| Laser and X-Ray photo-electro- spectrographic analysis. | Лазерный, рентгеновский, спектрофотометрический анализ. |
| Strong extinction in earth's atmosphere of some wavelength regions (such as X-ray, ultraviolet, and infrared) is overcome by the use of space-based observatories. | Из-за сильной атмосферной экстинкции на некоторых диапазонах длин волн (таких, как рентгеновский, ультрафиолетовый и инфракрасный) требуется использование обсерваторий, выведенных в космос. |
| So I want you to have the. X-ray done. | Поэтому я хочу, чтобы ты сделала рентгеновский снимок. |
| NASA near Earth asteroid rendezvous X-ray instrument: mission ended successfully in 2001 | Рентгеновский измерительный прибор для КА НАСА в рамках проекта изучения астероидов в околоземном пространстве; запуск успешно осуществлен в 2001 году |
| Planetary Instrument for X-Ray Lithochemistry (PIXL), an X-ray fluorescence spectrometer to determine the fine scale elemental composition of Martian surface materials. | Planetary Instrument for X-ray Lithochemistry (PIXL) - рентгеновский флуориметрический спектрометр, который также будет содержать тепловизор с высоким разрешением, чтобы определить состав марсианской почвы по редким элементам. |
| First, I had to get an X-ray of my own skull. | Сначала я должна была сделать рентген собственного черепа. |
| Add an E.K.G. to the trauma labs and get X-ray in here, stat. | Добавьте ЭКГ в список анализов и сделайте рентген, немедленно. |
| Can we get her triaged and an X-ray on her wrist, please? | Мы можем сделать ей срочный рентген запястья? |
| Look at this x-ray. | Посмотри на его рентген. |
| Somebody call X-Ray, please. | Позвоните в рентген, пожалуйста. |
| An X-Ray will tell the surgeon exactly what needs to be done. | Снимок покажет хирургу, что именно он должен сделать. |
| I got an X-ray you should see since you're going into ortho. | Ты должна посмотреть на этот снимок, раз ты собираешься в ортопедию. |
| Here, fill this bag up while I do his x-ray. | Заполним этот пакет, пока будем делать рентгеновский снимок. |
| As the X-ray confirmed his suspicions the prisoner was at once sent to the University Hospital of Bari while the jurisdictional authorities were informed about the fact. | После того как рентгеновский снимок подтвердил его предположение, заключенный был сразу же отправлен в университетский госпиталь Бари, а судебные органы были проинформированы об этом факте. |
| What do you need, an X-ray? | Вам нужен рентгеновский снимок? |
| A variety of clinical support services such as laboratory investigations and X-ray are available. | Имеются самые разнообразные виды вспомогательного клинического обслуживания, такие, как лабораторные исследования и рентгеноскопия. |
| Basic X-ray and laboratory services are usually available. | Обычно также имеются в наличии рентгеноскопия и лаборатория. |
| X-ray (referral, image only) | Рентгеноскопия (по направлению, только снимок) |
| Provides advanced services in surgical, intensive care, dental (emergency dental surgery), laboratory, X-ray, ward and pharmaceutical capabilities | оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгеноскопия, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами |
| A moving X-ray shows a unique feature of the chameleon. | Рентгеноскопия показывает уникальные возможности хамелеона. |
| Describing his unsuccessful attempts to obtain well-ordered X-ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins. | Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков. |
| Crick did not see Franklin's B form X-ray images (Photo 51) until after the DNA double helix model was published. | Крик не видел рентгенограммы В-формы Франклин («Фото 51») до публикации модели двойной спирали ДНК (Уилкинс показал фотографию только Уотсону). |
| On page 176, Judson quotes a letter written by Watson, "The model has been derived almost entirely from stereochemical considerations with the only X-ray consideration being the spacing between the pair of bases 3.4 A which was originally found by Astbury." | На странице 176, Джадсон цитирует письмо, написанное Уотсоном: «Модель почти полностью получена из стереохимических соображений с единственным выводом из рентгенограммы, что расстояние между парами оснований 3,4 Å. |
| They repeated the X-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections. | Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений. |
| And, in fact, he'd written the people in London: Could he see their x-ray photograph? | И действительно, он написал лондонским специалистам, письмо с просьбой взглянуть на их рентгенограммы. |
| Tests included X-ray examination, metallurgy sampling, and chemical and comparative analysis. | В число проведенных проверок входили рентгенологическое исследование, металлургические пробы и химический и сравнительный анализ. |
| An X-ray study of pterosaur brain cavities revealed that the animals (Rhamphorhynchus muensteri and Anhanguera santanae) had massive flocculi. | Рентгенологическое исследование полостей мозга птерозавров Rhamphorhynchus muensteri и Anhanguera santanae показало наличие у этих животных массивных клочков. |
| Similar measures have been taken to upgrade the equipment of specialized hospital units such as the heart and arterial surgery department, the x-ray department and the heart disease department of Avicenna Hospital in Rabat. | Аналогичные меры были приняты для модернизации оборудования специализированных больничных отделений, таких как отделение сердечно-сосудистой хирургии, рентгенологическое отделение и коордиологическое отделение больницы им. Авиценны в Рабате. |
