| Millie heard the coach yelling at Ingrid through the window after the playoff game. | Милли слышала через окно, как тренер орал на Ингрид, после игры плейофф. | 
| And he was yelling at them, like, perverted things and stuff. | Он орал на них, какую-то, короче, несвязную херню. | 
| He said to do it, and the next thing I knew, I was just yelling. | Он сказал сделать это, и дальше я помню только, как орал. | 
| I'm not yelling at you. | я не орал на теб€. | 
| I remember my image of you was that you were up on the shore yelling at me. | Я вспоминаю твой образ, ты был на берегу и орал на меня. | 
| Well... watched you for four years yelling at shit that wasn't even there. | Ну... Я четыре года наблюдал, как ты орал на херню, которой не было. | 
| We'd sit in the quiet of my apartment where no one was yelling at me, and I could think and write. | Мы сидели в тишине в моей комнате, где никто не орал на меня, и я мог спокойно размышлять и писать. | 
| You were yelling at my wife... about Freddie Ridge, and then it happened a few hours later, which was kind of weird. | Ты орал на мою жену насчет Фредди Риджа, а потом именно это и произошло несколько часов спустя. | 
| I didn't want him to start yelling at me like I was some '74 Latour. | Просто не хотела, чтобы он орал на меня, как будто я какое-то Латур 74-го. | 
| Who's the dude you yelling at? | Че за чувак, на которого ты орал? | 
| Were you just yelling at your 9-year-old wife? | Ты что, орал на свою девятилетнюю жену? | 
| Man, it was your dumb ass yelling that shit on the bus. | Чувак, это ты как идиот орал об этом на весь автобус. | 
| He's yelling something about the cross, I didn't catch it... | "Он что-то орал про крест, я не расслышал..." | 
| So why were you really yelling at him at the clinic? | Так почему же ты орал на него в клинике? | 
| The guy who was yelling about bus sex outside of her condo, right? | А ты парень, который орал про секс в автобусе перед нашим домом? | 
| I know that I'm this ass who's been yelling at you all day. | Я знаю, что я - тот козел, что орал на тебя целый день. | 
| Are you suggesting we put that lunatic back on the air yelling "bullshit"? | Предлагаешь вернуть этого психа, чтоб он снова "чушь" орал? | 
| Your dad was on my lawn yelling at me all night, and after I finally fell asleep, I woke up Saran-wrapped to a tree with penises on my face. | Твой папа всю ночь под моим окном орал на меня, а когда я наконец заснул, то проснулся примотанным упаковочной плёнкой к дереву и с пенисами на лице. | 
| Father Gorman accused Ronnie of stealing something, and Ronnie was yelling back at him, | Отец Горман обвинил Ронни в краже чего-то, а Ронни орал ему: | 
| And you're yelling "medic"? | Нахрена тогда ты орал "санитар"? | 
| He's yelling about "kill or be killed." | Орал: "Убей, или убьют тебя". | 
| I was yelling at them that I wasn't no seal. | Я им орал, что я вовсе не тюлень! | 
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. | 
| Well, why wasn't he yelling at Zhang's daughter? | Почему же тогда он не орал на дочь? | 
| Stan's yelling again, so loud you can hear him through the floor. | Стэн опять орал да так громко, что его прекрасно слышно этажом ниже |