| I don't think Yang Du Hee would want that either. | Не думаю, что Ян Ду Хи это понравится. |
| She's intending to meet with Yang Du Hee to negotiate. | Она должна встретиться с Ян Ду Хи. |
| If Yang Du Hee gets the gold again, there's no solution. | Если Ян Ду Хи опять получит золото, это конец. |
| I'm going after Yang Du Hee. | Я приеду после Ян Ду Хи. |
| Right now, Yang Du Hee is crazy. | Сейчас Ян Ду Хи сходит с ума. |
| And I'm this family's only daughter, Yang Mi Sun. | И я единственная дочь в этой семье, Ян Ми Сун. |
| Yang Il's clothes are too big. | Ян Иль, это слишком большой размер для тебя. |
| Wear these for now and return them when Yang Il is bigger. | Возьми это, вернёшь, когда Ян Иль вырастет. |
| Yang Hyong-sop (born 1 October 1925) is a North Korean politician. | Ян Хён Соп (род. 1 октября 1925 года в Хамхыне) - северокорейский политик. |
| Yang Kaihui was born in the small village of Bancang in Changsha, Hunan Province, on November 6, 1901. | Ян Кайхуэй родилась в маленькой деревне Банканг округа Чанша в провинции Хунань 6 ноября 1901 года. |
| Yang Jingnian, 107, Chinese economist. | Ян Иннянь (107) - китайский экономист. |
| Your Excellency, Prince Yang Myung, as expected, being bright suits you better. | Ваше Превосходительство, Принц Ян Мён, вам куда больше идет улыбка. |
| Rick, you know that Yang fellow, you told me to keep my eye out for... | Рик, вы знаете, что Ян сотрудник, Вы сказали мне держать мои глаза за... |
| Yang, just crossed the road. | Ян, только что пересек дорогу. |
| For Yang Il, Yang Sam, and Yang Ee. | Для Ян Иля, Ян Сэма и Ян Э. |
| Empress Yang's father Yang Jun and her uncles Yang Yao (楊珧) and Yang Ji (楊濟) became those who made actual decisions and became very powerful. | Отец императрицы Ян Цзюнь и её дяди Ян Яо (楊珧) и Ян Цзи (楊濟) теперь фактически принимали решения и обрели большую власть. |
| Yang Yan was the daughter of Yang Wenzong (楊文宗), a marquess during Cao Wei, and his wife Lady Zhao. | Ян Янь была дочерью Ян Вэньцзуна (楊文宗), хоу при Цао Вэй, и его жены леди Чжао. |
| Also in 276, pursuant to his promise to the deceased Empress Yang, Emperor Wu married his cousin Yang Zhi and made her empress. | В том же 276 году, в соответствии с обещанием покойной императрице Ян, У-ди женился на её кузене Ян Чжи и сделал её императрицей. |
| No, I want to be yang. | Нет, я хочу быть Ян. Неа. |
| Yang Yang I want to invite you home for dinner. | Ян Ян, я приглашаю тебя отобедать у меня дома. |
| My most precious Yang Yang I had mixed feeling when I knew what happened. | Милая моя Ян Ян, узнав о произошедшем, я не нахожу себе места. |
| Yang himself remains chairman and chief executive of the company. | Отец Ян остался председателем и главным исполнительным директором компании. |
| In 1919, Cheung returned to reside in Wei Yang Xian (Wei Yang County) Dan Shui in Guangdong Province. | В 1919 году, Ченг вернулись на проживание в Вэй Ян Сянь (Wei Yang County) Дaн-Шуй в провинции Гуандун. |
| If that's the case, then your grandfather was Yang Doo Hee's accomplice and later betrayed Yang Doo Hee. | Может твой дедушка был сообщником Ян Ду Хи, а потом предал его. |
| The new Empress Yang's father, Yang Jun, became a key official in the administration and became exceedingly arrogant. | Отец новой императрицы, Ян Цзюнь, стал ведущим чиновником в администрации, чем чрезмерно гордился. |