Whether it's Yang Du Hee or not, The clue is in here. |
Это Ян Ду Хи или кто-то другой, зацепки должны быть здесь. |
That man, Yang Du Hee, I'll hand him his judgement. |
Ян Ду Хи... я отправлю его в суд. |
Well, if Yang was watching, he couldn't know if Spencer flew the coop. |
Если Ян наблюдал за нами, он должен знать, что Спенсер свалил. |
This piqued the interest of Girl Guide Yang Huimin (楊惠敏), who later played a large part in this battle. |
Это заинтересовало студентку Ян Хуэйминь (楊惠敏), сыгравшей важную роль в последующих событиях. |
He was ready to make Fu Pi's Empress Yang a concubine, but she tried to stab him with a sword, and he killed her. |
Он хотел сделать императрицу Ян своей наложницей, но та попыталась напасть на него с мечом и была убита. |
As a result, Yang Jun became fearful of Sima Liang and had him posted to the key city of Xuchang. |
Вследствие этого Ян Цзюнь стал бояться Сыма Ляна и отправил его в главный город Сюйчана. |
Could it have been Brother Yang Myung who was here? |
Может, брат Ян Мён приходил? |
One of Yang Choon Ja's girls left with a traditional dress in her hands? |
Одну из девчонок Ян Чун Чжа заметили с традиционным платьем в руках? |
Ms. Jia Yang (China) 24 |
Г-жа Цзя Ян (Китай) 24 |
If it gets taken by Yang Doo Hee again, then it'll get complicated. |
Если Ян Ду Хи опять получит золото, это конец. |
I expect it will be one of the people related to Yang Doo Hee, sir. |
Думаю, это будет один из пособников Ян Ду Хи. |
I can trust everyone in the world, but not Yang Doo Hee's words. |
Я могу поверить любому, но не Ян Ду Хи. |
Vice-Chairperson: Jia Yang (China) |
Заместитель Председателя: Цзя Ян (Китай) |
Wear these for now and return them when Yang il is bigger. |
Возьми это себе, а когда Ян Иль вырастет, вернёшь ему. |
However, this bout had to be rescheduled after Yang got injured. |
Остальные приходят позже, потому что Ян ранен. |
'Agnes' Song' by YANG Mija |
'Песня Агнес', автор Ян Мия |
Soojung Yang, why should I? |
Суджон Ян, с какой стати? |
Yang the Healer says to do it like this, in the Golden Lotus, and I shall finally bear you an heir. |
Ян Целитель говорит сделать это здесь, в Золотом Лотосе, и я, наконец, рожу тебе наследника. |
Andrew Yang of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) quickly initiated significant funding toward VCSEL R&D, followed by other government and industrial funding efforts. |
Эндрю Ян из Агентства перспективных исследований в области обороны (DARPA) инициировал значительные финансовые средства для НИОКР VCSEL, а затем другие усилия правительства и промышленного финансирования. |
Yang Zhongjian, who named the genus, gave it its own family Germanodactylidae. |
Ян Чжунцзянь, давший роду название, поместил его в собственное семейство Germanodactylidae. |
Chen Yang started to receive organized football training with Liaoning youth team system in 1985 when he was eight years old. |
Чэнь Ян начал заниматься футболом в молодёжной команде «Ляонин» в 1985 году в возрасте восьми лет. |
Seo Taiji & Boys was formed in 1991 with Seo Taiji, Lee Juno and Yang Hyun-seok. |
Группа Seo Taiji & Boys была сформирована в 1991 году из Со Тхэджи, Ли Чжуно и Ян Хён Сока. |
He eventually defeated Yang Gil and other local lords in central Korea to proclaim himself king in 901. |
Он со временем победил Ян Гиля и других крупных феодалов центральной Кореи и провозгласил себя правителем Позднего Когурё в 901. |
In 276, based on his promise to her, the emperor married Yang Zhi and created her empress. |
В 276 году, выполняя своё обещание, император женился на Ян Чжи и сделал её императрицей. |
It involved Prime-Ministers of Russia and Serbia - Dmitry Medvedev and Aleksandar Vučić as well as economist Jeremy Rifkin, futurist Gerd Leonhard, ABBYY founder David Yang. |
В нем приняли участие главы правительств России и Сербии - Дмитрий Медведев и Александр Вучич, а также экономист Джереми Рифкин, футуролог Герд Леонхарт, основатель АВВУУ Давид Ян. |