| They've been down the red carpet with people yelling Who are you wearing? | Выходит, эти шмотки были на красной дорожке, и люди кричали им: "На ком это ты надет? Смотришься сказочно!" | 
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. | 
| I had never lived in a world where adults didn't trust me, where they were always yelling at me. | Я никогда не жила в мире, где взрослые мне не доверяли... где на меня кричали. | 
| I mean, I only quit because all the old men were yelling, | И ушла только потому, что старперы кричали: | 
| When you were yelling at me I realized that since deciding to come here Saturday night | Когда Вы кричали на меня, я понял, что с тех пор, как решил прийти сюда в субботу вечером | 
| Excuse me, sir, are you yelling at these children? | Простите, сэр, вы что, кричали на детей? | 
| And I remember us yelling, which you're not supposed to do in an animal room where you're testing, because it had worked. | И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания, потому что всё сработало. | 
| Maybe that there was something strange happening, there was noise, yelling? | Может ты заметила что-то странное, может шумели или кричали? | 
| Both you and detective Benson were yelling, then I heard someone getting beaten, | Вы и детектив Бенсон оба кричали, затем я услышала, что кого-то бьют, | 
| I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? | Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь? | 
| I had a dream last night, I was in the middle of my concert and all these people were clapping and yelling "brava." | Прошлой ночью мне приснилось, что я была на своем концерте и все эти люди апплодировали и кричали "Браво". | 
| Have you seen a thief yelling, "Thief!"? | вы слышали чтобы воры кричали, "держи вора!"? | 
| When I was just a little girl, I would hear these angry voices, a man and a woman yelling at each other. | Когда я была маленькой девочкой, я слышала эти разгневанные голоса, мужчина и женщина кричали друг на друга, | 
| All the kids would be on the other side, yelling, come on, Charlie! | Все дети были уже на другой стороне, они кричали: Давай, Чарли! | 
| And people saying, "You're not allowed anymore to ask for that kind of help," really reminded me of the people in their cars yelling, "Get a job." | Люди, говорившие: «Ты больше не можешь просить о такой помощи», очень напомнили мне тех, которые кричали из машин: «Найди работу!» | 
| A few of them got really nasty, Yelling that emily didn't deserve him. | Некоторые из них действительно были ужасными, кричали, что Эмили недостойна его. | 
| Czech boys and yelling: | А там местные парни кричали: | 
| What were they yelling at us? | Что они кричали нам? | 
| We were angry, yelling. | Мы злились, кричали. | 
| And we're yelling to them, | А мы кричали им, | 
| We were arguing, yelling. | Мы ссорились, кричали. | 
| You were yelling at her. | Вы кричали на неё. | 
| Mom and my dad were yelling. | Мама и папа кричали. | 
| Anyway, you were yelling. | В общем, вы кричали, так? | 
| We were yelling like mad. | А мы кричали как сумасшедшие. |