Millie heard the coach yelling at Ingrid through the window after the playoff game. |
Милли слышала через окно, как тренер орал на Ингрид, после игры плейофф. |
And he was yelling at them, like, perverted things and stuff. |
Он орал на них, какую-то, короче, несвязную херню. |
He said to do it, and the next thing I knew, I was just yelling. |
Он сказал сделать это, и дальше я помню только, как орал. |
I'm not yelling at you. |
я не орал на теб€. |
I remember my image of you was that you were up on the shore yelling at me. |
Я вспоминаю твой образ, ты был на берегу и орал на меня. |
Well... watched you for four years yelling at shit that wasn't even there. |
Ну... Я четыре года наблюдал, как ты орал на херню, которой не было. |
We'd sit in the quiet of my apartment where no one was yelling at me, and I could think and write. |
Мы сидели в тишине в моей комнате, где никто не орал на меня, и я мог спокойно размышлять и писать. |
You were yelling at my wife... about Freddie Ridge, and then it happened a few hours later, which was kind of weird. |
Ты орал на мою жену насчет Фредди Риджа, а потом именно это и произошло несколько часов спустя. |
I didn't want him to start yelling at me like I was some '74 Latour. |
Просто не хотела, чтобы он орал на меня, как будто я какое-то Латур 74-го. |
Who's the dude you yelling at? |
Че за чувак, на которого ты орал? |
Were you just yelling at your 9-year-old wife? |
Ты что, орал на свою девятилетнюю жену? |
Man, it was your dumb ass yelling that shit on the bus. |
Чувак, это ты как идиот орал об этом на весь автобус. |
He's yelling something about the cross, I didn't catch it... |
"Он что-то орал про крест, я не расслышал..." |
So why were you really yelling at him at the clinic? |
Так почему же ты орал на него в клинике? |
The guy who was yelling about bus sex outside of her condo, right? |
А ты парень, который орал про секс в автобусе перед нашим домом? |
I know that I'm this ass who's been yelling at you all day. |
Я знаю, что я - тот козел, что орал на тебя целый день. |
Are you suggesting we put that lunatic back on the air yelling "bullshit"? |
Предлагаешь вернуть этого психа, чтоб он снова "чушь" орал? |
Your dad was on my lawn yelling at me all night, and after I finally fell asleep, I woke up Saran-wrapped to a tree with penises on my face. |
Твой папа всю ночь под моим окном орал на меня, а когда я наконец заснул, то проснулся примотанным упаковочной плёнкой к дереву и с пенисами на лице. |
Father Gorman accused Ronnie of stealing something, and Ronnie was yelling back at him, |
Отец Горман обвинил Ронни в краже чего-то, а Ронни орал ему: |
And you're yelling "medic"? |
Нахрена тогда ты орал "санитар"? |
He's yelling about "kill or be killed." |
Орал: "Убей, или убьют тебя". |
I was yelling at them that I wasn't no seal. |
Я им орал, что я вовсе не тюлень! |
Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. |
Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |
Well, why wasn't he yelling at Zhang's daughter? |
Почему же тогда он не орал на дочь? |
Stan's yelling again, so loud you can hear him through the floor. |
Стэн опять орал да так громко, что его прекрасно слышно этажом ниже |