Английский - русский
Перевод слова X-ray
Вариант перевода Рентген

Примеры в контексте "X-ray - Рентген"

Примеры: X-ray - Рентген
They're doing an X-ray and CT. Делают рентген и КТ.
Somebody call X-Ray, please. Позвоните в рентген, пожалуйста.
Your X-ray confirms it, Mike. Рентген подтверждает, Майк.
And your proof is... X-ray vision? И ваше доказательство... рентген?
Let's go get that X-ray. Поехали на этот рентген.
Never had an X-ray made. Никогда не делал рентген.
You don't need an X-ray. Вам не нужен рентген.
They scan each individual X-ray. Они сканируют каждый рентген индивидуально.
X-ray after, I promise. Потом сделаю рентген, честно.
Want an X-ray for placement? Не будете делать рентген для точного расположения?
This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident. Это рентген женщины, которая сломала лодыжку из-за несчастного случая на роликах.
We did an X-ray to look for underpaint Мы сделали рентген, чтобы посмотреть, что под краской.
Digital X-ray examination with little radiation intensity, Digital Panoramic Tomography and a 3-dimensional Digital Volume Tomography (DVT) allow an exact and detailed treatment planning. Цифровой рентген с минимальной дозой облучения, цифровой панорамный послойный рентген и трехмерная цифровая объемная томография обеспечивают детальное планирование лечения.
What you're looking at here is an X-ray of the column thatyou just saw, viewed from the top. То, что вы сейчас видите, это рентген колонны, еслисмотреть на неё сверху.
Cameron: His fingers are even darker, his temperature's 102 and spiking, and the X-ray now shows lung infiltrates. Его пальцы потемнели ещё сильнее, температура 38,8 и продолжает расти, и рентген показал инфильтраты в лёгких.
X-ray every 15 minutes to see if it makes any unscheduled stops on the way through. Дайте ей рентгеноконтрастный коктейль и делайте рентген раз в 15 минут.
I see it again, you're going in for an X-ray, for your own safety. Еще раз увижу, и отправлю тебя на рентген, для твоей же пользы.
There's a fluid collection in the epidural space between T-12 and L-1, which certainly would not have shown up in the X-Ray. Есть небольшое скопление жидкости между 12-м грудным и 1-м поясничным позвонками, которое рентген не выявил.
Medical center, consulting rooms, laboratory, X-ray, surgery manipulation room, operating room with reanimation are situated on the first floor. На первом этаже находится медицинский центр и кабинеты врачей, лаборатория, рентген, хирургический манипуляторный зал, залы для операции и реанимация.
By comparing the X-ray of Graham Roberts' medical files to your own, the injuries show matching characteristics consistent with shrapnel. Сравнивая рентген Грэма Робертса из его мед. карты с вашим, повреждения указывают на то, что это осколочные ранения.
Well, I got an X-ray, and the next morning - you may have noticed, those of you who have been through a medical crisis will understand this. Так что мне сделали рентген, и на следующее утро - вы, наверное, заметили, и те из вас, кто переживал тяжелую болезнь, это поймут.
So just keep this immobilized as possible, you know I recommend that you take an X-ray just to make sure. Так что просто по возможности держите ее в неподвижности, и я бы вам посоветовал сделать рентген, просто для уверенности.
All are fitted with the latest medical equipment, such as computed tomography technology, digital X-ray scanners, Fibroscan and ultrasound apparatus, ensuring early diagnosis of all forms of tuberculosis and effective treatment. Центры оснащены новейшим медицинским оборудованием, таким как компьютерный томограф, цифровые рентген аппараты, фиброскан, УЗИ аппараты, что позволяет проводить раннюю диагностику всех форм туберкулеза и проводить эффективное лечение.
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку.
this is actually a CT scan, an X-ray - and we go layer by layer, using computerized morphometric imaging analysis and 3D reconstruction to get right down to those patient's own kidneys. Это компьютерная томография, рентген, и мы идём слой за слоем, используя морфометрический компьютерный анализ и трёхмерную реконструкцию, чтобы добраться до почек пациента.