| I think Parker has fractured his left clavicle, but we need to get an X-ray to make sure. | Думаю, у Паркера сломана левая ключица, но нужно сделать рентген, чтобы убедиться. |
| 'From X-ray 1, target is wearing a backpack'. | Рентген - 1: У цели с собой рюкзак. |
| X-ray seemed to indicate some kind of plaque or tumour in his brain so they popped him in the MRI. | Рентген показал признаки инфекции или опухоли в мозгу, так что его засунули в МРТ. |
| Where's the reception desk for X-ray? | Где я могу записаться на рентген? |
| Why are you showing me an X-ray of my arm? | Зачем вы показываете мне рентген моей руки? |
| All right, can we get a portable X-ray in here? | Так, нам нужен портативный рентген. |
| The original X-ray didn't pick it up, so it must be the same density as bone. | Рентген ничего не показал, значит, оно имеет ту же плотность, что и кости. |
| I want you to come back in again for an X-ray. | Я хочу, чтобы ты сделала рентген. |
| My X-ray is down, but to be safe I need to get a better look. | Рентген накрылся, но на всякий случай лучше перестраховаться. |
| My new glasses actually have X-Ray vision. | В моих, например, встроен рентген. |
| c) X-ray, ultra-sound, physiotherapy, pharmacy, laboratory services. | с) Рентген, ультразвук, физиотерапия, фармакология, лабораторное обслуживание |
| This matches an x-Ray we found there. | Этот рентген совпадает с одним из тех файлов. |
| Well, the X-ray report I got is negative, so you see, you're really in good shape. | Ну, рентген ничего не показал, так что, как видите, вы в хорошей форме. |
| Keep a buffer between you and her... a stool, portable X-ray... anything. | Сделай так, чтобы между вами всегда что-то находилось... табурет, переносной рентген... что угодно. |
| You know, I could tell them I wasn't happy with your X-ray, and they'd keep you here longer, maybe even send you home. | Я могу сказать, что меня не устраивает твой рентген, и они продержат тебя дольше, а, может, пошлют домой. |
| You did an X-ray and a C.T. on a mouse? | Ты сделал рентген и КТ мыши? |
| Qinglai, they told me you went to the city for an X-ray | Цинлай, мне сказали, ты ездил в город на рентген. |
| Could you have a... portable X-ray and a cast saw sent to ward 4, please? | Можете заказать... портативный рентген и пилу в палату 4, пожалуйста. |
| I'm assuming no luck on the X-ray analysis? | Полагаю, рентген ничего не дал? |
| If the X-ray comes back showing that Hunter's injuries are permanent, what do we do? | Если рентген покажет, что увечья у Хантера останутся надолго, что нам делать? |
| (b) X-ray, laboratory examinations and other diagnostic tests including specialized paramedical examinations (e.g. ECG); | Ь) рентген, лабораторные анализы и другие диагностические тесты, включая специальные парамедицинские обследования (например, ЭКГ); |
| I'll give her some prescription-strength Ibuprofen, and we'll do the X-Ray just to be safe, okay? | Я ей выпишу ибупрофен, и сделаем рентген на всякий случай. |
| And once we get the X-ray, we should have a better idea of what's going on, all right? | А когда сделаем рентген, то будем знать, с чем имеем дело. |
| Fatal Blows act as a replacement of X-Ray super move and can only be performed once per match. | Fatal Blow является заменой приёма X-Ray (Рентген) и может быть выполнен только один раз за матч. |
| He couldn't X-ray her head? | "не может сделать рентген мыслей"? |