Laser and X-Ray photo-electro- spectrographic analysis. | Лазерный, рентгеновский, спектрофотометрический анализ. |
Hercules X-1 (Her X-1), also known as 4U1656+35, is a moderately strong X-ray binary source first studied by the Uhuru satellite. | Геркулес X-1 (Hercules X-1, Her X-1, 4U1656+35) - рентгеновский двойной источник промежуточной мощности, впервые исследованный спутником Uhuru. |
It was really rough trying to get them to understand that I needed an X-ray on my foot. | Это было очень тяжело, суметь заставить их понять, что нужно сделать рентгеновский снимок моей ноги. |
This is a facial X-ray. | Это как рентгеновский снимок. |
The ART-P X-ray telescope covered the energy range 4 to 60 keV for imaging and 4 to 100 keV for spectroscopy and timing. | Рентгеновский телескоп АРТ-П покрывает диапазон энергий от 4 до 60 кэВ (изображения) и от 4 до 100 кэВ (спектроскопия и измерения временных параметров). |
Golf, whisky, x-ray, this is a restricted area. | Гольф, виски, рентген, это закрытая зона. |
You see they are doing the X-ray now. | Видишь, сейчас они делают рентген. |
Then I felt my hand hurting so they took me to x-ray. | Я подскользнулся и упал на руку, пришлось рентген делать. |
They took him up to X-ray. | У везли на рентген. |
We did an X-ray to look for underpaint | Мы сделали рентген, чтобы посмотреть, что под краской. |
This x-ray image is supposed to be Owen's father. | Этот рентгеновский снимок предположительно принадлежит его отцу. |
Two days before the expert's arrival Laurent Gbagbo had been taken to the Korhogo hospital for an X-ray of his right arm. | За два дня до прибытия эксперта он был доставлен в больницу Корого, для того чтобы сделать рентгеновский снимок правой руки. |
As the X-ray confirmed his suspicions the prisoner was at once sent to the University Hospital of Bari while the jurisdictional authorities were informed about the fact. | После того как рентгеновский снимок подтвердил его предположение, заключенный был сразу же отправлен в университетский госпиталь Бари, а судебные органы были проинформированы об этом факте. |
I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time - like an X-ray of the city's circulatory system unfolding. | Этот скульптурный материал я использую, чтобы проявлять пути поездов метро на поверхности в реальном времени - как будто рентгеновский снимок показывает нам городскую кровеносную систему. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. | И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
The requirements address construction, engineering design work, maintenance, testing of new and repaired structures and non-destructive testing (x-ray). | Заявкой предусматриваются строительные работы, инженерно-конструкторские работы, эксплуатация, испытания новых и отремонтированных объектов и неразрушающих испытаний (рентгеноскопия). |
A variety of clinical support services such as laboratory investigations and X-ray are available. | Имеются самые разнообразные виды вспомогательного клинического обслуживания, такие, как лабораторные исследования и рентгеноскопия. |
Provides advanced services in surgical, intensive care, dental (emergency dental surgery), laboratory, X-ray, ward and pharmaceutical capabilities | оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгеноскопия, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами |
3 refers to new works only: ultrasound 50 % (mainly mechanized US), X-ray 50 | З/ Относится только к новым трубопроводам: ультразвуковые методы - 50% (в основном автоматизированные), рентгеноскопия - 50%. |
A moving X-ray shows a unique feature of the chameleon. | Рентгеноскопия показывает уникальные возможности хамелеона. |
Describing his unsuccessful attempts to obtain well-ordered X-ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins. | Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков. |
Crick did not see Franklin's B form X-ray images (Photo 51) until after the DNA double helix model was published. | Крик не видел рентгенограммы В-формы Франклин («Фото 51») до публикации модели двойной спирали ДНК (Уилкинс показал фотографию только Уотсону). |
On page 176, Judson quotes a letter written by Watson, "The model has been derived almost entirely from stereochemical considerations with the only X-ray consideration being the spacing between the pair of bases 3.4 A which was originally found by Astbury." | На странице 176, Джадсон цитирует письмо, написанное Уотсоном: «Модель почти полностью получена из стереохимических соображений с единственным выводом из рентгенограммы, что расстояние между парами оснований 3,4 Å. |
The reason I have this picture here, this X-ray, it's just to tell you where and how we were viewing X-rays. | Этим рентгеновским снимком я хочу показать вам, где и как мы просматривали рентгенограммы. |
And, in fact, he'd written the people in London: Could he see their x-ray photograph? | И действительно, он написал лондонским специалистам, письмо с просьбой взглянуть на их рентгенограммы. |
Tests included X-ray examination, metallurgy sampling, and chemical and comparative analysis. | В число проведенных проверок входили рентгенологическое исследование, металлургические пробы и химический и сравнительный анализ. |
An X-ray study of pterosaur brain cavities revealed that the animals (Rhamphorhynchus muensteri and Anhanguera santanae) had massive flocculi. | Рентгенологическое исследование полостей мозга птерозавров Rhamphorhynchus muensteri и Anhanguera santanae показало наличие у этих животных массивных клочков. |
Under the tuberculosis subprogramme, the constituent entities were supplied with equipment for waste processing, x-ray equipment, bio-chip laboratories and pulsed xenon lamps for air disinfection for a total of some 160 million roubles. | По данной подпрограмме в субъекты РФ было поставлено оборудование для переработки отходов, рентгенологическое оборудование, биочип-лаборатории, импульсные ксеноновые лампы для обеззараживания воздуха на общую сумму около 160000,0 тыс. рублей. |
