I don't think Yang Du Hee would want that either. |
Не думаю, что Ян Ду Хи это понравится. |
She's intending to meet with Yang Du Hee to negotiate. |
Она должна встретиться с Ян Ду Хи. |
If Yang Du Hee gets the gold again, there's no solution. |
Если Ян Ду Хи опять получит золото, это конец. |
I'm going after Yang Du Hee. |
Я приеду после Ян Ду Хи. |
Right now, Yang Du Hee is crazy. |
Сейчас Ян Ду Хи сходит с ума. |
And I'm this family's only daughter, Yang Mi Sun. |
И я единственная дочь в этой семье, Ян Ми Сун. |
Yang Il's clothes are too big. |
Ян Иль, это слишком большой размер для тебя. |
Wear these for now and return them when Yang Il is bigger. |
Возьми это, вернёшь, когда Ян Иль вырастет. |
Yang Hyong-sop (born 1 October 1925) is a North Korean politician. |
Ян Хён Соп (род. 1 октября 1925 года в Хамхыне) - северокорейский политик. |
Yang Kaihui was born in the small village of Bancang in Changsha, Hunan Province, on November 6, 1901. |
Ян Кайхуэй родилась в маленькой деревне Банканг округа Чанша в провинции Хунань 6 ноября 1901 года. |
Yang Jingnian, 107, Chinese economist. |
Ян Иннянь (107) - китайский экономист. |
Your Excellency, Prince Yang Myung, as expected, being bright suits you better. |
Ваше Превосходительство, Принц Ян Мён, вам куда больше идет улыбка. |
Rick, you know that Yang fellow, you told me to keep my eye out for... |
Рик, вы знаете, что Ян сотрудник, Вы сказали мне держать мои глаза за... |
Yang, just crossed the road. |
Ян, только что пересек дорогу. |
For Yang Il, Yang Sam, and Yang Ee. |
Для Ян Иля, Ян Сэма и Ян Э. |
Empress Yang's father Yang Jun and her uncles Yang Yao (楊珧) and Yang Ji (楊濟) became those who made actual decisions and became very powerful. |
Отец императрицы Ян Цзюнь и её дяди Ян Яо (楊珧) и Ян Цзи (楊濟) теперь фактически принимали решения и обрели большую власть. |
Yang Yan was the daughter of Yang Wenzong (楊文宗), a marquess during Cao Wei, and his wife Lady Zhao. |
Ян Янь была дочерью Ян Вэньцзуна (楊文宗), хоу при Цао Вэй, и его жены леди Чжао. |
Also in 276, pursuant to his promise to the deceased Empress Yang, Emperor Wu married his cousin Yang Zhi and made her empress. |
В том же 276 году, в соответствии с обещанием покойной императрице Ян, У-ди женился на её кузене Ян Чжи и сделал её императрицей. |
No, I want to be yang. |
Нет, я хочу быть Ян. Неа. |
Yang Yang I want to invite you home for dinner. |
Ян Ян, я приглашаю тебя отобедать у меня дома. |
My most precious Yang Yang I had mixed feeling when I knew what happened. |
Милая моя Ян Ян, узнав о произошедшем, я не нахожу себе места. |
Yang himself remains chairman and chief executive of the company. |
Отец Ян остался председателем и главным исполнительным директором компании. |
In 1919, Cheung returned to reside in Wei Yang Xian (Wei Yang County) Dan Shui in Guangdong Province. |
В 1919 году, Ченг вернулись на проживание в Вэй Ян Сянь (Wei Yang County) Дaн-Шуй в провинции Гуандун. |
If that's the case, then your grandfather was Yang Doo Hee's accomplice and later betrayed Yang Doo Hee. |
Может твой дедушка был сообщником Ян Ду Хи, а потом предал его. |
The new Empress Yang's father, Yang Jun, became a key official in the administration and became exceedingly arrogant. |
Отец новой императрицы, Ян Цзюнь, стал ведущим чиновником в администрации, чем чрезмерно гордился. |