красный к красному, жёлтый к жёлтому и так далее. |
| The rest have the traditional Portuguese colour scheme as their base: yellow - symbolic of the Portuguese tram, ivory white - reflecting the Lioz stone of the Portuguese pavement, blue for the tagus river and a terracotta red symbolising Lisbon's ceramic roof tiles. | Остальные комнаты имеют традиционально-португальскую цветовую гамму, в основе которой: желтый - символизирующий португальские трамваи, цвет слоновой кости - отображает Лиоз, камень тротуаров Португалии, голубой - для реки тахо и красный терракотовый символизирует курамическую плитку на крышах Лиссабона. |
| But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons. | Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними - позже я узнала, что это мицелий, - а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты. |