Similar measures have been taken to upgrade the equipment of specialized hospital units such as the heart and arterial surgery department, the x-ray department and the heart disease department of Avicenna Hospital in Rabat. | Аналогичные меры были приняты для модернизации оборудования специализированных больничных отделений, таких как отделение сердечно-сосудистой хирургии, рентгенологическое отделение и коордиологическое отделение больницы им. Авиценны в Рабате. |
St. John's Hospital was refurbished in 1999 and now has 30 beds, places for 50 elderly persons, a new pharmacy, a laboratory and medical records facilities, and new casualty, X-ray and outpatient departments, and a secure facility for psychiatric patients. | Больница Сент-Джонса была восстановлена в 1999 году, и в настоящее время в ней имеется 30 больничных коек, места для 50 пожилых лиц, новая аптека, лаборатория и регистратура, новые травматологическое, рентгенологическое и амбулаторное отделения, а также психоизолятор. |
(c) Photo-neutron interrogation: photo-induced neutron emission occurs when the energy of an incoming photon (X-ray or gamma ray) is above a certain threshold and atoms of low atomic weight undergo photonuclear reactions that emit neutrons. | с) фотонейтронный анализ: нейтронное излучение под воздействием фотонов возникает в том случае, когда энергия воздействующего фотона (рентгеновские лучи или гамма-лучи) превышает определенный порог и атомы с низким атомным весом вступают в фотоядерную реакцию, в результате которой происходит эмиссия нейтронов. |
In order to get the x-rays from the surface of the primary, the fission bomb, to the surface of the secondary, a system of "x-ray reflectors" is used. | Для того, чтобы перенести рентгеновские лучи с поверхности первичной ступени (то есть атомной бомбы) на поверхность вторичной ступени, используется система «рентгеновских отражателей». |
It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. | Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. |
Some of the x-rays are diffused or scattered, but the majority of the energy transport happens by a two-step process: the x-ray reflector is heated to a high temperature by the flux from the primary, and then it emits x-rays which travel to the secondary. | Небольшая часть лучей конечно рассеивается, но большая часть передачи энергии происходит в виде двуступенчатого процесса: «отражатель» нагревается до высокой температуры потоком излучения от взрыва атомной бомбы, а затем он сам излучает рентгеновские лучи, которые падают на вторичную ступень. |
And if we can map where this X-ray that comes out, where it comes from, we can map all the iron on the page, then theoretically we can read the image. | И, если мы можем проследить, где именно высвечиваются рентгеновские лучи, то мы можем распознать железо на странице, т.е., теоретически, прочитать текст. |
Dad, I'm having an X-ray. | Пап, мне сейчас буду делать рентген. |
Want an X-ray for placement? | Не будете делать рентген для точного расположения? |
I... I... I don't think you should give her an X-ray. | Я-а-а думаю ей не нужно делать рентген. |
And we had to get an x-ray for it, - and it cost us $300. | Нам пришлось делать рентген, и это обошлось в 300 долларов. |
Well we took the manuscript, and we decided to image it in X-ray fluorescence imaging. | Мы взяли манускрипт и решили просветить его флуоресцентными рентгеновскими лучами. |
We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. | Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. |
When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands. | Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. |
We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. | Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. |
When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands. | Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. |
In order to try to achieve the speed, so that Han is forced to use X-Ray. | Для того, чтобы попытаться достичь скорости, так что Хан вынужден использовать X-Ray. |
There have been accusations that the 4A Engine is a modified version of the X-Ray engine used in the S.T.A.L.K.E.R series, instead of an original development. | Существует мнение, что данный движок создан на базе движка X-Ray, используемого в серии игр S.T.A.L.K.E.R, а не является оригинальной разработкой. |
An alternate model that allows the white dwarf to steadily accumulate mass without erupting as a nova is called the close-binary supersoft x-ray source (CBSS). | Альтернативная модель, которая позволяет белому карлику неуклонно накапливать массу без извержения, называется источник сверхмягкого рентгеновского излучения тесных двойных (close-binary super soft X-ray source CBSS). |
They recorded their first two demos at X-Ray Studios. | Они сделали запись своих первых двух демо-альбомов в Студии X-Ray Studios. |
The European x-ray free electron laser (European XFEL) is the world's largest and brightest x-ray laser. | Европейский рентгеновский лазер на свободных электронах (англ. European x-ray free electron laser, European XFEL) - международный проект по созданию самого крупного в мире лазера на свободных электронах. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. | Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
And I will escort you to and from the X-ray van, never leaving your side. | Я провожу вас на флюорографию и обратно, не отойду от вас ни на секунду. |
And we're due at the X-ray van for our screening. | А нам надо идти на флюорографию. |
13 X-ray 13, show us Code 6 at Compton and 3-1 street. | Жми. Тринадцать-икс-тринадцать, код шесть на Комптон и тридцать-первой. |
13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire. | Тринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, пожар в доме. |
13 X-ray 13, we're Code 6 on three 9 street, east of Wall. | Тринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, мы на тридцать девятой, к востоку от Уолл. |
13 X-ray 13 requesting an additional RA. | Тринадцать-икс-тринадцать, срочно скорую. |
13 X-ray 13, show us responding Code 3 from 3-0 and Maple. 13 X 13, roger. | Тринадцать-икс-тринадцать иду на помощь по коду три на три-ноль по Мейпл. |