| First, X-ray examination under general anesthesia. | рентгенологическое обследование под общим наркозом. |
| St. John's Hospital was refurbished in 1999 and now has 30 beds, places for 50 elderly persons, a new pharmacy, a laboratory and medical records facilities, and new casualty, X-ray and outpatient departments, and a secure facility for psychiatric patients. | Больница Сент-Джонса была восстановлена в 1999 году, и в настоящее время в ней имеется 30 больничных коек, места для 50 пожилых лиц, новая аптека, лаборатория и регистратура, новые травматологическое, рентгенологическое и амбулаторное отделения, а также психоизолятор. |
| Röntgen killed his own wife discovering the X-ray. | Рентген убил собственную жену, открывая рентгеновские лучи. |
| They generate purer and more complete patterns than x-ray beams. | Они генерируют более чистые и устойчивые модели, нежели рентгеновские лучи. |
| Some solar system bodies emit X-rays, the most notable being the Moon, although most of the X-ray brightness of the Moon arises from reflected solar X-rays. | Некоторые объекты Солнечной системы испускают рентгеновские лучи, в том числе и Луна, хотя большая часть рентгеновского излучения Луны возникает от отражённого солнечного рентгеновского излучения. |
| And if we can map where this X-ray that comes out, where it comes from, we can map all the iron on the page, then theoretically we can read the image. | И, если мы можем проследить, где именно высвечиваются рентгеновские лучи, то мы можем распознать железо на странице, т.е., теоретически, прочитать текст. |
| Some words about themselves: To protect those in the front line and the public at large, Smiths Detection offers security solutions through trace detection equipment and Smiths Heimann x-ray systems. | Рентгеновские лучи очень проницательные, поэтому множество веществ, таких как, матерел, бумага, резина и т.д., им кажутся прозрачными. Металлы и другие плотные вещества хуже пропускают рентгеновские лучи. |
| Dad, I'm having an X-ray. | Пап, мне сейчас буду делать рентген. |
| Want an X-ray for placement? | Не будете делать рентген для точного расположения? |
| I... I... I don't think you should give her an X-ray. | Я-а-а думаю ей не нужно делать рентген. |
| And we had to get an x-ray for it, - and it cost us $300. | Нам пришлось делать рентген, и это обошлось в 300 долларов. |
| Well we took the manuscript, and we decided to image it in X-ray fluorescence imaging. | Мы взяли манускрипт и решили просветить его флуоресцентными рентгеновскими лучами. |
| Don't you want to X-ray me? | А не хочешь ли просветить меня рентгеном? |
| We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. | Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. |
| We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content. | Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. |
| When you cut them, slice those cores in half and x-ray them, you see these light and dark bands. | Если разрезать колонну вдоль пополам и просветить рентгеном, можно увидеть светлые и темные полосы. |
| In order to try to achieve the speed, so that Han is forced to use X-Ray. | Для того, чтобы попытаться достичь скорости, так что Хан вынужден использовать X-Ray. |
| This proposed the start of a joint study for the International X-ray Observatory(IXO). | Это было началом предполагаемого совместного исследования посредством International X-ray Observatory (IXO). |
| As a flight leader and second in command of a 16-helicopter lift unit, he supported a heavily engaged American infantry battalion at Landing Zone X-Ray in the Ia Drang Valley, Republic of Vietnam. | Будучи командиром звена и вторым в командовании отряда из 16 вертолётов он оказал поддержку американскому батальону, вовлечённому в тяжёлый бой в зоне высадки X-Ray долины Йа-Дранг, республики Вьетнам. |
| They recorded their first two demos at X-Ray Studios. | Они сделали запись своих первых двух демо-альбомов в Студии X-Ray Studios. |
| The APXS instrument takes advantage of particle-induced X-ray emission (PIXE) and X-ray fluorescence, previously exploited by the Mars Pathfinder and the two Mars Exploration Rovers. | APXS является формой Particle-Induced X-ray Emission (PIXE), который ранее использовался в Mars Pathfinder и Mars Exploration Rovers. |
| Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. | Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
| And I will escort you to and from the X-ray van, never leaving your side. | Я провожу вас на флюорографию и обратно, не отойду от вас ни на секунду. |
| And we're due at the X-ray van for our screening. | А нам надо идти на флюорографию. |
| 13 X-ray 13, show us Code 6 at Compton and 3-1 street. | Жми. Тринадцать-икс-тринадцать, код шесть на Комптон и тридцать-первой. |
| 13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire. | Тринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, пожар в доме. |
| 13 X-ray 13, we're Code 6 on three 9 street, east of Wall. | Тринадцать-икс-тринадцать, у нас код шесть, мы на тридцать девятой, к востоку от Уолл. |
| 13 X-ray 13 requesting an additional RA. | Тринадцать-икс-тринадцать, срочно скорую. |
| 13 X-ray 13, show us responding Code 3 from 3-0 and Maple. 13 X 13, roger. | Тринадцать-икс-тринадцать иду на помощь по коду три на три-ноль по Мейпл. |